Mya - Control Freak - перевод текста песни на немецкий

Control Freak - Myaперевод на немецкий




Control Freak
Kontrollfreak
I'm a control freak
Ich bin ein Kontrollfreak
You wanna stay, you better do as I say, yeah
Du willst bleiben, dann tu besser, was ich sage, yeah
I'm on top, always, always
Ich habe die Oberhand, immer, immer
I get my way always
Ich bekomme immer meinen Willen
I'm a control freak
Ich bin ein Kontrollfreak
You wanna stay, you better do as I say, yeah
Du willst bleiben, dann tu besser, was ich sage, yeah
I'm on top, always, always
Ich habe die Oberhand, immer, immer
I get my way always
Ich bekomme immer meinen Willen
Hush now, boy be quiet
Psst jetzt, Junge, sei still
Don't say nothing, just give it here
Sag nichts, gib es einfach her
Let me ignite your fire
Lass mich dein Feuer entfachen
You know just what I'm talkin' bout
Du weißt genau, wovon ich rede
I'm wanting you, best not move unless I tell you to
Ich will dich, beweg dich besser nicht, außer ich sage es dir
Long as you do what you're told
Solange du tust, was dir gesagt wird
See you can be rewarded so
Siehst du, kannst du belohnt werden, also
You can be the boss in the streets
Du kannst der Boss auf der Straße sein
Once you step foot in my bedroom
Sobald du einen Fuß in mein Schlafzimmer setzt
It's immediately all about me
Dreht sich sofort alles nur um mich
So you know, so you know
Damit du's weißt, damit du's weißt
I gotta be the one in control
Ich muss diejenige sein, die die Kontrolle hat
Frankly sweetheart, you can hit the door
Ehrlich gesagt, Schatz, du kannst gehen
It's all about me
Es dreht sich alles nur um mich
So you know, just so you know
Damit du's weißt, nur damit du's weißt
I'm a control freak
Ich bin ein Kontrollfreak
You wanna stay, you better do as I say, yeah
Du willst bleiben, dann tu besser, was ich sage, yeah
I'm on top, always, always
Ich habe die Oberhand, immer, immer
I get my way always
Ich bekomme immer meinen Willen
I'm a control freak
Ich bin ein Kontrollfreak
You wanna stay, you better do as I say, yeah
Du willst bleiben, dann tu besser, was ich sage, yeah
I'm on top, always, always
Ich habe die Oberhand, immer, immer
I get my way always
Ich bekomme immer meinen Willen
I am a stick shift driver
Ich fahre Schaltgetriebe
I like the money and the power, yo
Ich mag das Geld und die Macht, yo
Eat the [?] or get devoured
Iss das [?] oder werd' verschlungen
If you don't got your mind right
Wenn du deinen Kopf nicht richtig beisammen hast
It's gotta be my way
Es muss auf meine Art sein
Or you can getcha getcha getcha roll on, shorty
Oder du kannst weiterziehen, Kleiner
I am the queen of this bitch
Ich bin die Königin hier
And I don't take no backtalk
Und ich dulde keine Widerworte
You can be the boss in the streets
Du kannst der Boss auf der Straße sein
Once you step foot in my bedroom
Sobald du einen Fuß in mein Schlafzimmer setzt
It's immediately all about me
Dreht sich sofort alles nur um mich
So you know, so you know
Damit du's weißt, damit du's weißt
I gotta be the one in control
Ich muss diejenige sein, die die Kontrolle hat
Frankly sweetheart, you can hit the door
Ehrlich gesagt, Schatz, du kannst gehen
It's all about me
Es dreht sich alles nur um mich
So you know, just so you know
Damit du's weißt, nur damit du's weißt
I'm a control freak
Ich bin ein Kontrollfreak
You wanna stay, you better do as I say, yeah
Du willst bleiben, dann tu besser, was ich sage, yeah
I'm on top, always, always
Ich habe die Oberhand, immer, immer
I get my way always
Ich bekomme immer meinen Willen
I'm a control freak
Ich bin ein Kontrollfreak
You wanna stay, you better do as I say, yeah
Du willst bleiben, dann tu besser, was ich sage, yeah
I'm on top, always, always
Ich habe die Oberhand, immer, immer
I get my way always
Ich bekomme immer meinen Willen
Gator Mane
Gator Mane
You used to be so sweet, now you disown me
Du warst mal so süß, jetzt verstößt du mich
Trying to control me, like you a control freak
Versuchst mich zu kontrollieren, als wärst du ein Kontrollfreak
I know I did you dirty, that was the old me
Ich weiß, ich hab dich schlecht behandelt, das war mein altes Ich
Too busy rolling b's and blowing my OG
Zu beschäftigt damit, B's zu drehen und mein OG zu rauchen
You say you wanna leave, I swear I don't agree
Du sagst, du willst gehen, ich schwöre, ich stimme nicht zu
Girl all you gotta do is say yes like Floetry
Mädchen, alles was du tun musst, ist ja sagen wie Floetry
You mean the world shorty, how could you be over me
Du bedeutest mir die Welt, Kleine, wie könntest du über mich hinweg sein
Trynna teach you something like Professor Oglevee
Versuche dir etwas beizubringen wie Professor Oglevee
M-Y-A, that's my government name
M-Y-A, das ist mein amtlicher Name
[?], when the day breaks
[?], wenn der Tag anbricht
Doll babyface, fly chick with an attitude
Puppen-Babyface, coole Braut mit Attitüde
Watch these 5 inch heels, how they walk walk all over you
Pass auf diese 12-Zentimeter-Absätze auf, wie sie über dich hinwegtrampeln
I'm just a girl who loves to put on a show
Ich bin nur ein Mädchen, das es liebt, eine Show abzuziehen
I'm just a freak who loves being in control
Ich bin nur ein Freak, der es liebt, die Kontrolle zu haben
So hop into the passenger seat, we goin' out to eat
Also spring auf den Beifahrersitz, wir gehen essen
You must be hungry after looking at me
Du musst hungrig sein, nachdem du mich angesehen hast
I'm a control freak
Ich bin ein Kontrollfreak
You wanna stay, you better do as I say, yeah
Du willst bleiben, dann tu besser, was ich sage, yeah
I'm on top, always, always
Ich habe die Oberhand, immer, immer
I get my way always
Ich bekomme immer meinen Willen
I'm a control freak
Ich bin ein Kontrollfreak
You wanna stay, you better do as I say, yeah
Du willst bleiben, dann tu besser, was ich sage, yeah
I'm on top, always, always
Ich habe die Oberhand, immer, immer
I get my way always
Ich bekomme immer meinen Willen
I'm a control freak
Ich bin ein Kontrollfreak
You wanna stay, you better do as I say, yeah
Du willst bleiben, dann tu besser, was ich sage, yeah
I'm on top, always, always
Ich habe die Oberhand, immer, immer
I get my way always
Ich bekomme immer meinen Willen
I'm a control freak
Ich bin ein Kontrollfreak
You wanna stay, you better do as I say, yeah
Du willst bleiben, dann tu besser, was ich sage, yeah
I'm on top, always, always
Ich habe die Oberhand, immer, immer
I get my way always
Ich bekomme immer meinen Willen





Авторы: E. Williams, M. Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.