Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Control Freak
Kontrollfreak
I'm
a
control
freak
Ich
bin
ein
Kontrollfreak
You
wanna
stay,
you
better
do
as
I
say,
yeah
Du
willst
bleiben,
dann
tu
besser,
was
ich
sage,
yeah
I'm
on
top,
always,
always
Ich
habe
die
Oberhand,
immer,
immer
I
get
my
way
always
Ich
bekomme
immer
meinen
Willen
I'm
a
control
freak
Ich
bin
ein
Kontrollfreak
You
wanna
stay,
you
better
do
as
I
say,
yeah
Du
willst
bleiben,
dann
tu
besser,
was
ich
sage,
yeah
I'm
on
top,
always,
always
Ich
habe
die
Oberhand,
immer,
immer
I
get
my
way
always
Ich
bekomme
immer
meinen
Willen
Hush
now,
boy
be
quiet
Psst
jetzt,
Junge,
sei
still
Don't
say
nothing,
just
give
it
here
Sag
nichts,
gib
es
einfach
her
Let
me
ignite
your
fire
Lass
mich
dein
Feuer
entfachen
You
know
just
what
I'm
talkin'
bout
Du
weißt
genau,
wovon
ich
rede
I'm
wanting
you,
best
not
move
unless
I
tell
you
to
Ich
will
dich,
beweg
dich
besser
nicht,
außer
ich
sage
es
dir
Long
as
you
do
what
you're
told
Solange
du
tust,
was
dir
gesagt
wird
See
you
can
be
rewarded
so
Siehst
du,
kannst
du
belohnt
werden,
also
You
can
be
the
boss
in
the
streets
Du
kannst
der
Boss
auf
der
Straße
sein
Once
you
step
foot
in
my
bedroom
Sobald
du
einen
Fuß
in
mein
Schlafzimmer
setzt
It's
immediately
all
about
me
Dreht
sich
sofort
alles
nur
um
mich
So
you
know,
so
you
know
Damit
du's
weißt,
damit
du's
weißt
I
gotta
be
the
one
in
control
Ich
muss
diejenige
sein,
die
die
Kontrolle
hat
Frankly
sweetheart,
you
can
hit
the
door
Ehrlich
gesagt,
Schatz,
du
kannst
gehen
It's
all
about
me
Es
dreht
sich
alles
nur
um
mich
So
you
know,
just
so
you
know
Damit
du's
weißt,
nur
damit
du's
weißt
I'm
a
control
freak
Ich
bin
ein
Kontrollfreak
You
wanna
stay,
you
better
do
as
I
say,
yeah
Du
willst
bleiben,
dann
tu
besser,
was
ich
sage,
yeah
I'm
on
top,
always,
always
Ich
habe
die
Oberhand,
immer,
immer
I
get
my
way
always
Ich
bekomme
immer
meinen
Willen
I'm
a
control
freak
Ich
bin
ein
Kontrollfreak
You
wanna
stay,
you
better
do
as
I
say,
yeah
Du
willst
bleiben,
dann
tu
besser,
was
ich
sage,
yeah
I'm
on
top,
always,
always
Ich
habe
die
Oberhand,
immer,
immer
I
get
my
way
always
Ich
bekomme
immer
meinen
Willen
I
am
a
stick
shift
driver
Ich
fahre
Schaltgetriebe
I
like
the
money
and
the
power,
yo
Ich
mag
das
Geld
und
die
Macht,
yo
Eat
the
[?]
or
get
devoured
Iss
das
[?]
