Текст и перевод песни Mya - En Otra
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
té
se
enfrió,
tiempo
pasó
Чай
остыл,
время
прошло,
Éramos
tres,
pensé
que
dos
Нас
было
трое,
я
думала,
двое.
Pero
si
solo
era
sexo
Но
если
это
был
только
секс,
¿Por
qué
tan
difícil
el
proceso?
(¡suena,
Mya!)
Почему
так
тяжело
все
это
переживать?
(Звучи,
Mya!)
Yo
sabía
que
iba
a
pasar
Я
знала,
что
так
будет,
Pero
no
quise
frenar
Но
не
хотела
останавливаться,
No
quise
frenar
Не
хотела
останавливаться.
Y
sé
que
debería
olvidarte
y
empezar
de
nuevo
И
я
знаю,
что
должна
забыть
тебя
и
начать
все
сначала,
Se
me
hace
imposible
para
ser
sincero
Но
если
честно,
это
кажется
невозможным.
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Сердце
тянет
меня
к
тебе,
Y
no
creo
poderle
ganar
И
я
не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться.
Duele
saber
que
ahora
somos
dos
desconocidos
Больно
осознавать,
что
теперь
мы
два
незнакомца,
Tú
ya
andas
en
otra
y
yo
quedé
jodido
Ты
уже
с
другой,
а
я
осталась
ни
с
чем.
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Сердце
тянет
меня
к
тебе,
Haciendo
que
te
vuelva
a
llamar
Заставляя
снова
звонить
тебе.
Ante′
no'
quedábamo′
hasta
tarde
en
el
sillón
Раньше
мы
засиживались
допоздна
на
диване,
Ni
el
Netflix
fue
testigo
de
lo
que
hicimos
Даже
Netflix
не
видел
того,
что
мы
делали.
Y
tantas
pelis
que
nunca
vimos
И
столько
фильмов,
которые
мы
так
и
не
посмотрели,
Y
porque
en
el
medio
nos
comíamos
Потому
что
все
время
целовались.
Fuimos
"Casi
algo"
y
pasaba
de
todo
Мы
были
"почти
вместе",
и
между
нами
было
все,
Pintaba
pa'
tanto
y
quedó
en
la
nada
Казалось,
все
так
серьезно,
а
в
итоге
ничего.
Llegábamo'
de
fiesta
directo
a
la
cama
Мы
приходили
с
вечеринок
и
сразу
шли
в
постель,
Vos
eras
mi
fija
de
los
fin
de
semana
Ты
был
моей
постоянной
компанией
на
выходных.
Y
yo
te
quería
toda
la
week
И
я
хотела
тебя
всю
неделю,
Me
demostraste
que
el
amor
es
una
shit
Ты
показал
мне,
что
любовь
— это
дерьмо.
Yo
que
pensaba
que
estábamo′
en
nuestro
peak
А
я
думала,
что
у
нас
все
на
пике,
No
sé
baby,
porque
ahora
we
don′t
speak
Не
знаю,
малыш,
почему
теперь
мы
не
разговариваем.
Y
sé
que
debería
olvidarte
y
empezar
de
nuevo
И
я
знаю,
что
должна
забыть
тебя
и
начать
все
сначала,
Se
me
hace
imposible
para
ser
sincero
Но
если
честно,
это
кажется
невозможным.
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Сердце
тянет
меня
к
тебе,
Y
no
creo
poderle
ganar
И
я
не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться.
Duele
saber
que
ahora
somos
dos
desconocidos
Больно
осознавать,
что
теперь
мы
два
незнакомца,
Tú
ya
andas
en
otra
y
yo
quedé
jodido
Ты
уже
с
другой,
а
я
осталась
ни
с
чем.
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Сердце
тянет
меня
к
тебе,
Haciendo
que
te
vuelva
a
llamar
Заставляя
снова
звонить
тебе.
Si
al
fin
y
al
cabo
no
he
logrado
reemplazarte
Ведь
в
конце
концов,
я
так
и
не
смогла
тебя
заменить,
No
quiero
molestar
y
quisiera
soltarte
Не
хочу
надоедать
и
хотела
бы
отпустить
тебя,
Y
extraño
todo
lo
que
hicimos
И
скучаю
по
всему,
что
мы
делали,
O
lo
que
para
mí
fuimos
Или
по
тому,
кем
мы
были
друг
для
друга.
Y
aunque
para
ti
no
significó
na'
И
хотя
для
тебя
это
ничего
не
значило.
Y
sé
que
debería
olvidarte
y
empezar
de
nuevo
И
я
знаю,
что
должна
забыть
тебя
и
начать
все
сначала,
Se
me
hace
imposible,
para
ser
sincero
Но
если
честно,
это
кажется
невозможным.
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Сердце
тянет
меня
к
тебе,
Y
no
creo
poderle
ganar
И
я
не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться.
Duele
saber
que
ahora
somos
dos
desconocidos
Больно
осознавать,
что
теперь
мы
два
незнакомца,
Tú
ya
andas
en
otra
y
yo
quedé
jodido
Ты
уже
с
другой,
а
я
осталась
ни
с
чем.
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Сердце
тянет
меня
к
тебе,
Haciendo
que
te
vuelva
a
llamar
Заставляя
снова
звонить
тебе.
El
té
se
enfrió,
tiempo
pasó
Чай
остыл,
время
прошло,
Éramos
tres,
pensé
que
do...
Нас
было
трое,
я
думала,
дв...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera, Lucas Birencwajg, Facundo Jesus Garcia, Nicolas Valdi, Lautaro Cinti, Tomas Emiliano Clavijo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.