Текст и перевод песни My Kullsvik - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej,
det
är
jag
Привет,
это
я.
Finns
det
chans
att
du
vill
mötas
och
prata
om
det
som
var?
Есть
ли
шанс,
что
ты
захочешь
встретиться
и
поговорить
о
том,
что
было?
Om
vad
som
hände
längesen
О
том,
что
случилось
давным-давно.
De
säger
tiden
läker
såren,
men
än
känner
jag
Говорят,
время
лечит,
но
я
все
еще
чувствую...
Hej,
vill
du
lyssna?
Привет,
ты
послушаешь?
Jag
är
ännu
i
tanken
hur
det
var
att
vara
vi
Я
все
еще
думаю
о
том,
как
это
было
- быть
нами.
När
vi
var
unga
du
och
jag
Когда
мы
были
молоды,
ты
и
я.
Jag
har
glömt
hur
det
kändes
innan
allt
gick
fel
Я
забыл,
как
это
было,
пока
все
не
пошло
не
так.
Det
är
en
sån
skillnad,
nu
och
då
Такая
разница,
сейчас
и
тогда.
Varför
blev
det
så?
Почему
так
получилось?
Kan
du
inte
svara
mig
Почему
ты
не
можешь
ответить
мне?
På
det
som
jag
vill
säga
dig
На
то,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Vill
säga
jag
är
ledsen
för
allt
jag
har
gjort
Хочу
сказать,
что
мне
жаль
за
все,
что
я
сделал.
Men
du
verkar
inte
vilja
förstå
Но
ты,
кажется,
не
хочешь
понимать.
Kan
du
inte
svara
mig
Почему
ты
не
можешь
ответить
мне?
På
det
som
jag
vill
säga
dig
На
то,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Vill
säga
jag
är
ledsen
för
att
ha
krossat
din
själ
Хочу
сказать,
что
мне
жаль,
что
я
разбил
тебе
сердце.
Men
du
verkar
inte
bry
dig
om
det
nåt
mer
Но,
кажется,
тебя
это
больше
не
волнует.
Hej,
hur
är
det?
Привет,
как
ты?
Det
är
så
typiskt
och
självisk
att
bara
prata
om
mig
själv
Это
так
типично
и
эгоистично
- говорить
только
о
себе.
Jag
hoppas
att
allt
är
bra
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Är
du
kvar
i
gamla
staden
där
ingen
längre
bor?
Ты
все
еще
в
том
старом
городе,
где
больше
никто
не
живет?
Alla
vet
att
Все
знают,
что...
Vi
har
inte
mycket
kvar
У
нас
мало
что
осталось.
Kan
du
inte
svara
mig
Почему
ты
не
можешь
ответить
мне?
På
det
som
jag
vill
säga
dig
На
то,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Vill
säga
jag
är
ledsen
för
allt
jag
har
gjort
Хочу
сказать,
что
мне
жаль
за
все,
что
я
сделал.
Men
du
verkar
inte
vilja
förstå
Но
ты,
кажется,
не
хочешь
понимать.
Kan
du
inte
svara
mig
Почему
ты
не
можешь
ответить
мне?
På
det
som
jag
vill
säga
dig
На
то,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Vill
säga
jag
är
ledsen
för
att
ha
krossat
din
själ
Хочу
сказать,
что
мне
жаль,
что
я
разбил
тебе
сердце.
Men
du
verkar
inte
bry
dig
nåt
mer
Но,
кажется,
тебя
это
больше
не
волнует.
Kan
du
inte
svara
mig
Почему
ты
не
можешь
ответить
мне?
På
det
som
jag
vill
säga
dig
На
то,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Jag
vill
säga
jag
är
ledsen
för
allt
jag
har
gjort
Я
хочу
сказать,
что
мне
жаль
за
все,
что
я
сделал.
Men
du
verkar
inte
vilja
förstå
Но
ты,
кажется,
не
хочешь
понимать.
Kan
du
inte
svara
mig
Почему
ты
не
можешь
ответить
мне?
På
det
som
jag
vill
säga
dig
На
то,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Vill
säga
jag
är
ledsen
för
att
ha
krossat
din
själ
Хочу
сказать,
что
мне
жаль,
что
я
разбил
тебе
сердце.
Men
du
verkar
inte
bry
dig
nåt
mer
Но,
кажется,
тебя
это
больше
не
волнует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Kurstin, Adele Adkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.