Текст и перевод песни My Little Airport - 離開是為了回來
離開是為了回來
Уйти, чтобы вернуться
朋友都輕鬆奉上祝福旅途愉快
Друзья
с
лёгкостью
желают
счастливого
пути.
留低是個選擇離開亦未算放開一切壓抑
Остаться
- это
выбор,
но
и
уход
не
освободит
от
всех
переживаний.
如愛上一個人一起上路
Как
будто
полюбить
кого-то
и
отправиться
в
путешествие
вместе,
才驟覺尚有一些心野
Только
тогда
замечаешь,
что
есть
ещё
неразрешённые
чувства.
行程未想好起點經已太遠
Маршрут
не
продуман,
а
начало
уже
так
далеко.
人進進出出在我生命
Люди
приходят
и
уходят
из
моей
жизни,
季節更改幻變天地歲月流過
Времена
года
меняются,
преображая
мир,
время
течёт.
遺憾若是放不下
Если
не
можешь
отпустить
сожаления,
仍可學習去感激得到過的
То
хотя
бы
учись
ценить
то,
что
было.
如放棄一個人孤身上路
Как
будто
расстаться
с
любимой
и
отправиться
в
путь
в
одиночку,
才驟覺尚有一些心軟
Только
тогда
замечаешь,
как
ещё
живо
в
тебе
сострадание.
忙著讓傷口盡快風乾
Спешишь
скорее
залечить
раны,
沿路風光沒心機細看
Даже
не
замечая
красоты
пейзажей
по
пути.
明明是太軟弱偏裝作硬朗
На
самом
деле
ты
слаб,
но
притворяешься
сильным.
倘若結束為了重新開始
Если
конец
– это
начало
чего-то
нового,
乾掉了酒為了重新斟滿
То
опустошённый
бокал
– возможность
наполнить
его
вновь.
旅途落泊能讓記憶穩固
Трудности
в
пути
делают
воспоминания
ярче,
偶然下雨懷念陽光可愛
А
случайный
дождь
за
ностальгировать
по
тёплым
лучам
солнца.
歡樂太短為了回憶千次
Счастье
так
быстротечно,
чтобы
мы
могли
возвращаться
к
нему
в
памяти
снова
и
снова,
失掉瑰寶為了尋找安慰
Потеря
драгоценности
– шанс
найти
утешение.
我離別你全為太專心愛
Я
покидаю
тебя
только
потому,
что
люблю
слишком
сильно,
怕忘掉了世間的色彩
Боюсь
забыть
краски
этого
мира.
離開是為了回來
Уйти,
чтобы
вернуться.
從機艙機望向跑道
Из
иллюминатора
самолёта
смотрю
на
взлётную
полосу,
迅速身處萬尺高空我留下你
Мгновение
– и
я
уже
в
небе,
оставляя
тебя
внизу.
城市跟天空大概一樣
Город,
наверное,
как
и
небо,
容納著敵友從不知道偏心
Вмещает
в
себя
и
друзей,
и
врагов,
не
делая
различий.
曾遇上幾個人一心靠近
Случайные
встречи
заставляют
понять,
才驟覺尚有一些心癮
Что
в
тебе
ещё
жива
жажда
близости.
離別再上路不管遠或近
Расставание
и
новый
путь,
неважно,
далёкий
или
близкий.
倘若結束為了重新開始
Если
конец
– это
начало
чего-то
нового,
乾掉了酒為了重新斟滿
То
опустошённый
бокал
– возможность
наполнить
его
вновь.
旅途落泊能讓記憶穩固
Трудности
в
пути
делают
воспоминания
ярче,
偶然下雨懷念陽光可愛
А
случайный
дождь
за
ностальгировать
по
тёплым
лучам
солнца.
歡樂太短為了回憶千次
Счастье
так
быстротечно,
чтобы
мы
могли
возвращаться
к
нему
в
памяти
снова
и
снова,
失掉瑰寶為了尋找安慰
Потеря
драгоценности
– шанс
найти
утешение.
我離別你全為太專心愛
Я
покидаю
тебя
только
потому,
что
люблю
слишком
сильно,
怕忘掉了世間的色彩
Боюсь
забыть
краски
этого
мира.
離開是為了回來
Уйти,
чтобы
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Feng Lin
Альбом
為你含情
дата релиза
29-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.