Текст и перевод песни Mya - No Regreses
Dónde
quedó
lo
que
soñamos
todos
estos
años
Где
осталось
то,
о
чем
мы
мечтали
все
эти
годы
Lo
que
escribimos
algún
día
se
nos
fue
volando
То,
что
мы
написали,
когда-нибудь
улетело.
Cómo
explicarle
al
corazón
que
ya
no
volverás
Как
объяснить
сердцу,
что
ты
больше
не
вернешься
Que
jugaste
con
él
y
no
lo
quieres
aceptar
Что
ты
играл
с
ним
и
не
хочешь
его
принимать.
Y
a
ti
te
da
igual
И
тебе
все
равно.
Cómo
te
atreves
a
decirme
que
yo
Как
ты
смеешь
говорить
мне,
что
я
Soy
el
culpable
de
esta
situación
Я
виноват
в
этой
ситуации.
Si
sabes
bien
que
fuiste
tú
quien
falló
Если
вы
хорошо
знаете,
что
это
вы
потерпели
неудачу
Ya
no
me
digas
que
no
Больше
не
говори
мне
нет.
Siempre
fui
yo
el
que
estuvo
para
ti
Я
всегда
был
тем,
кто
был
для
тебя.
Hasta
lo
que
nunca
tuve
te
di
Даже
то,
чего
у
меня
никогда
не
было,
я
дал
тебе.
Todo
lo
di,
por
verte
feliz
Я
все
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
счастливым.
Y
tú
me
pagas
así
И
ты
платишь
мне
так.
Ya
no
quiero
que
regreses
por
mí
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
за
мной.
(No
regreses
por
mí)
(Не
возвращайся
за
мной)
Otra
noche
que
no
duermo
por
pensar
Еще
одна
ночь,
о
которой
я
не
сплю,
думая,
Que
fui
un
estúpido
creyéndote
que
era
real
Что
я
был
дураком,
веря,
что
это
реально.
Que
tú
morías
por
mí
Что
ты
умираешь
за
меня.
Y
yo
seguía
ahí
И
я
все
еще
был
там.
Confiando
en
que
lo
nuestro
no
terminaría
así
Веря,
что
наше
дело
так
не
закончится.
Aunque
tú
intentes
regresar
Даже
если
ты
попытаешься
вернуться.
Yo
no
te
puedo
perdonar
Я
не
могу
простить
тебя.
Si
te
veo
Если
я
увижу
тебя,
Y
no
puedo
disimular
И
я
не
могу
скрыть,
Que
tus
mentiras
me
hacen
mal
Что
твоя
ложь
делает
меня
плохим.
Siempre
fui
yo
el
que
estuvo
para
ti
(Ti)
Я
всегда
был
тем,
кто
был
для
тебя
(тебя)
Hasta
lo
que
nunca
tuve
te
di,
oh,
oh
До
того,
что
у
меня
никогда
не
было,
я
дал
тебе,
о,
о,
Todo
lo
di
por
verte
feliz
Я
все
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
счастливым.
Y
tú
me
pagas
así
(Uh-uh)
И
ты
платишь
мне
так
(э-э-э)
Ya
no
quiero
que
regreses
por
mí
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
за
мной.
Ya
no
regreses
por
mí
Больше
не
возвращайся
за
мной.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Siempre
fui
yo
el
que
estuvo
para
ti
Я
всегда
был
тем,
кто
был
для
тебя.
Hasta
lo
que
nunca
tuve
te
di
(Oh)
До
того,
что
у
меня
никогда
не
было,
я
дал
тебе
(о,)
Todo
lo
di
por
verte
feliz
Я
все
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
счастливым.
Y
tú
me
pagas
así
И
ты
платишь
мне
так.
Ya
no
quiero
que
regreses
por
mí
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
за
мной.
Ya
no
regreses
por
mí
Больше
не
возвращайся
за
мной.
Siempre
fui
yo
el
que
estuvo
para
ti
(Para
ti)
Я
всегда
был
тем,
кто
был
для
тебя
(для
тебя)
Hasta
lo
que
nunca
tuve
te
di
(Lo
que
no
tuve,
te
di)
До
того,
что
у
меня
никогда
не
было,
я
дал
тебе
(чего
у
меня
не
было,
я
дал
тебе)
Todo
lo
di
por
verte
feliz
(Por
verte
feliz)
Я
все
отдал
за
то,
что
видел
тебя
счастливым
(за
то,
что
видел
тебя
счастливым)
Y
tú
me
pagas
así
И
ты
платишь
мне
так.
Ya
no
quiero
que
regreses
por
mí
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
за
мной.
Ya
no
regreses
por
mí
(Uh,
uh,
uh)
Больше
не
возвращайся
за
мной
(э-э-э-э)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: agustín bernasconi, máximo eduardo espindola
Альбом
Hoy
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.