Текст и перевод песни Mya - Moodring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moodring
Переменчивое настроение
Best
friends
since
elementary
Лучшие
подруги
с
начальной
школы,
So
how
could
all
this
be?
Так
как
же
все
это
могло
произойти?
Throw
me
in
the
penitentiary,
before
there's
tragedy
Посадите
меня
в
тюрьму,
пока
не
случилась
трагедия,
I
never
saw
it
coming,
hit
me
at
full
speed
Я
не
видела,
как
это
надвигается,
это
ударило
меня
на
полной
скорости
And
severed
all
of
my
trust
and
bruised
me
internally
И
разрушило
все
мое
доверие,
и
ранило
меня
изнутри.
Girl
get
out,
make
it
fast
Девушка,
убирайся,
быстро!
Hit
the
road,
here's
some
cash
Проваливай,
вот
тебе
немного
денег.
Say
you
want
to
be
a
star
Говоришь,
хочешь
быть
звездой,
Live
the
life,
fancy
cars
Жить
красиво,
шикарные
машины.
Feelings
change,
People
change
Чувства
меняются,
люди
меняются,
Things
never
stay
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
Use
up
my
toilet
paper,
eat
all
my
Applejacks
Используешь
мою
туалетную
бумагу,
съедаешь
все
мои
колечки
Apple
Jacks,
You
so-call
'borrow'
my
clothes
Ты
так
называемо
"занимаешь"
мою
одежду,
I
never
get
them
back
Я
ее
никогда
не
получаю
обратно.
I
don't
quite
understand
how
you
can
sit
in
my
house
on
your
ass
Я
не
совсем
понимаю,
как
ты
можешь
сидеть
в
моем
доме
на
своей
заднице,
Got
ends
to
get
your
hair
done
but
can't
buy
your
own
grass...
Есть
деньги,
чтобы
сделать
прическу,
но
не
можешь
купить
себе
травку...
Whatchya
need's
to
find
a
job
Тебе
нужно
найти
работу,
Helped
you
out,
it's
gone
too
far
Я
помогала
тебе,
это
зашло
слишком
далеко.
Girl
you're
crowdin'
my
space
Девушка,
ты
занимаешь
мое
пространство,
Whatchya
need's
to
find
a
place
Тебе
нужно
найти
свое
место.
Feelings
change,
People
change
Чувства
меняются,
люди
меняются,
Things
never
stay
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
I
come
home
from
work
early
only
for
me
to
find
Я
прихожу
домой
с
работы
пораньше,
и
что
я
вижу?
My
best
friend
sitting
on
top
of
something
I
call
mine!
Моя
лучшая
подруга
сидит
верхом
на
том,
что
я
называю
своим!
Thought
my
eyes
were
playin'
tricks
on
me
Думала,
мои
глаза
меня
обманывают,
But
how
could
all
this
be?
Но
как
же
все
это
могло
произойти?
But
to
my
surprise
it
was
no
dream
Но,
к
моему
удивлению,
это
был
не
сон,
It's
my
reality
Это
моя
реальность.
Trick
get
out,
give
back
the
car
Шлюха,
убирайся,
верни
машину,
You've
taken
this,
slightly
far
Ты
зашла
слишком
далеко.
Had
your
hands
in
my
life
Ты
вмешивалась
в
мою
жизнь,
Til
I
saw
that
you
was
trife
Пока
я
не
увидела,
какая
ты
подлая.
Feelings
change,
People
change
Чувства
меняются,
люди
меняются,
Things
never
stay
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
I
feel
so
ignorant,
he
had
me
on
birth
control
Я
чувствую
себя
такой
дурой,
он
заставил
меня
принимать
противозачаточные,
We
stopped
using
protection
a
long,
long
time
ago
Мы
перестали
использовать
защиту
очень,
очень
давно.
Then
I
witnessed
him
sexin'
my
best
friend,
aka
Dirty
Hoe...!
Потом
я
увидела,
как
он
трахает
мою
лучшую
подругу,
то
бишь
Грязную
Шлюху...!
In
the
morning
I'll
be
at
the
doctor's
office
Утром
я
пойду
к
врачу,
I'm
curious
to
know
how
long
this
has
been
goin
on
Мне
интересно
узнать,
как
долго
это
продолжается.
Nig'
get
out,
the
tank
is
full
Ублюдок,
убирайся,
бак
полон,
No
second
chance,
you
broke
the
rules
Второго
шанса
не
будет,
ты
нарушил
правила.
Bet'
not
come
around
no
more
Даже
не
смей
больше
появляться,
You've
proved
your
point...
you're
such
a
whore...!
Ты
доказал
свою
точку
зрения...
ты
такая
шлюха...!
Feelings
change,
People
change
Чувства
меняются,
люди
меняются,
Things
never
stay
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
Somehow,
somewhere...
I
let
my
feelings
go
too
far
and
in
my
way
Как-то,
где-то...
Я
позволила
своим
чувствам
зайти
слишком
далеко,
и
по-своему,
Somehow,
somewhere...
I
let
my
feelings
go
too
far
get
out
my
way
Как-то,
где-то...
Я
позволила
своим
чувствам
зайти
слишком
далеко,
уйди
с
моего
пути.
Somehow,
somewhere...
Как-то,
где-то...
(Loud
gun
shot)
(Громкий
выстрел)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Elliott, Mya Marie Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.