My Little Pony - Rule 4 That - перевод текста песни на немецкий

Rule 4 That - My Little Ponyперевод на немецкий




Rule 4 That
Regel 4 Das
Come on!
Komm schon!
Got an issue?
Hast du ein Problem?
Got a problem?
Hast du eine Schwierigkeit?
Did you know i got the thing that's gonna solve them?
Wusstest du, dass ich genau das Richtige habe, um sie zu lösen?
You need a guide, yeah
Du brauchst eine Anleitung, ja
No substitutions
Keine Ausnahmen
So listen here and i'll give you the solution
Also hör gut zu, und ich gebe dir die Lösung
No time for playin', you must be selfless
Keine Zeit für Spielereien, du musst selbstlos sein
So we can make sure that everypony benefits
Damit wir sicherstellen können, dass jeder Pony profitiert
And if we gonna all win, no we can't fool around
Und wenn wir alle gewinnen wollen, dürfen wir nicht herumalbern
We just gotta make sure that we write it all down
Wir müssen nur sicherstellen, dass wir alles aufschreiben
We gotta all get along (we got a rule 4 that)
Wir müssen alle miteinander auskommen (wir haben eine Regel dafür)
That's why i'm singing this song (we got a rule 4 that)
Deshalb singe ich dieses Lied (wir haben eine Regel dafür)
We're gonna get the job done, don't forget to have fun!
Wir werden die Aufgabe erledigen, vergiss nicht, Spaß zu haben!
As a matter of fact, we got a rule 4 that
Tatsächlich haben wir eine Regel dafür
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh (Come on)
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh (Komm schon)
Eh, eh, eh, eh (Get it)
Eh, eh, eh, eh (Kapiert)
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Now that we have the rules it's important to mind them
Nun, da wir die Regeln haben, ist es wichtig, sie zu beachten
Can't be acting silly so it's all get behind them
Wir dürfen nicht albern sein, also halten wir uns alle daran
'Cause if we all think that we are the exception
Denn wenn wir alle denken, wir wären die Ausnahme
Pretty soon we're go all in a different direction
Gehen wir bald alle in eine andere Richtung
We gotta all get along (we got a rule 4 that)
Wir müssen alle miteinander auskommen (wir haben eine Regel dafür)
That's why i'm singing this song (we got a rule 4 that)
Deshalb singe ich dieses Lied (wir haben eine Regel dafür)
We're gonna get the job done, don't forget to have fun!
Wir werden die Aufgabe erledigen, vergiss nicht, Spaß zu haben!
As a matter of fact, we got a rule 4 that
Tatsächlich haben wir eine Regel dafür
'Cause we all gotta learn (we got a rule 4 that)
Weil wir alle lernen müssen (wir haben eine Regel dafür)
When everypony gets a turn (we got a rule 4 that)
Wenn jedes Pony an der Reihe ist (wir haben eine Regel dafür)
Things are much better when we all work together, got a rule 4 that
Es läuft viel besser, wenn wir alle zusammenarbeiten, wir haben eine Regel dafür
We got a rule 4 that!
Wir haben eine Regel dafür!
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh (Come on)
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh (Komm schon)
Eh, eh, eh, eh (we got a rule 4 that)
Eh, eh, eh, eh (wir haben eine Regel dafür)
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh





Авторы: Joseph M Colero, Aaron Verdonk, Jesse Colburn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.