My Hair is Bad - Nekkyo Wo Oe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни My Hair is Bad - Nekkyo Wo Oe




Nekkyo Wo Oe
Nekkyo Wo Oe
擦り切れるほどに聴いていた
I listened to it enough to wear it out
盤はホコリかぶっていた
The disc was covered in dust
天気予報を待っていた
I was waiting for the weather forecast
彼女はこう話していた
She spoke like this
「当たらないほうを願うなんて なんか少しかわいそうね」
"It's a bit sad to hope for less thanweather."
確かにそうだね
That's true
今夜大正解を疑え
Challenge what you take for granted tonight
悟る経験に逆らえ
Resist the experience of understanding
劣る名声を破り去っていけ
Shatter your inferior reputation
僕ら永遠の途中で
We're forever in the middle
青い年齢呼び起こせ
Recall your adolescent years
忘れちゃいない思い出せ
Do not forget, remember
なくしちゃいない
You do not lose
飽きるほどに通っていた
I went there so much that I got tired of it
あの店は紙が貼ったまま
That store is still covered in paper
地元の友と呑んでいた
I was drinking with a friend from my hometown
あいつはこう話していた
He was talking like this
俺も子供ができたんだ
I had a kid, too.
今度はお前の番かもよ
It might be your turn next
たしかにそうだね
That's true
今夜最前線舞い戻れ
Return to your frontline tonight
先に先制奪い取れ
Take the initiative first
つらい劣勢逆手に取っていけ
Turn the disadvantage to your advantage.
危機的な展開飛び込め
Dive into the critical situation
熱い偏見を持ち込め
Bring your heated biases
たしかにあの日過ごした
That's right, that day spent
昔のこと思い出していた
I recalled that
もう一瞬も戻らない
No more going back for an instant
一瞬も止まらないのなら
If you can't stop for an instant
もう一瞬も戻せない
No more going back for an instant
一瞬も止められないのなら
If you can't stop for an instant
実家の壁にかかっていた
The clock that hung on the wall of my parents' house
あの時計がまだ動いた頃
Was still ticking back then
写真には僕も写っていた
I was also in the photo
彼は僕にこう話していた
He was speaking to me like this
時間に終わりは無いけれど
Time doesn't end
僕らいつか終わってしまう
But we will eventually come to an end
たしかにそうだね
That's true
今夜こそ決戦,上を向け
Tonight is the decisive battle, look up
決意表明はほいして
Leave your declaration of determination and
思い通りに舵を取っていけ
Steer the ship as you like
巨大迷路さまよえ
Wander through a huge labyrinth
揺れる決断を楽しめ
Enjoy the shaky decisions
ここからがおもしろい
This is where it gets interesting
ここからだ
This is it
そうさ永遠超えるまで
That's right, until we go beyond eternity
あの地平線望むまで
Until we look at the horizon
何度だって思いの指す方へ
Repeatedly, to where you think
この人生を信じて
Believe in this life
迫る限界を受け入れ
Accept the approaching limits
さらにもっと輝ける
You can become more radiant
自分を思い浮かべて立っていた
Standing back and thinking of myself





Авторы: Tomomi Shiiki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.