Текст и перевод песни My Ruin - Do You Love Me
I
found
him
on
a
night
of
fire
and
noise
Я
нашел
его
в
ночь
огня
и
шума.
Wild
bells
rang
in
a
wild
sky
Дикие
колокола
звенели
в
диком
небе.
I
knew
from
that
moment
on
С
этого
момента
я
все
понял.
I′d
love
him
till
the
day
that
i
died
Я
буду
любить
его
до
самой
смерти.
And
i
kissed
away
a
thousand
tears
И
я
поцеловал
тысячу
слез.
My
lady
of
the
various
sorrows
Моя
госпожа
различных
печалей.
Some
begged
Некоторые
умоляли.
Some
borrowed
Некоторые
взяты
взаймы
Some
stolen
Некоторые
украдены
Some
kept
safe
for
tomorrow
Некоторые
хранились
в
безопасности
до
завтра.
On
an
endless
night
Бесконечной
ночью
...
Silver
star
spangled
Усыпанная
серебряными
звездами.
The
bells
from
the
chapel
went
jingle
jangle
Колокола
в
часовне
звенели
и
звенели.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me
like
i
love
you?
Любишь
ли
ты
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя?
He
was
given
to
me
to
put
things
right
Он
был
дан
мне,
чтобы
все
исправить.
And
i
stacked
all
my
accomplishments
beside
him
И
я
сложил
все
свои
достижения
рядом
с
ним.
Still
i
seemed
so
obselete
and
small
И
все
же
я
казалась
такой
одержимой
и
маленькой.
I
found
god
and
all
his
devils
inside
him
Я
нашел
Бога
и
всех
его
демонов
внутри
него.
In
my
bed
he
cast
the
blizzard
out
В
моей
постели
он
прогнал
метель.
A
mock
sun
blazed
upon
his
head
Фальшивое
солнце
сверкало
над
его
головой.
So
completely
filled
with
light
he
was
Он
был
полностью
наполнен
светом.
His
shadow
fanged
and
hairy
and
mad
Его
тень
клыкастая
волосатая
и
безумная
Our
love-lines
grew
hopelessly
tangled
Наши
любовные
линии
безнадежно
переплелись.
And
the
bells
from
the
chapel
went
jingle
jangle
И
колокола
на
часовне
зазвенели.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me
like
i
love
you?
Любишь
ли
ты
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя?
He
had
a
heartful
of
love
and
devotion
Его
сердце
было
полно
любви
и
преданности.
He
had
a
mindful
of
tyranny
and
terror
Он
помнил
о
тирании
и
терроре.
Well
i
try
Что
ж
я
стараюсь
I
really
try
Я
правда
стараюсь
But
i
just
err
baby
Но
я
просто
ошибаюсь
детка
So
come
find
me
Так
приди
и
найди
меня.
My
darling
one
Моя
дорогая.
I'm
down
to
the
grounds
Я
спускаюсь
на
землю.
The
very
dregs
Самые
отбросы
Ah
here
he
comes
А
вот
и
он
Blocking
the
sun
Загораживая
солнце
Blood
running
down
the
inside
of
his
legs
Кровь
бежала
по
внутренней
стороне
его
ног.
The
moon
in
the
sky
is
battered
and
mangled
Луна
в
небе
разбита
и
искалечена.
And
the
bells
from
the
chapel
go
jingle
jangle
И
колокола
в
часовне
звенят
звенят
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me
like
i
love
you?
Любишь
ли
ты
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя?
All
things
move
toward
their
end
Все
движется
к
своему
концу.
I
knew
before
i
met
him
that
I
would
lose
him
Еще
до
встречи
с
ним
я
знала,
что
потеряю
его.
I
swear
i
made
every
effort
to
be
good
to
him
Клянусь,
я
приложила
все
усилия,
чтобы
быть
хорошей
для
него.
I
made
every
effort
not
to
abuse
him
Я
приложил
все
усилия,
чтобы
не
оскорбить
его.
Tattoos
from
his
wrists
to
his
ankles
Татуировки
от
запястий
до
лодыжек.
And
the
bells
from
the
chapel
go
jingle
jangle
И
колокола
в
часовне
звенят
звенят
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me
like
i
love
you?
Любишь
ли
ты
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Edward Cave, Martyn Casey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.