Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit of You
Ein kleines bisschen von Dir
I
remember
when
I
was
little
Ich
erinnere
mich,
als
ich
klein
war,
Every
year,
on
Winter
Wishday
Jedes
Jahr,
am
Winterwunschtag,
The
sights,
the
sounds,
the
foolin'
around
with
friends
and
family
Die
Anblicke,
die
Geräusche,
das
Herumalbern
mit
Freunden
und
Familie,
Yeah,
every
moment
spent
together
was
filled
with
winter
wish
glee
Ja,
jeder
Moment,
den
wir
zusammen
verbrachten,
war
voller
Winterwunschfreude,
And
twinklin',
singin',
dancin',
laughter
filled
Und
Funkeln,
Singen,
Tanzen,
Lachen
erfüllte
Winter
Wishday
memories
Winterwunschtag-Erinnerungen.
Yeah,
these
precious
moments
will
make
my
winter
wish
come
true
Ja,
diese
kostbaren
Momente
werden
meinen
Winterwunsch
wahr
werden
lassen,
(Make
it
come
true,
yeah)
(Lass
ihn
wahr
werden,
ja)
I'm
counting
down
the
days
'til
I
get
to
make
some
memories
with
you
Ich
zähle
die
Tage,
bis
ich
mit
dir
Erinnerungen
schaffen
kann.
'Cause
the
only
thing
that's
missin'
(only
thing
missin')
Denn
das
Einzige,
was
fehlt
(das
Einzige,
was
fehlt),
Is
a
little
bit
of
you,
ooh,
ooh
Ist
ein
kleines
bisschen
von
dir,
ooh,
ooh.
So
I
am
gonna
keep
on
wishin'
for
a
little
bit
of
you,
ooh,
ooh
Also
werde
ich
mir
weiter
ein
kleines
bisschen
von
dir
wünschen,
ooh,
ooh.
And
if
we
can't
be
together
Und
wenn
wir
nicht
zusammen
sein
können,
You
know
I'm
sendin'
love
to
you,
ooh,
ooh
Weißt
du,
ich
sende
dir
Liebe,
ooh,
ooh.
'Cause
the
only
thing
that's
missin'
is
a
little
bit
of
you,
ooh,
ooh
Denn
das
Einzige,
was
fehlt,
ist
ein
kleines
bisschen
von
dir,
ooh,
ooh.
You,
ooh,
ooh,
ah,
ah,
ah
Du,
ooh,
ooh,
ah,
ah,
ah.
You,
ooh,
ooh
Du,
ooh,
ooh.
A
little
bit
Ein
kleines
bisschen.
You,
ooh,
ooh,
ah,
ah
Du,
ooh,
ooh,
ah,
ah.
You,
ooh,
ooh
Du,
ooh,
ooh.
A
little
bit
Ein
kleines
bisschen.
Maybe
some
sleighin'?
Then
wishday
art
Vielleicht
ein
bisschen
Schlittenfahren?
Dann
Wunschtagskunst.
Some
singin'
and
carolin',
that's
a
good
start
Ein
bisschen
Singen
und
Weihnachtslieder,
das
ist
ein
guter
Anfang.
Takin'
traditions
and
makin'
'em
new
Traditionen
nehmen
und
sie
neu
gestalten.
Makin'
it
special
is
my
gift
to
you
Es
besonders
zu
machen,
ist
mein
Geschenk
an
dich.
These
precious
moments
will
make
my
winter
wish
come
true
Diese
kostbaren
Momente
werden
meinen
Winterwunsch
wahr
werden
lassen.
(Make
it
come
true)
(Lass
ihn
wahr
werden)
I'm
counting
down
the
days
'til
I
get
to
make
some
memories
with
you
Ich
zähle
die
Tage,
bis
ich
mit
dir
Erinnerungen
schaffen
kann.
The
only
thing
that's
missin'
(only
thing
missin')
Das
Einzige,
was
fehlt
(das
Einzige,
was
fehlt),
Is
a
little
bit
of
you,
ooh,
ooh
Ist
ein
kleines
bisschen
von
dir,
ooh,
ooh.
So
I
am
gonna
keep
on
wishin'
for
a
little
bit
of
you,
ooh,
ooh
Also
werde
ich
mir
weiter
ein
kleines
bisschen
von
dir
wünschen,
ooh,
ooh.
And
if
we
can't
be
together
Und
wenn
wir
nicht
zusammen
sein
können,
You
know
I'm
sendin'
love
to
you,
ooh,
ooh
Weißt
du,
ich
sende
dir
Liebe,
ooh,
ooh.
'Cause
the
only
thing
that's
missin'
is
a
little
bit
of
you,
ooh,
ooh
Denn
das
Einzige,
was
fehlt,
ist
ein
kleines
bisschen
von
dir,
ooh,
ooh.
You,
ooh,
ooh,
ah,
ah,
ah
Du,
ooh,
ooh,
ah,
ah,
ah.
You,
ooh,
ooh
Du,
ooh,
ooh.
A
little
bit
Ein
kleines
bisschen.
You,
ooh,
ooh,
ah,
ah
Du,
ooh,
ooh,
ah,
ah.
You,
ooh,
ooh
Du,
ooh,
ooh.
A
little
bit
(a
little
bit,
a
little
bit)
Ein
kleines
bisschen
(ein
kleines
bisschen,
ein
kleines
bisschen).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Elyse Command, Joseph Colero, Aaron Verdonk, Jesse Colburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.