Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「このまま君の舌を噛み切ったら
嘘をつけなくなるかな?」
„Wenn
ich
dir
jetzt
einfach
auf
die
Zunge
beißen
würde,
könntest
du
dann
nicht
mehr
lügen?“
キスしたままそう思ってた
目は閉じないままでいた
Das
dachte
ich,
während
wir
uns
küssten,
und
hielt
meine
Augen
offen.
別れを誓い合ったその口で何度もキスをした
Mit
diesem
Mund,
der
den
Abschied
schwor,
küssten
wir
uns
immer
wieder.
消えた続きがベッドだけにはあった
Die
verschwundene
Fortsetzung
gab
es
nur
im
Bett.
「またね」と手を振った君が
Als
du
„Bis
dann“
sagtest
und
winktest,
窓から見えるまで
鍵は閉めなかった
schloss
ich
die
Tür
nicht
ab,
bis
ich
dich
aus
dem
Fenster
sehen
konnte.
昨日君が忘れていった金のピアスを
Den
goldenen
Ohrring,
den
du
gestern
vergessen
hast,
鏡の前で付けてみた
probierte
ich
vor
dem
Spiegel
an.
可笑しくて笑ったら耳元で揺れてた
Es
war
so
komisch,
dass
ich
lachen
musste,
und
er
baumelte
an
meinem
Ohr.
それがなぜか嬉しかった
Aus
irgendeinem
Grund
machte
mich
das
glücklich.
もしも君が嘘をつかなかったら
Wenn
du
nicht
lügen
würdest,
きっと僕は傷付くから
würde
ich
bestimmt
verletzt
werden.
この先もずっとずるい人でいてね
Also
bleib
bitte
für
immer
so
hinterhältig.
誰か一人だけを愛せる人にならないでね
Werde
bitte
nicht
zu
jemandem,
der
nur
eine
Person
lieben
kann.
乾いたキスが好きな君のままでいてね
Bleib
so,
wie
du
bist,
und
mag
die
trockenen
Küsse.
おかえりと言うみたいに抱き寄せて
Ich
ziehe
dich
an
mich,
als
wollte
ich
„Willkommen
zurück“
sagen,
何度もキスをして幸せに泥を塗ろうよ
küsse
dich
immer
wieder
und
beschmutze
unser
Glück.
外から鍵をかけてもう「またね。」なんて言えないように
Ich
schließe
von
außen
ab,
damit
wir
nie
wieder
„Bis
dann“
sagen
können.
「このままこの舌
噛み切ってしまっていいでしょ?
„Darf
ich
dir
jetzt
einfach
auf
die
Zunge
beißen?
僕のだって噛み切っていいよ
Du
darfst
mir
auch
auf
meine
beißen.
初めてのお揃いにしようよ」
Lass
es
uns
zu
unserem
ersten
gemeinsamen
Andenken
machen.“
あの日言った別れの言葉を
Damit
wir
die
Abschiedsworte,
die
wir
damals
sagten,
もう二度と言い直せないように
nie
wiederholen
können,
もう誰にも愛を誓えないように
damit
wir
niemandem
mehr
Liebe
schwören
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomomi Shiiki
Альбом
Angels
дата релиза
13-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.