My Little Pony - Mon ami pour la vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни My Little Pony - Mon ami pour la vie




Mon ami pour la vie
Мой друг на всю жизнь
Je te le dis
Я говорю тебе,
Tu es mon amie pour la vie
Ты мой друг на всю жизнь.
Je te le dis
Я говорю тебе,
Tu es mon amie pour la vie
Ты мой друг на всю жизнь.
Je n'arrivais pas à décerner le bien du mal
Я не могла отличить добро от зла,
Mon cerveau était embrumée
Мой разум был затуманен.
Tu as vu des choses qui t'ont entièrement transformé
Ты увидел вещи, которые полностью тебя изменили,
Ça m'a fait voir toutes les possibilités
Это помогло мне увидеть все возможности.
Comme une étoile en plein soleil
Как звезда средь бела дня,
Comme un diamant dans le ciel
Как бриллиант в небе.
Je n'avais plus aucune étincelle
Во мне не осталось ни искры.
Je te le dis
Я говорю тебе,
Tu es mon amie pour la vie
Ты мой друг на всю жизнь.
Je te le dis
Я говорю тебе,
Tu es mon amie pour la vie
Ты мой друг на всю жизнь.
Malgré tout j'avais des doutes
Несмотря ни на что, у меня были сомнения,
Mais tu me semblais tellement sincère
Но ты казался мне таким искренним.
En un seul mot (Mot)
Одним словом (Словом)
Tu as tout changé
Ты всё изменил.
Tu es ma lumière
Ты мой свет,
Ma voie semble plus clair
Мой путь кажется яснее.
Comme une étoile en plein soleil
Как звезда средь бела дня,
Comme un diamant dans le ciel
Как бриллиант в небе.
On se rend compte
Мы понимаем,
Que la vie est belle
Что жизнь прекрасна.
Je te le dis
Я говорю тебе,
Tu es mon amie pour la vie
Ты мой друг на всю жизнь.
Je te le dis
Я говорю тебе,
Tu es mon amie pour la vie
Ты мой друг на всю жизнь.
Je pensais que j'étais
Я думала, что я
Au bord du précipice
На краю пропасти.
Tu m'a tendu la main
Ты протянул мне руку,
Ça m'a ébloui
Это меня ослепило,
Comme un feu d'artifice
Как фейерверк.
Je te le dis
Я говорю тебе,
Tu es mon amie pour la vie
Ты мой друг на всю жизнь.
Je te le dis
Я говорю тебе,
Tu es mon amie pour la vie
Ты мой друг на всю жизнь.
Je te le dis
Я говорю тебе,
Tu es mon amie pour la vie
Ты мой друг на всю жизнь.
(Une étoile en plein soleil)
(Звезда средь бела дня)
Je te le dis
Я говорю тебе,
Tu es mon amie pour la vie
Ты мой друг на всю жизнь.
(Un diamant dans le ciel)
(Бриллиант в небе)
Mon ami pour la vie
Мой друг на всю жизнь.





Авторы: Daniel Luke Ingram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.