Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
an
issue?
Hast
du
ein
Problem?
Got
a
problem?
Hast
du
eine
Schwierigkeit?
Did
you
know
i
got
the
thing
that's
gonna
solve
them?
Wusstest
du,
dass
ich
genau
das
Richtige
habe,
um
sie
zu
lösen?
You
need
a
guide,
yeah
Du
brauchst
eine
Anleitung,
ja
No
substitutions
Keine
Ausnahmen
So
listen
here
and
i'll
give
you
the
solution
Also
hör
gut
zu,
und
ich
gebe
dir
die
Lösung
No
time
for
playin',
you
must
be
selfless
Keine
Zeit
für
Spielereien,
du
musst
selbstlos
sein
So
we
can
make
sure
that
everypony
benefits
Damit
wir
sicherstellen
können,
dass
jeder
Pony
profitiert
And
if
we
gonna
all
win,
no
we
can't
fool
around
Und
wenn
wir
alle
gewinnen
wollen,
dürfen
wir
nicht
herumalbern
We
just
gotta
make
sure
that
we
write
it
all
down
Wir
müssen
nur
sicherstellen,
dass
wir
alles
aufschreiben
We
gotta
all
get
along
(we
got
a
rule
4 that)
Wir
müssen
alle
miteinander
auskommen
(wir
haben
eine
Regel
dafür)
That's
why
i'm
singing
this
song
(we
got
a
rule
4 that)
Deshalb
singe
ich
dieses
Lied
(wir
haben
eine
Regel
dafür)
We're
gonna
get
the
job
done,
don't
forget
to
have
fun!
Wir
werden
die
Aufgabe
erledigen,
vergiss
nicht,
Spaß
zu
haben!
As
a
matter
of
fact,
we
got
a
rule
4 that
Tatsächlich
haben
wir
eine
Regel
dafür
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
(Come
on)
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
(Komm
schon)
Eh,
eh,
eh,
eh
(Get
it)
Eh,
eh,
eh,
eh
(Kapiert)
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Now
that
we
have
the
rules
it's
important
to
mind
them
Nun,
da
wir
die
Regeln
haben,
ist
es
wichtig,
sie
zu
beachten
Can't
be
acting
silly
so
it's
all
get
behind
them
Wir
dürfen
nicht
albern
sein,
also
halten
wir
uns
alle
daran
'Cause
if
we
all
think
that
we
are
the
exception
Denn
wenn
wir
alle
denken,
wir
wären
die
Ausnahme
Pretty
soon
we're
go
all
in
a
different
direction
Gehen
wir
bald
alle
in
eine
andere
Richtung
We
gotta
all
get
along
(we
got
a
rule
4 that)
Wir
müssen
alle
miteinander
auskommen
(wir
haben
eine
Regel
dafür)
That's
why
i'm
singing
this
song
(we
got
a
rule
4 that)
Deshalb
singe
ich
dieses
Lied
(wir
haben
eine
Regel
dafür)
We're
gonna
get
the
job
done,
don't
forget
to
have
fun!
Wir
werden
die
Aufgabe
erledigen,
vergiss
nicht,
Spaß
zu
haben!
As
a
matter
of
fact,
we
got
a
rule
4 that
Tatsächlich
haben
wir
eine
Regel
dafür
'Cause
we
all
gotta
learn
(we
got
a
rule
4 that)
Weil
wir
alle
lernen
müssen
(wir
haben
eine
Regel
dafür)
When
everypony
gets
a
turn
(we
got
a
rule
4 that)
Wenn
jedes
Pony
an
der
Reihe
ist
(wir
haben
eine
Regel
dafür)
Things
are
much
better
when
we
all
work
together,
got
a
rule
4 that
Es
läuft
viel
besser,
wenn
wir
alle
zusammenarbeiten,
wir
haben
eine
Regel
dafür
We
got
a
rule
4 that!
Wir
haben
eine
Regel
dafür!
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
(Come
on)
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
(Komm
schon)
Eh,
eh,
eh,
eh
(we
got
a
rule
4 that)
Eh,
eh,
eh,
eh
(wir
haben
eine
Regel
dafür)
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph M Colero, Aaron Verdonk, Jesse Colburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.