oder
werd'
verschlungen
If
you
don't
got
your
mind
right
Wenn
du
deinen
Kopf
nicht
richtig
beisammen
hast
It's
gotta
be
my
way
Es
muss
auf
meine
Art
sein
Or
you
can
getcha
getcha
getcha
roll
on,
shorty
Oder
du
kannst
weiterziehen,
Kleiner
I
am
the
queen
of
this
bitch
Ich
bin
die
Königin
hier
And
I
don't
take
no
backtalk
Und
ich
dulde
keine
Widerworte
You
can
be
the
boss
in
the
streets
Du
kannst
der
Boss
auf
der
Straße
sein
Once
you
step
foot
in
my
bedroom
Sobald
du
einen
Fuß
in
mein
Schlafzimmer
setzt
It's
immediately
all
about
me
Dreht
sich
sofort
alles
nur
um
mich
So
you
know,
so
you
know
Damit
du's
weißt,
damit
du's
weißt
I
gotta
be
the
one
in
control
Ich
muss
diejenige
sein,
die
die
Kontrolle
hat
Frankly
sweetheart,
you
can
hit
the
door
Ehrlich
gesagt,
Schatz,
du
kannst
gehen
It's
all
about
me
Es
dreht
sich
alles
nur
um
mich
So
you
know,
just
so
you
know
Damit
du's
weißt,
nur
damit
du's
weißt
I'm
a
control
freak
Ich
bin
ein
Kontrollfreak
You
wanna
stay,
you
better
do
as
I
say,
yeah
Du
willst
bleiben,
dann
tu
besser,
was
ich
sage,
yeah
I'm
on
top,
always,
always
Ich
habe
die
Oberhand,
immer,
immer
I
get
my
way
always
Ich
bekomme
immer
meinen
Willen
I'm
a
control
freak
Ich
bin
ein
Kontrollfreak
You
wanna
stay,
you
better
do
as
I
say,
yeah
Du
willst
bleiben,
dann
tu
besser,
was
ich
sage,
yeah
I'm
on
top,
always,
always
Ich
habe
die
Oberhand,
immer,
immer
I
get
my
way
always
Ich
bekomme
immer
meinen
Willen
You
used
to
be
so
sweet,
now
you
disown
me
Du
warst
mal
so
süß,
jetzt
verstößt
du
mich
Trying
to
control
me,
like
you
a
control
freak
Versuchst
mich
zu
kontrollieren,
als
wärst
du
ein
Kontrollfreak
I
know
I
did
you
dirty,
that
was
the
old
me
Ich
weiß,
ich
hab
dich
schlecht
behandelt,
das
war
mein
altes
Ich
Too
busy
rolling
b's
and
blowing
my
OG
Zu
beschäftigt
damit,
B's
zu
drehen
und
mein
OG
zu
rauchen
You
say
you
wanna
leave,
I
swear
I
don't
agree
Du
sagst,
du
willst
gehen,
ich
schwöre,
ich
stimme
nicht
zu
Girl
all
you
gotta
do
is
say
yes
like
Floetry
Mädchen,
alles
was
du
tun
musst,
ist
ja
sagen
wie
Floetry
You
mean
the
world
shorty,
how
could
you
be
over
me
Du
bedeutest
mir
die
Welt,
Kleine,
wie
könntest
du
über
mich
hinweg
sein
Trynna
teach
you
something
like
Professor
Oglevee
Versuche
dir
etwas
beizubringen
wie
Professor
Oglevee
M-Y-A,
that's
my
government
name
M-Y-A,
das
ist
mein
amtlicher
Name
[?],
when
the
day
breaks
[?],
wenn
der
Tag
anbricht
Doll
babyface,
fly
chick
with
an
attitude
Puppen-Babyface,
coole
Braut
mit
Attitüde
Watch
these
5 inch
heels,
how
they
walk
walk
all
over
you
Pass
auf
diese
12-Zentimeter-Absätze
auf,
wie
sie
über
dich
hinwegtrampeln
I'm
just
a
girl
who
loves
to
put
on
a
show
Ich
bin
nur
ein
Mädchen,
das
es
liebt,
eine
Show
abzuziehen
I'm
just
a
freak
who
loves
being
in
control
Ich
bin
nur
ein
Freak,
der
es
liebt,
die
Kontrolle
zu
haben
So
hop
into
the
passenger
seat,
we
goin'
out
to
eat
Also
spring
auf
den
Beifahrersitz,
wir
gehen
essen
You
must
be
hungry
after
looking
at
me
Du
musst
hungrig
sein,
nachdem
du
mich
angesehen
hast
I'm
a
control
freak
Ich
bin
ein
Kontrollfreak
You
wanna
stay,
you
better
do
as
I
say,
yeah
Du
willst
bleiben,
dann
tu
besser,
was
ich
sage,
yeah
I'm
on
top,
always,
always
Ich
habe
die
Oberhand,
immer,
immer
I
get
my
way
always
Ich
bekomme
immer
meinen
Willen
I'm
a
control
freak
Ich
bin
ein
Kontrollfreak
You
wanna
stay,
you
better
do
as
I
say,
yeah
Du
willst
bleiben,
dann
tu
besser,
was
ich
sage,
yeah
I'm
on
top,
always,
always
Ich
habe
die
Oberhand,
immer,
immer
I
get
my
way
always
Ich
bekomme
immer
meinen
Willen
I'm
a
control
freak
Ich
bin
ein
Kontrollfreak
You
wanna
stay,
you
better
do
as
I
say,
yeah
Du
willst
bleiben,
dann
tu
besser,
was
ich
sage,
yeah
I'm
on
top,
always,
always
Ich
habe
die
Oberhand,
immer,
immer
I
get
my
way
always
Ich
bekomme
immer
meinen
Willen
I'm
a
control
freak
Ich
bin
ein
Kontrollfreak
You
wanna
stay,
you
better
do
as
I
say,
yeah
Du
willst
bleiben,
dann
tu
besser,
was
ich
sage,
yeah
I'm
on
top,
always,
always
Ich
habe
die
Oberhand,
immer,
immer
I
get
my
way
always
Ich
bekomme
immer
meinen
Willen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Williams, M. Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.