Myah - Mirror - перевод текста песни на немецкий

Mirror - Myahперевод на немецкий




Mirror
Spiegel
Mirror
Spiegel
Myah
Myah
Mirror, mirror that I see
Spiegel, Spiegel, den ich sehe
I see you but I don′t see me, but I don't see me
Ich sehe dich, aber ich sehe mich nicht, aber ich sehe mich nicht
Is it me?
Bin ich das?
What the fuck am I seeing?
Was zum Teufel sehe ich da?
Trust issues are running high
Vertrauensprobleme kochen hoch
′Cause I don't wanna leave my mind, don't wanna leave my mind
Denn ich will meinen Verstand nicht verlassen, will meinen Verstand nicht verlassen
Turn away just to save my own life
Wende mich ab, nur um mein eigenes Leben zu retten
What happens if I change?
Was passiert, wenn ich mich ändere?
Will all these problems stay the same?
Werden all diese Probleme die gleichen bleiben?
Hope all these problems go away
Hoffe, all diese Probleme verschwinden
I hope that I can change
Ich hoffe, dass ich mich ändern kann
What happens if I stay?
Was passiert, wenn ich bleibe?
Would you still love me anyway?
Würdest du mich trotzdem noch lieben?
Would you still love me either way
Würdest du mich so oder so noch lieben
If I never change?
Wenn ich mich nie ändere?
If you love me, then
Wenn du mich liebst, dann
Take me as I am
Nimm mich, wie ich bin
I know that I′m a lot
Ich weiß, dass ich anstrengend bin
But I′m worth it
Aber ich bin es wert
You've been here all this time
Du warst die ganze Zeit hier
You wanna run and hide
Du willst weglaufen und dich verstecken
A mirror doesn′t lie
Ein Spiegel lügt nicht
No one's perfect
Niemand ist perfekt
You know I can be a wildfire
Du weißt, ich kann ein Lauffeuer sein
But I have two sides
Aber ich habe zwei Seiten
I can be nice
Ich kann nett sein
Wasn′t always like this my whole life
War nicht mein ganzes Leben lang immer so
Because I've seen things
Weil ich Dinge gesehen habe
And now I′ll never be the same
Und jetzt werde ich nie mehr dieselbe sein
But that's okay
Aber das ist okay
'Cause it′s not that bad of a thing
Denn es ist keine so schlechte Sache
What happens if I change?
Was passiert, wenn ich mich ändere?
Will all these problems stay the same?
Werden all diese Probleme die gleichen bleiben?
Hope all these problems go away
Hoffe, all diese Probleme verschwinden
I hope that I can change
Ich hoffe, dass ich mich ändern kann
What happens if I stay?
Was passiert, wenn ich bleibe?
Would you still love me anyway?
Würdest du mich trotzdem noch lieben?
Would you still love me either way
Würdest du mich so oder so noch lieben
If I never change?
Wenn ich mich nie ändere?
If you love me, then
Wenn du mich liebst, dann
Take me as I am
Nimm mich, wie ich bin
I know that I′m a lot
Ich weiß, dass ich anstrengend bin
But I'm worth it
Aber ich bin es wert
You′ve been here all this time
Du warst die ganze Zeit hier
You wanna run and hide
Du willst weglaufen und dich verstecken
A mirror doesn't lie
Ein Spiegel lügt nicht
No one′s perfect
Niemand ist perfekt
(If you love me, then
(Wenn du mich liebst, dann
Take me as I am
Nimm mich, wie ich bin
I know that I'm a lot)
Ich weiß, dass ich anstrengend bin)
But I′m worth it
Aber ich bin es wert
You've been here all this time
Du warst die ganze Zeit hier
You wanna run and hide
Du willst weglaufen und dich verstecken
A mirror doesn't lie
Ein Spiegel lügt nicht
No one′s perfect
Niemand ist perfekt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.