My Little Pony - Find My Way Right Back - перевод текста песни на немецкий

Find My Way Right Back - My Little Ponyперевод на немецкий




Find My Way Right Back
Finde meinen Weg zurück
You say, "I'm a monster"
Du sagst: „Ich bin ein Monster“
You say, "I'm a bully"
Du sagst: „Ich bin ein Tyrann“
If that's how you paint me
Wenn du mich so darstellst
Well, you never knew me
Dann hast du mich nie gekannt
Spend my life on the outside lookin' in
Verbrachte mein Leben außen vor, schaute hinein
Can't remember what it feels like (feels like)
Kann mich nicht erinnern, wie es sich anfühlt (anfühlt)
Now, I must begin all over again
Jetzt muss ich wieder von vorne beginnen
Another place that never fit right
Ein weiterer Ort, der nie richtig passte
I would have done it all so differently (had I known)
Ich hätte alles so anders gemacht (hätte ich es gewusst)
Say I'm a bully, you can make believe (if you want)
Sag, ich bin ein Tyrann, du kannst es dir einbilden (wenn du willst)
Now everypony thinks the worst of me (worst of me)
Jetzt denkt jeder das Schlimmste von mir (Schlimmste von mir)
Oh, well
Na ja
They won't stop 'til they make a monster out of me
Sie werden nicht aufhören, bis sie ein Monster aus mir machen
They got their minds made up, but they just can't see
Sie haben sich ihre Meinung gebildet, aber sie können es einfach nicht sehen
'Cause all I really wanna do is find my way back to you
Denn alles, was ich wirklich will, ist, meinen Weg zurück zu dir zu finden
Always find my way right back to you
Finde immer meinen Weg zurück zu dir
Always find my way right back to you
Finde immer meinen Weg zurück zu dir
Find my way right back to you (ha, ha)
Finde meinen Weg zurück zu dir (ha, ha)
Always find my way right back to you (ha, ha)
Finde immer meinen Weg zurück zu dir (ha, ha)
You, ooh, ooh (ha, ha)
Dir, ooh, ooh (ha, ha)
All my life been bouncing place to place
Mein ganzes Leben lang bin ich von Ort zu Ort gesprungen
Never welcomed, always chased away ('way)
Nie willkommen, immer weggejagt ('jagt)
Always made to wander near the edge
Immer gezwungen, am Rande zu wandern
In the distance I'm afraid
In der Ferne, ich habe Angst
I would have done it all so differently (had I known)
Ich hätte alles so anders gemacht (hätte ich es gewusst)
Say I'm a bully, you can make believe (if you want)
Sag, ich bin ein Tyrann, du kannst es dir einbilden (wenn du willst)
Now everypony thinks the worst of me
Jetzt denkt jeder das Schlimmste von mir
(But they're wrong, but they're wrong)
(Aber sie liegen falsch, aber sie liegen falsch)
I'm used to it
Ich bin es gewohnt
They won't stop 'til they make a monster out of me
Sie werden nicht aufhören, bis sie ein Monster aus mir machen
They got their minds made up, but they just can't see
Sie haben sich ihre Meinung gebildet, aber sie können es einfach nicht sehen
'Cause all I really wanna do is find my way back to you
Denn alles, was ich wirklich will, ist, meinen Weg zurück zu dir zu finden
Always find my way right back to you
Finde immer meinen Weg zurück zu dir
Always find my way right back
Finde immer meinen Weg zurück
Find my way right back to you (ha, ha)
Finde meinen Weg zurück zu dir (ha, ha)
Always find my way right back (ha, ha)
Finde immer meinen Weg zurück (ha, ha)
You, ooh, ooh (ha, ha)
Dir, ooh, ooh (ha, ha)
You say, "I'm a monster"
Du sagst: „Ich bin ein Monster“
You say, "I'm a bully"
Du sagst: „Ich bin ein Tyrann“
If that's how you paint me
Wenn du mich so darstellst
Well, you never knew me
Dann hast du mich nie gekannt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.