Xoxomyah - Foreign - перевод текста песни на немецкий

Foreign - Myahперевод на немецкий




Foreign
Fremd
Signals from an unknown source
Signale aus einer unbekannten Quelle
Keep me locked away no key, no hope
Halten mich eingesperrt, kein Schlüssel, keine Hoffnung
Tuning in to tune me out
Schalte ein, um mich auszublenden
Thought tsunami, beach of doubt
Gedanken-Tsunami, Strand des Zweifels
Closed my eyes to live through them
Schloss meine Augen, um durch sie zu leben
They′ve always been my best of friends
Sie waren schon immer meine besten Freunde
Out of this world like aliens, dictator I created them
Nicht von dieser Welt wie Aliens, Diktator, ich habe sie erschaffen
Keep my secret on the down low
Halte mein Geheimnis unter Verschluss
'Cause leak that shit it′s me to your door
Denn wenn der Scheiß rauskommt, steh ich vor deiner Tür
Woke up feeling like a god, party till my legs pop off
Wachte auf und fühlte mich wie eine Göttin, feiere, bis mir die Beine abfallen
On my way, thanks for the invite
Bin unterwegs, danke für die Einladung
On my way, may have lost my mind
Bin unterwegs, habe vielleicht meinen Verstand verloren
Don't worry, I don't drive drunk
Keine Sorge, ich fahre nicht betrunken
′Cause UFOs will drop me off
Denn UFOs werden mich absetzen
You don′t get it, why don't you get it?
Du verstehst es nicht, warum verstehst du es nicht?
Rather stay in bed all day until I regret it
Bleibe lieber den ganzen Tag im Bett, bis ich es bereue
Going to slow finna ruin the orbit
Werde zu langsam, werde die Umlaufbahn ruinieren
My mind′s got a space that you'll find foreign
Mein Verstand hat einen Raum, den du fremd finden wirst
They don′t get me, why don't they get me?
Sie verstehen mich nicht, warum verstehen sie mich nicht?
Fucking with the future or I′ll be history
Lege mich mit der Zukunft an, oder ich bin Geschichte
Far from a mystery you're just boring
Weit entfernt von einem Mysterium, du bist einfach langweilig
My mind's got ways that you find foreign
Mein Verstand hat Wege, die du fremd findest
Always been in my own world, Earth has no place for this girl
War schon immer in meiner eigenen Welt, die Erde hat keinen Platz für dieses Mädchen
Been this way right from the start, believing isn′t that hard
War von Anfang an so, zu glauben ist nicht so schwer
My surroundings aren′t real 'cause people don′t know how to deal
Meine Umgebung ist nicht real, weil die Leute nicht wissen, wie sie damit umgehen sollen
They may run, but I can fly
Sie mögen rennen, aber ich kann fliegen
Like the stars up in my sky
Wie die Sterne oben in meinem Himmel
People talk a lot of shit for being insignificant
Leute reden viel Scheiße dafür, dass sie unbedeutend sind
Hieroglyphics don't tell lies, been around as long as time
Hieroglyphen lügen nicht, gibt es schon so lange wie die Zeit
On my way, thanks for the invite
Bin unterwegs, danke für die Einladung
On my way, may have lost my mind
Bin unterwegs, habe vielleicht meinen Verstand verloren
Don′t worry, I don't drive drunk
Keine Sorge, ich fahre nicht betrunken
′Cause my new friends will drop me off
Denn meine neuen Freunde werden mich absetzen
You don't get it, why don't you get it?
Du verstehst es nicht, warum verstehst du es nicht?
Rather stay in bed all day until I regret it
Bleibe lieber den ganzen Tag im Bett, bis ich es bereue
Going to slow finna ruin the orbit
Werde zu langsam, werde die Umlaufbahn ruinieren
My mind′s got a space that you′ll find foreign
Mein Verstand hat einen Raum, den du fremd finden wirst
They don't get me, why don′t they get me? (You don't get me)
Sie verstehen mich nicht, warum verstehen sie mich nicht? (Du verstehst mich nicht)
Fucking with the future or I′ll be history (You don't get me, no, no)
Lege mich mit der Zukunft an, oder ich bin Geschichte (Du verstehst mich nicht, nein, nein)
Far from a mystery you′re just boring
Weit entfernt von einem Mysterium, du bist einfach langweilig
My mind's got ways that you find foreign
Mein Verstand hat Wege, die du fremd findest
(You don't get it, no)
(Du verstehst es nicht, nein)
(You don′t get it)
(Du verstehst es nicht)
(You don′t get it, no, no)
(Du verstehst es nicht, nein, nein)
You don't get it, why don′t you get it?
Du verstehst es nicht, warum verstehst du es nicht?
Rather stay in bed all day until I regret it
Bleibe lieber den ganzen Tag im Bett, bis ich es bereue
Going to slow finna ruin the orbit
Werde zu langsam, werde die Umlaufbahn ruinieren
My mind's got a space that you′ll find foreign
Mein Verstand hat einen Raum, den du fremd finden wirst
They don't get me, why don′t they get me? (You don't get me)
Sie verstehen mich nicht, warum verstehen sie mich nicht? (Du verstehst mich nicht)
Fucking with the future or I'll be history (You don′t get me, no, no)
Lege mich mit der Zukunft an, oder ich bin Geschichte (Du verstehst mich nicht, nein, nein)
Far from a mystery you′re just boring
Weit entfernt von einem Mysterium, du bist einfach langweilig
My mind's got ways that you find foreign
Mein Verstand hat Wege, die du fremd findest
(You don′t get it, no)
(Du verstehst es nicht, nein)
(You don't get it)
(Du verstehst es nicht)
(You don′t get it, no, no)
(Du verstehst es nicht, nein, nein)





Авторы: Myah Alanna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.