Текст и перевод песни Mya - En Otra
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
té
se
enfrió,
tiempo
pasó
The
tea
has
gone
cold,
time
has
passed
Éramos
tres,
pensé
que
dos
There
were
three
of
us,
I
thought
it
was
two
Pero
si
solo
era
sexo
But
if
it
was
just
sex
¿Por
qué
tan
difícil
el
proceso?
(¡suena,
Mya!)
Why
is
the
process
so
difficult?
(Mya's
part!)
Yo
sabía
que
iba
a
pasar
I
knew
it
was
going
to
happen
Pero
no
quise
frenar
But
I
didn't
want
to
stop
No
quise
frenar
I
didn't
want
to
stop
Y
sé
que
debería
olvidarte
y
empezar
de
nuevo
And
I
know
I
should
forget
you
and
start
over
Se
me
hace
imposible
para
ser
sincero
It's
impossible
for
me
to
be
honest
El
corazón
me
tira
a
pensarte
My
heart
tells
me
to
think
of
you
Y
no
creo
poderle
ganar
And
I
don't
think
I
can
beat
it
Duele
saber
que
ahora
somos
dos
desconocidos
It
hurts
to
know
that
we
are
now
two
strangers
Tú
ya
andas
en
otra
y
yo
quedé
jodido
You
are
already
with
someone
else
and
I
am
fucked
El
corazón
me
tira
a
pensarte
My
heart
tells
me
to
think
of
you
Haciendo
que
te
vuelva
a
llamar
Making
me
call
you
again
Ante′
no'
quedábamo′
hasta
tarde
en
el
sillón
We
used
to
stay
up
late
on
the
couch
Ni
el
Netflix
fue
testigo
de
lo
que
hicimos
Netflix
wasn't
even
a
witness
to
what
we
did
Y
tantas
pelis
que
nunca
vimos
And
so
many
movies
we
never
saw
Y
porque
en
el
medio
nos
comíamos
Because
we
would
always
make
out
in
the
middle
Fuimos
"Casi
algo"
y
pasaba
de
todo
We
were
"Almost
something"
and
everything
happened
Pintaba
pa'
tanto
y
quedó
en
la
nada
It
was
going
to
be
so
much
and
it
ended
up
in
nothing
Llegábamo'
de
fiesta
directo
a
la
cama
We
would
come
home
from
parties
and
go
straight
to
bed
Vos
eras
mi
fija
de
los
fin
de
semana
You
were
my
go-to
on
the
weekends
Y
yo
te
quería
toda
la
week
And
I
wanted
you
all
week
Me
demostraste
que
el
amor
es
una
shit
You
showed
me
that
love
is
shit
Yo
que
pensaba
que
estábamo′
en
nuestro
peak
I
thought
we
were
at
our
peak
No
sé
baby,
porque
ahora
we
don′t
speak
I
don't
know
baby,
because
now
we
don't
talk
Y
sé
que
debería
olvidarte
y
empezar
de
nuevo
And
I
know
I
should
forget
you
and
start
over
Se
me
hace
imposible
para
ser
sincero
It's
impossible
for
me
to
be
honest
El
corazón
me
tira
a
pensarte
My
heart
tells
me
to
think
of
you
Y
no
creo
poderle
ganar
And
I
don't
think
I
can
beat
it
Duele
saber
que
ahora
somos
dos
desconocidos
It
hurts
to
know
that
we
are
now
two
strangers
Tú
ya
andas
en
otra
y
yo
quedé
jodido
You
are
already
with
someone
else
and
I
am
fucked
El
corazón
me
tira
a
pensarte
My
heart
tells
me
to
think
of
you
Haciendo
que
te
vuelva
a
llamar
Making
me
call
you
again
Si
al
fin
y
al
cabo
no
he
logrado
reemplazarte
After
all,
I
haven't
been
able
to
replace
you
No
quiero
molestar
y
quisiera
soltarte
I
don't
want
to
bother
you
and
I
would
like
to
let
go
Y
extraño
todo
lo
que
hicimos
And
I
miss
everything
we
did
O
lo
que
para
mí
fuimos
Or
what
we
were
for
me
Y
aunque
para
ti
no
significó
na'
Even
though
it
meant
nothing
to
you
Y
sé
que
debería
olvidarte
y
empezar
de
nuevo
And
I
know
I
should
forget
you
and
start
over
Se
me
hace
imposible,
para
ser
sincero
It's
impossible,
to
be
honest
El
corazón
me
tira
a
pensarte
My
heart
tells
me
to
think
of
you
Y
no
creo
poderle
ganar
And
I
don't
think
I
can
beat
it
Duele
saber
que
ahora
somos
dos
desconocidos
It
hurts
to
know
that
we
are
now
two
strangers
Tú
ya
andas
en
otra
y
yo
quedé
jodido
You
are
already
with
someone
else
and
I
am
fucked
El
corazón
me
tira
a
pensarte
My
heart
tells
me
to
think
of
you
Haciendo
que
te
vuelva
a
llamar
Making
me
call
you
again
El
té
se
enfrió,
tiempo
pasó
The
tea
has
gone
cold,
time
has
passed
Éramos
tres,
pensé
que
do...
There
were
three
of
us,
I
thought
it
was
two...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera, Lucas Birencwajg, Facundo Jesus Garcia, Nicolas Valdi, Lautaro Cinti, Tomas Emiliano Clavijo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.