Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror,
mirror
that
I
see
Spiegel,
Spiegel,
den
ich
sehe
I
see
you
but
I
don′t
see
me,
but
I
don't
see
me
Ich
sehe
dich,
aber
ich
sehe
mich
nicht,
aber
ich
sehe
mich
nicht
What
the
fuck
am
I
seeing?
Was
zum
Teufel
sehe
ich
da?
Trust
issues
are
running
high
Vertrauensprobleme
kochen
hoch
′Cause
I
don't
wanna
leave
my
mind,
don't
wanna
leave
my
mind
Denn
ich
will
meinen
Verstand
nicht
verlassen,
will
meinen
Verstand
nicht
verlassen
Turn
away
just
to
save
my
own
life
Wende
mich
ab,
nur
um
mein
eigenes
Leben
zu
retten
What
happens
if
I
change?
Was
passiert,
wenn
ich
mich
ändere?
Will
all
these
problems
stay
the
same?
Werden
all
diese
Probleme
die
gleichen
bleiben?
Hope
all
these
problems
go
away
Hoffe,
all
diese
Probleme
verschwinden
I
hope
that
I
can
change
Ich
hoffe,
dass
ich
mich
ändern
kann
What
happens
if
I
stay?
Was
passiert,
wenn
ich
bleibe?
Would
you
still
love
me
anyway?
Würdest
du
mich
trotzdem
noch
lieben?
Would
you
still
love
me
either
way
Würdest
du
mich
so
oder
so
noch
lieben
If
I
never
change?
Wenn
ich
mich
nie
ändere?
If
you
love
me,
then
Wenn
du
mich
liebst,
dann
Take
me
as
I
am
Nimm
mich,
wie
ich
bin
I
know
that
I′m
a
lot
Ich
weiß,
dass
ich
anstrengend
bin
But
I′m
worth
it
Aber
ich
bin
es
wert
You've
been
here
all
this
time
Du
warst
die
ganze
Zeit
hier
You
wanna
run
and
hide
Du
willst
weglaufen
und
dich
verstecken
A
mirror
doesn′t
lie
Ein
Spiegel
lügt
nicht
No
one's
perfect
Niemand
ist
perfekt
You
know
I
can
be
a
wildfire
Du
weißt,
ich
kann
ein
Lauffeuer
sein
But
I
have
two
sides
Aber
ich
habe
zwei
Seiten
I
can
be
nice
Ich
kann
nett
sein
Wasn′t
always
like
this
my
whole
life
War
nicht
mein
ganzes
Leben
lang
immer
so
Because
I've
seen
things
Weil
ich
Dinge
gesehen
habe
And
now
I′ll
never
be
the
same
Und
jetzt
werde
ich
nie
mehr
dieselbe
sein
But
that's
okay
Aber
das
ist
okay
'Cause
it′s
not
that
bad
of
a
thing
Denn
es
ist
keine
so
schlechte
Sache
What
happens
if
I
change?
Was
passiert,
wenn
ich
mich
ändere?
Will
all
these
problems
stay
the
same?
Werden
all
diese
Probleme
die
gleichen
bleiben?
Hope
all
these
problems
go
away
Hoffe,
all
diese
Probleme
verschwinden
I
hope
that
I
can
change
Ich
hoffe,
dass
ich
mich
ändern
kann
What
happens
if
I
stay?
Was
passiert,
wenn
ich
bleibe?
Would
you
still
love
me
anyway?
Würdest
du
mich
trotzdem
noch
lieben?
Would
you
still
love
me
either
way
Würdest
du
mich
so
oder
so
noch
lieben
If
I
never
change?
Wenn
ich
mich
nie
ändere?
If
you
love
me,
then
Wenn
du
mich
liebst,
dann
Take
me
as
I
am
Nimm
mich,
wie
ich
bin
I
know
that
I′m
a
lot
Ich
weiß,
dass
ich
anstrengend
bin
But
I'm
worth
it
Aber
ich
bin
es
wert
You′ve
been
here
all
this
time
Du
warst
die
ganze
Zeit
hier
You
wanna
run
and
hide
Du
willst
weglaufen
und
dich
verstecken
A
mirror
doesn't
lie
Ein
Spiegel
lügt
nicht
No
one′s
perfect
Niemand
ist
perfekt
(If
you
love
me,
then
(Wenn
du
mich
liebst,
dann
Take
me
as
I
am
Nimm
mich,
wie
ich
bin
I
know
that
I'm
a
lot)
Ich
weiß,
dass
ich
anstrengend
bin)
But
I′m
worth
it
Aber
ich
bin
es
wert
You've
been
here
all
this
time
Du
warst
die
ganze
Zeit
hier
You
wanna
run
and
hide
Du
willst
weglaufen
und
dich
verstecken
A
mirror
doesn't
lie
Ein
Spiegel
lügt
nicht
No
one′s
perfect
Niemand
ist
perfekt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
XIX
дата релиза
05-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.