Текст и перевод песни My Life - Para Qué Llorar
Para Qué Llorar
Зачем плакать
Creí
que
eras
distinta
Казалась
мне
другой
ты
до
сих
пор
Pensaba
que
eras
buena
Думал,
что
ты
— солнце,
что
ты
добра
Por
ti
todo
dejé
Всё
ради
тебя
бросил
Y
no
valió
la
pena
И
не
стоила
ты
этого
Mia
y
a
la
vez
ajena
Моя,
но
в
то
же
время
и
чужая
No
quiero
volverte
a
ver
Не
хочу
больше
тебя
видеть
Y
voy
a
prometerme
nunca
más
llorar
И
обещаю
я
не
плакать
больше
Hoy
me
verás
reír
y
pa'
que
lo
sepas
Сегодня
ты
увидишь
смех
мой,
и
знай
же:
Serás
tú
quien
te
vas
si
no
me
quieres
ver
Уйдешь
ты,
коль
не
хочешь
меня
видеть
Pues
aprendí,
amor,
creéme
no
voy
a
mendigar
Я
научен,
милая,
поверь,
не
буду
умолять
Pues
vales
tan
poco
y
para
que
llorar
Ценность
твоя
ничтожна,
так
зачем
же
плакать
Y
si
crees
que
te
llamo
no
lo
voy
a
hacer
И
если
думаешь,
что
я
позвоню
— напрасно
Tú
confiada
pues
veías
un
tonto
que
en
verdad
te
amaba
Ты
поверила,
что
я
наивный
дурак,
влюбленный
в
тебя
Pero
yo
si
estaba
pegado
de
nada
Но
я
был
привязан
ни
к
чему
Gracias
a
Dios
recapacité
cuando
me
enteré,
pues
quédate
con
él
Слава
богу,
я
очнулся
вовремя,
узнав,
оставайся
с
ним
Que
tenerte
a
mi
lado
da
lo
mismo,
o
nada
Ибо
иметь
тебя
не
лучше,
чем
ничего
Y
que
te
den
las
mismas
cosas
que
yo
a
ti
te
daba
И
пусть
тебя
поразят
такие
же
муки,
как
и
меня
Que
te
vaya
bien
para
nunca
más
volverte
a
ver
Удачи
тебе,
больше
не
хочу
тебя
видеть
Que
querdaré
llorando
porque
tú
te
fuiste
Как
же
буду
я
плакать
из-за
того,
что
ты
ушла
No
ya
no
Нет,
не
буду
больше
Quedaré
tan
mal
inmensamente
triste
Как
же
буду
страдать,
тосковать
бесконечно
No
no
no
Нет,
больше
никогда
Me
hiciste
daño
porque
me
mentiste
Ты
ранила
меня,
обманув,
ты
предала
Y
no
volveré
a
amar
por
lo
que
tú
me
hiciste
И
больше
не
полюблю
за
то,
что
ты
сделала
со
мной
Y
voy
a
prometerme
nunca
más
llorar
И
обещаю
я
не
плакать
больше
Hoy
me
verás
reír
y
pa'
que
lo
sepas
Сегодня
ты
увидишь
смех
мой,
и
знай
же:
Serás
tú
quien
te
vas
si
no
me
quieres
ver
Уйдешь
ты,
коль
не
хочешь
меня
видеть
Pues
aprendí,
amor,
creéme
no
voy
a
mendigar
Я
научен,
милая,
поверь,
не
буду
умолять
Pues
vales
tan
poco
y
para
que
llorar
Ценность
твоя
ничтожна,
так
зачем
же
плакать
Y
si
crees
que
te
llamo
no
lo
voy
a
hacer
И
если
думаешь,
что
я
позвоню
— напрасно
Querías
mágia?
My
Life!
Olvidáte!
Ты
ждала
волшебства?
My
Life!
Забудь!
Pero
tú
volverás
y
me
voy
a
deleitar
Но
ты
вернёшься,
и
тогда
я
буду
наслаждаться
Tratándote
tan
mal
Плохо
с
тобою
обращаясь
Tú
rogando
y
yo
diciéndote
vete
Ты
будешь
умолять,
а
я
скажу:
«Иди
прочь»
Y
voy
a
prometerme
nunca
más
llorar
И
обещаю
я
не
плакать
больше
Hoy
me
verás
reír
y
pa'
que
lo
sepas
Сегодня
ты
увидишь
смех
мой,
и
знай
же:
Serás
tú
quien
te
vas
si
no
me
quieres
ver
Уйдешь
ты,
коль
не
хочешь
меня
видеть
Pues
aprendí,
amor,
creéme
no
voy
a
mendigar
Я
научен,
милая,
поверь,
не
буду
умолять
Pues
vales
tan
poco
y
para
que
llorar
Ценность
твоя
ничтожна,
так
зачем
же
плакать
Y
si
crees
que
te
llamo
no
lo
voy
a
hacer
И
если
думаешь,
что
я
позвоню
— напрасно
Creí
que
eras
distinta
Казалась
мне
другой
ты
до
сих
пор
Pensaba
que
eras
buena
Думал,
что
ты
— солнце,
что
ты
добра
Por
ti
todo
dejé
Всё
ради
тебя
бросил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yelsid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.