Текст и перевод песни My Life With the Thrill Kill Kult - Do You Wanna Get Funky With Me
Do
you
wanna
get
funky...
with
me
Ты
хочешь
пошалить
...
со
мной
The
lady
smiled
at
me
Леди
улыбнулась
мне.
When
she
asked
me
about
the
possibility
Когда
она
спросила
меня
о
такой
возможности
...
That
we
might
spend
some
time
alone
Что
мы
могли
бы
провести
некоторое
время
наедине.
And
among
the
thoughts
that
filled
my
head
И
среди
мыслей,
наполнявших
мою
голову.
When
she
looked
in
my
eyes
and
slowly
said
Когда
она
посмотрела
мне
в
глаза
и
медленно
сказала:
Do
you
wanna
get
funky...
with
me
Ты
хочешь
пошалить
...
со
мной
Do
you
wanna
get
funky
Ты
хочешь
пошалить
The
idle
mind
is
a
playground
for
the
Devil
Праздный
ум-это
игровая
площадка
для
дьявола.
Do
you
wanna
get
funky
with
me
Ты
хочешь
пошалить
со
мной
Do
you
wanna
get
funky
(do
you
wanna
get
funky)
Do
you
wanna
get
funky
(do
you
wanna
get
funky)
Do
you
wanna
get
funky
(do
you
wanna
get
funky)
Do
you
wanna
get
funky
(do
you
wanna
get
funky)
Do
you
wanna
get
funky
(do
you
wanna
get
funky)
Do
you
wanna
get
funky
(do
you
wanna
get
funky)
Do
you
wanna
get
funky
(do
you
wanna
get
funky)
Do
you
wanna
get
funky
(do
you
wanna
get
funky)
The
way
she
smiled
at
me
То,
как
она
улыбалась
мне.
Told
me
I
have
the
opportunity
Сказал
мне,
что
у
меня
есть
такая
возможность.
To
see
how
funky
she
could
be
Чтобы
увидеть,
какой
клевой
она
может
быть.
And
when
I
looked
into
her
eyes
И
когда
я
посмотрел
ей
в
глаза
...
The
fires
that
the
Hell
made
me
realize
Огонь,
который,
черт
возьми,
заставил
меня
понять,
Her
flame
was
burning
just
for
me
что
ее
пламя
горело
только
для
меня.
Her
vader
tempted
me
Ее
Вейдер
соблазнил
меня.
I
closed
my
eyes,
it
was
plain
to
see
Я
закрыл
глаза,
все
было
ясно.
She
was
the
Devil
in
disguise
Она
была
дьяволом
в
маске.
And
oh,
the
message
she'd
relay
И,
о,
сообщение,
которое
она
передаст.
When
she
would
take
my
eyes
Когда
она
заберет
мои
глаза
...
Do
you
wanna
get
funky
with
me,
do
you
wanna
Ты
хочешь
пошалить
со
мной,
хочешь
The
idle
mind
is
a
playground
for
the
Devil
Праздный
ум-это
игровая
площадка
для
дьявола.
Do
you
wanna
get
funky
with
me
Ты
хочешь
пошалить
со
мной
It's
so
hot,
I'm
movin'
up
Здесь
так
жарко,
что
я
двигаюсь
вверх.
It's
so
hot,
I'm
movin'
up
Здесь
так
жарко,
что
я
двигаюсь
вверх.
It's
so
hot,
I'm
movin'
up,
hot
Здесь
так
жарко,
я
двигаюсь
вверх,
жарко.
It's
so
hot,
I'm
movin'
up,
hot
(hot)
Здесь
так
жарко,
я
двигаюсь
вверх,
жарко
(жарко).
It's
so
hot,
I'm
movin'
up,
hot
Здесь
так
жарко,
я
двигаюсь
вверх,
жарко.
It's
so
hot,
I'm
movin'
up,
hot
Здесь
так
жарко,
я
двигаюсь
вверх,
жарко.
It's
so
hot,
I'm
movin'
up,
hot
Здесь
так
жарко,
я
двигаюсь
вверх,
жарко.
It's
so
hot,
I'm
movin'
up
Здесь
так
жарко,
что
я
поднимаюсь.
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
wanna
set
you
on
fire
Я
хочу
поджечь
тебя.
'Cause
it's
hot,
'cause
it's
hot,
'cause
it's
hot
Потому
что
жарко,
потому
что
жарко,
потому
что
жарко.
I
can't
believe
we've
in
Я
не
могу
поверить,
что
мы
здесь.
Love's
for
love
and
hurt
she
said
Любовь
за
любовь
и
боль
сказала
она
I'd
love
to
reach
it
for
my
soul
Я
хотел
бы
дотянуться
до
него
ради
своей
души
And
then
I
knew
I'd
have
no
choice
И
тогда
я
понял,
что
у
меня
нет
выбора.
But
to
meet
the
man
with
the
ghetto
voice
Но
встретить
человека
с
голосом
гетто
...
Do
you
wanna
get
funky
(do
you
wanna,
do
you
wanna,
do
you
wanna)
Ты
хочешь
стать
фанком
(ты
хочешь,
ты
хочешь,
ты
хочешь)?
The
idle
mind
is
a
playground
for
the
Devil
Праздный
ум-это
игровая
площадка
для
дьявола.
Do
you
wanna
get
funky
with
me
Ты
хочешь
пошалить
со
мной
Do
you
wanna
get
funky
Ты
хочешь
пошалить
Do
you
wanna
get
funky
with
me
Ты
хочешь
пошалить
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Brown, Robert Rans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.