Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の言うことは信じないで
glaube
nicht,
was
ich
sage.
洗濯機の中に二人の服があることを信じてね
Glaube
daran,
dass
unsere
Kleidung
in
der
Waschmaschine
ist.
毎晩ご飯を作ってる君をみていて
Wenn
ich
dich
sehe,
wie
du
jeden
Abend
Essen
kochst,
ありがとうや美味しい以上の気持ちになった
empfinde
ich
mehr
als
Dankbarkeit
oder
dass
es
lecker
ist.
なんて言えばいいかわからない僕は
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll,
ひとまずお皿を洗ったよね
also
habe
ich
erstmal
das
Geschirr
gespült.
言葉にならなくても一緒にいよう
Auch
wenn
wir
es
nicht
in
Worte
fassen
können,
lass
uns
zusammenbleiben.
ありがとうとごめんがあったらいい
Es
reicht,
wenn
wir
Danke
und
Entschuldigung
haben.
君の言うことも信じないよ
glaube
ich
auch
nicht,
was
du
sagst.
丁寧に畳んであったTシャツを信じてるよ
Ich
glaube
an
das
ordentlich
gefaltete
T-Shirt.
なんにもない休みになにもしないで
An
einem
freien
Tag,
an
dem
wir
nichts
tun,
昼頃「おはよう...」って起きてみたって
gegen
Mittag
mit
"Guten
Morgen..."
aufwachen,
何を食べたって
何を観たって
egal
was
wir
essen,
egal
was
wir
sehen,
つまらないと思う日には
an
Tagen,
an
denen
alles
langweilig
erscheint,
なにも言わないでただずっといよう
lass
uns
einfach
wortlos
zusammen
sein.
今日日曜日だとかどうでもいいでしょ
Es
ist
doch
egal,
ob
heute
Sonntag
ist
oder
nicht.
二人ともさ
いい大人でしょ
Wir
beide
sind
doch
erwachsen,
それならなおさらそうじゃん
und
gerade
deshalb.
愛しているだとか大切だよだとか
Dinge
wie
"Ich
liebe
dich"
oder
"Du
bist
mir
wichtig",
言葉だけじゃ言葉だけだから
sind
nur
Worte,
nur
leere
Worte.
僕のすることを信じてほしい
ich
möchte,
dass
du
an
meine
Taten
glaubst.
「やっぱこの人でよかった。」と
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
denkst:
思えるようにするから
"Ich
bin
so
froh,
dass
ich
ihn
habe."
君の言うことやすることで
durch
deine
Worte
und
Taten,
本当に君でよかったって
weiß
ich
schon
längst,
僕はとっくに思っていた
dass
du
die
Richtige
für
mich
bist.
一回しか言わないから
Ich
sage
es
nur
einmal,
ちゃんと聞かなくてもいいよ
du
musst
nicht
genau
hinhören.
本当に幸せにしたいなって思うよ
Ich
möchte
dich
wirklich
glücklich
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomomi Shiiki
Альбом
Angels
дата релиза
13-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.