Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
本当のヒーローは意外と近くにいるんだ
Der
wahre
Held
ist
überraschend
nah
きっとこれからも僕は正義にも悪にもなれないけど
Sicher,
auch
in
Zukunft
werde
ich
weder
Gerechtigkeit
noch
Böses
sein
können,
aber
誰よりも君の味方だ
Ich
bin
mehr
als
jeder
andere
dein
Verbündeter
たった一秒でも
長く笑えるように
Dass
du
auch
nur
eine
Sekunde
länger
lächeln
kannst
ありふれた日々の
味方でいられたなら
Wenn
ich
ein
Verbündeter
in
deinem
gewöhnlichen
Leben
sein
kann
なにも必要ない
瞬きの後に君がただ
Brauche
ich
nichts
weiter,
solange
du
nach
einem
Wimpernschlag
そばにいれば
それでいい
einfach
an
meiner
Seite
bist,
ist
alles
gut
僕の為だと世話焼きを
Du
kümmerst
dich
um
mich,
sagst,
es
sei
für
mein
Wohl
肌に気を
朝は早起きを
Achte
auf
deine
Haut,
steh
morgens
früh
auf
やたらに「身体に悪いよ」と取り上げたり
Ständig
nimmst
du
mir
Dinge
weg
und
sagst:
"Das
ist
schlecht
für
dich"
「もう君が敵か味方かわからない」と
"Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
du
Freund
oder
Feind
bist"
不満げな僕に満足げだ
Ich
bin
unzufrieden,
aber
du
scheinst
zufrieden
たった一瞬でも
心に触れられたら
Wenn
ich
auch
nur
für
einen
Moment
dein
Herz
berühren
könnte
逆に僕も守られてると知れたら
Wenn
ich
wüsste,
dass
ich
im
Gegenzug
auch
beschützt
werde
言葉は必要ない
誰になんと言われようとも
Brauche
ich
keine
Worte,
egal
was
andere
sagen
そばにいた日々が真実だ
Die
Tage,
die
wir
zusammen
waren,
sind
die
Wahrheit
何度も観た映画も
お気に入りの漫画も
Auch
bei
Filmen,
die
wir
oft
gesehen
haben,
und
Lieblingsmangas
また同じシーンで
泣いてしまうけど
Weine
ich
immer
wieder
bei
derselben
Szene,
aber
もしも二人の話がさ
Wenn
unsere
Geschichte
映画や漫画になってもさ
verfilmt
oder
als
Manga
gezeichnet
würde
もう誰も泣かない話にしよう
Dann
lass
sie
uns
so
gestalten,
dass
niemand
mehr
weinen
muss
弱さを見せ合える人がいること
Dass
es
jemanden
gibt,
dem
man
seine
Schwächen
zeigen
kann
それが二人の強さだ
Das
ist
unsere
Stärke
たった一秒でも
長く歳をとって
Auch
nur
eine
Sekunde
länger
älter
werden
春からまた春になるまでを
繰り返して
Vom
Frühling
bis
zum
nächsten
Frühling,
das
immer
wiederholen
今日はどうだったとか
明日はあれをしてみようとか
Darüber
reden,
wie
der
Tag
war,
und
was
wir
morgen
machen
wollen
それだけでいい
Das
allein
reicht
schon
「最後は必ず正義が勝つ」って言うけど
Es
heißt:
"Am
Ende
siegt
immer
die
Gerechtigkeit",
aber
そんなの信じたりしたくないのは
Daran
will
ich
nicht
glauben,
denn
悪になろうと
君の味方でいたいから
bereit,
böse
zu
werden,
um
dein
Verbündeter
zu
sein,
weil
君が笑えば
なにもいらない
Wenn
du
lächelst,
brauche
ich
nichts
君がいれば
僕は負けない
Wenn
du
bei
mir
bist,
kann
ich
nicht
verlieren
君がいれば
僕は負けない
Wenn
du
bei
mir
bist,
kann
ich
nicht
verlieren
La
la
la
...
La
la
la
...
La
la
la
...
La
la
la
...
La
la
la
...
La
la
la
...
La
la
la
...
La
la
la
...
La
la
la
...
La
la
la
...
La
la
la
...
La
la
la
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomomi Shiiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.