Mya - Lejos de Aquí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mya - Lejos de Aquí




Lejos de Aquí
Far Away from Here
(MYA)
(MYA)
Cuando despierto y no estás
When I wake up and you're not there
Mi vida pierde sentido, amor que le das
My life loses its meaning, the love that you share
Sin ti, mi mundo no brilla igual (Oh, no, no)
Without you, my world doesn't shine the same (Oh no, no)
Eres un beso de luz en pura oscuridad
You're a kiss of light in the purest darkness
Cuando te miro veo mi destino
Whenever I look at you, I see my destiny
Estar contigo es lo único que a Dios le he pedido
Being with you is the only thing I've asked of God
Cuando esté lejos de aquí, amor
When I'm far away from here, my love
Y escuches esta canción
And you hear this song
Tal vez, te acuerdes de mí, lo
Maybe you'll think of me, I know
Y una sonrisa te robaré
And I'll steal a smile from you
Cuando este lejos de aquí, amor
When I'm far away from here, my love
Y escuches esta canción
And you hear this song
Yo más cerquita de ti estaré (No, no)
I'll be closer to you (No, no)
Y, a la distancia, te abrazaré
And I'll hold you in my arms from afar
Dueña de mi corazón, eres la dura
Owner of my heart, you're the most stubborn
La que me deja sin razón
The one who leaves me without a reason
Por ti yo pierdo la cabeza
I lose my mind over you
Y, si estás lejos, ya nada más me interesa, yeh
And if you're far away, nothing else matters to me, yeah
Algunas noches me desvelo pensando en tus locuras
Some nights I lie awake thinking about your craziness
Cuando bailábamos, y yo, bajo la lluvia
When we used to dance, you and me, in the rain
Yo no esperaré
I won't wait
Iré a buscarte y, donde estés, te encontraré, yeh, yeh, yeh
I'll go find you, and wherever you are, I'll find you, yeah, yeah, yeah
Cuando te miro veo mi destino
Whenever I look at you, I see my destiny
Estar contigo es lo único que a Dios le he pedido
Being with you is the only thing I've asked of God
Cuando este lejos de aquí, amor
When I'm far away from here, my love
Y escuches esta canción
And you hear this song
Tal vez, te acuerdes de mí, lo
Maybe you'll think of me, I know
Y una sonrisa te robaré
And I'll steal a smile from you
Cuando este lejos de aquí, amor
When I'm far away from here, my love
Y escuches esta canción
And you hear this song
Yo más cerquita de ti estaré (No, no)
I'll be closer to you (No, no)
Y a la distancia te abrazaré
And I'll hold you in my arms from afar
Aunque no estoy contigo
Even though I'm not with you
Yo te llevo conmigo siempre, yeh
I always carry you with me, yeah
Y, para mí, ya es suficiente
And that's enough for me
Dame un minuto sólo de tu tiempo
Give me just a minute of your time
Sólo con eso, me quedo contento
Just that would make me happy
Hey, quiero escaparme contigo, -tigo
Hey, I want to run away with you
Donde nos lleve el camino, oh, oh
Wherever the road takes us, oh oh
Cuando te miro veo mi destino
Whenever I look at you, I see my destiny
Estar contigo es lo único que a Dios le he pedido
Being with you is the only thing I've asked of God
Cuando este lejos de aquí, amor
When I'm far away from here, my love
Y escuches esta canción
And you hear this song
Tal vez, te acuerdes de mí, lo
Maybe you'll think of me, I know
Y una sonrisa te robaré
And I'll steal a smile from you
Cuando este lejos de aquí, amor
When I'm far away from here, my love
Y escuches esta canción
And you hear this song
Yo más cerquita de ti estaré
I'll be closer to you
Y a la distancia te abrazaré
And I'll hold you in my arms from afar
(MYA)
(MYA)
Y-eh-eh (No, no, no, no)
Y-eh-eh (No, no, no, no)





Авторы: máximo eduardo espindola, agustín bernasconi, david julca, jonathan julca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.