Текст и перевод песни My Hair is Bad - 心はずっと
履きたいあれ
着てみたいあれ
Хочу
это
надеть,
хочу
то
примерить,
残ってたカレー
おろした2万円
Остатки
карри,
снятые
20
000
йен.
腫れた扁桃腺
風邪みたい
Опухшие
миндалины,
похоже,
простуда.
いくら勝ち取ったって思っていたって
Как
бы
я
ни
старался
выиграть,
что
бы
я
ни
думал,
譲ってあげるから
目で合図して
Я
уступлю
тебе,
дай
мне
знак
глазами.
みんな家族と
思えばいい
Думай
обо
всех,
как
о
семье.
歯を洗い
さらに皿洗い
そして服洗い
Чищу
зубы,
мою
посуду,
а
затем
стираю
одежду.
身体まで洗い
まだ使いたい
ものだけを洗い
Мою
всё
тело,
мою
только
то,
что
ещё
хочу
носить.
他はいらない
なるべく
身軽でいたい
Мне
не
нужны
другие,
хочу
быть
как
можно
легче.
羽生えない
gに逆らえない
高すぎると怖い
Крылья
не
растут,
не
могу
противиться
гравитации,
страшно,
когда
слишком
высоко.
のに
空を飛べるって
知らなかった
Хотя
я
и
не
знал,
что
смогу
летать
по
небу.
時間はあるようでないけど
Кажется,
что
времени
нет,
時間はないようであるのさ!
Но
время
есть!
僕らが思ってるよりもずっと(ずっとずっと)
Намного
больше
(намного,
намного),
чем
мы
думаем,
長くて短いもの!
Длинное
и
короткое!
じきに顔にしわを
いつか身に衰えを
Скоро
на
лице
появятся
морщины,
однажды
тело
ослабеет,
顔も
身も
脳も
どうも長くはないけど
Лицо,
тело,
мозг
- всё
не
вечно,
心はずっとこのまま
Но
моё
сердце
всегда
будет
таким,
いつまでも僕のものだから
Оно
всегда
будет
моим,
ロボが壊れても
パイロットは死なない
Даже
если
робот
сломается,
пилот
не
умрёт.
窓あけてよ
もっと
Открой
окно,
ещё
шире,
顔みせてよ
もっと
Покажи
мне
своё
лицо,
ещё
ближе.
見た目は見た目で
君じゃないこと知ってる
Внешность
- это
просто
внешность,
я
знаю,
что
ты
- это
нечто
большее.
君のものも僕の
僕のものも君の
Твоё
- моё,
а
моё
- твоё.
みんな家族と思えばいい
Думай
обо
всех,
как
о
семье.
心はいつだってあるけど
Сердце
всегда
с
нами,
身体はいつかは捨てるのさ!
Но
от
тела
однажды
придётся
избавиться!
僕らが思ってるよりも何回も(何回も何回も)
Мы
будем
менять
его
гораздо
чаще
(гораздо,
гораздо
чаще),
乗り換えて過ごすのさ!
Мы
будем
менять
его!
人の言うことが聞けないのはばかだ
Глупо
не
слушать,
что
говорят
люди,
人の言うことしか聞けないのはいやだ
Но
и
слушать
только
то,
что
говорят
люди,
тоже
плохо.
偶然と思っても
いいけれど
Можно
считать
это
случайностью,
ほんとはほんとは
Но
на
самом
деле,
на
самом
деле,
時間はあるようでないけど
Кажется,
что
времени
нет,
時間はないようであるのさ!
Но
время
есть!
僕らが思ってるよりもずっと
(ずっとずっと)
Намного
больше
(намного,
намного),
чем
мы
думаем,
長くて短いもの!
Длинное
и
короткое!
迷子になってすぐ泣いてしまわないで
Не
плачь
сразу,
как
заблудишься,
心配なんてしないでいいよ
Не
беспокойся,
なんで?って言われたって
Если
спросишь
почему,
「心はずっと、身体はいつか」を
То
«сердце
всегда
с
нами,
а
тело
- временно»
理解さえすれば
また会えるから
Поймёшь
это
и
мы
снова
увидимся,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomomi Shiiki
Альбом
life
дата релиза
23-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.