Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A True, True Friend - Español
Eine wahre, wahre Freundin - Deutsch
¡Funcionó,
funcionó!
Es
hat
funktioniert,
es
hat
funktioniert!
¡Oh,
estoy
feliz
de
que
seas
tú
otra
vez!
Oh,
ich
bin
so
froh,
dass
du
wieder
du
bist!
¡Necesito
tu
ayuda!
Ich
brauche
deine
Hilfe!
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Wenn
ein
Freund
wahrhaftig
ist,
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
Wird
er
dir
helfen,
die
Realität
zu
sehen
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Wenn
ein
Freund
wahrhaftig
ist,
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
Wirst
du
das
Licht
der
Freundschaft
sehen
Am,
¡Hola!
Amiga
atrapada
¿Recuerdan?
Ähm,
Hallo!
Freundin
gefangen,
erinnert
ihr
euch?
A
Rarity
hay
que
ayudar
Wir
müssen
Rarity
helfen
Pues
se
ha
esforzado
por
cooperar
Denn
sie
hat
sich
bemüht,
mitzuarbeiten
Lo
harás,
intenta
y
verás
Du
wirst
es
schaffen,
versuche
es
und
du
wirst
sehen
Y
muy
pronto
tú
lo
entenderás
Und
sehr
bald
wirst
du
es
verstehen
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Wenn
ein
Freund
wahrhaftig
ist,
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
Wird
er
dir
helfen,
die
Realität
zu
sehen
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Wenn
ein
Freund
wahrhaftig
ist,
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
Wirst
du
das
Licht
der
Freundschaft
sehen
Am,
¿Qué
ha
acaba
de
pasar?
Ähm,
was
ist
gerade
passiert?
No
hay
tiempo
para
explicar,
¡pero
te
necesitamos!
¡Applejack
intenta
hacer
vestidos!
Keine
Zeit
für
Erklärungen,
aber
wir
brauchen
dich!
Applejack
versucht
Kleider
zu
machen!
¡No
digas
más!
Sag
nichts
weiter!
A
Applejack
hay
que
ayudar
Wir
müssen
Applejack
helfen
Se
ha
esforzado
por
cooperar
Sie
hat
sich
bemüht
mitzuarbeiten
Lo
harás,
intenta
y
verás
Du
wirst
es
schaffen,
versuche
es
und
du
wirst
sehen
Y
muy
pronto
tú
lo
entenderás
Und
sehr
bald
wirst
du
es
verstehen
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Wenn
ein
Freund
wahrhaftig
ist,
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
Wird
er
dir
helfen,
die
Realität
zu
sehen
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Wenn
ein
Freund
wahrhaftig
ist,
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
Wirst
du
das
Licht
der
Freundschaft
sehen
¡Oh
Wow!
Que
horrible
pesadilla
tuve.
O,
tal
vez
aún
la
tengo.
Oh
Wow!
Was
für
einen
schrecklichen
Albtraum
ich
hatte.
Oder,
vielleicht
habe
ich
ihn
immer
noch.
Rarity,
Pinkie
Pie
perderá
la
Granja
Apple,
¡Necesitamos
a
Applejack!
Rarity,
Pinkie
Pie
wird
die
Apple-Farm
verlieren,
wir
brauchen
Applejack!
¿Perder
la
Granja
Apple?
No
podemos
permitir
eso,
¿verdad?
Die
Apple-Farm
verlieren?
Das
können
wir
nicht
zulassen,
oder?
Pinkie
está
en
problemas
Pinkie
ist
in
Schwierigkeiten
Y
a
su
lado
hay
que
estar
Und
wir
müssen
an
ihrer
Seite
stehen
Hay
que
hacer
lo
que
ya
sabemos
Wir
müssen
tun,
was
wir
bereits
wissen
¡Ya
que
todas
juntas
la
podemos
guiar!
Denn
wir
alle
zusammen
können
sie
leiten!
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Wenn
ein
Freund
wahrhaftig
ist,
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
Wird
er
dir
helfen,
die
Realität
zu
sehen
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Wenn
ein
Freund
wahrhaftig
ist,
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
Wirst
du
das
Licht
der
Freundschaft
sehen
¡Yee-já!
Así
me
gusta
¿Qué
sigue?
Yee-haw!
So
mag
ich
das.
Was
kommt
als
Nächstes?
Los
habitantes
están
furiosos,
¡Necesitamos
a
Pinkie
Pie!
Die
Bewohner
sind
wütend,
wir
brauchen
Pinkie
Pie!
Yo
me
encargo,
sé
lo
que
hay
que
hacer.
Ich
kümmere
mich
darum,
ich
weiß,
was
zu
tun
ist.
Los
ponis
del
pueblo
ya
muy
tristes
están
Die
Ponys
im
Dorf
sind
schon
sehr
traurig
Con
ceños
fruncidos
ya
no
sonríen
más
Mit
gerunzelten
Stirnen
lächeln
sie
nicht
mehr
Si
quieres
ayudarlos
muy
contentos
estarán
Wenn
du
ihnen
helfen
willst,
werden
sie
sehr
glücklich
sein
¡Si
tú
vas
y
los
alegras
de
aquí
hasta
Canterlot!
Wenn
du
hingehst
und
sie
von
hier
bis
Canterlot
aufmunterst!
¡Vamos
ponis!,
¡los
quiero
ver
sonreír!
Auf
geht's
Ponys!,
Ich
will
euch
lächeln
sehen!
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Wenn
ein
Freund
wahrhaftig
ist,
Te
ayudara
a
ver
la
realidad
Wird
er
dir
helfen
die
Realität
zu
sehen.
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Wenn
ein
Freund
wahrhaftig
ist,
Verás
la
luz
(verás
la
luz)
Wirst
du
das
Licht
sehen
(wirst
du
das
Licht
sehen)
Que
hay
(que
hay)
Das
da
ist
(das
da
ist)
¡En
la
amistad!
In
der
Freundschaft!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ingram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.