Myata - Знак - перевод текста песни на немецкий

Знак - Myataперевод на немецкий




Знак
Zeichen
Витягнуть квиток в обидві сторони
Ein Ticket in beide Richtungen ziehen
Дивні відчуття, може не туди
Seltsame Gefühle, vielleicht nicht dorthin
Що ти знаєш сам
Was weißt du schon
Про всі ці почуття, як життя?
Über all diese Gefühle, wie das Leben?
Фарби на воді розмиє течія
Farben auf dem Wasser verwischt die Strömung
Більше ти не мій, більше не твоя
Du bist nicht mehr mein, ich bin nicht mehr dein
Що ти знаєш сам
Was weißt du schon
Про всі ці почуття, як життя?
Über all diese Gefühle, wie das Leben?
Знак - це все, що лишилося так
Ein Zeichen das ist alles, was geblieben ist
Твої поцілунки не в такт
Deine Küsse nicht im Takt
І всі почуття на вустах
Und alle Gefühle auf den Lippen
Тож дай, мені хоч лише тільки знак
Also gib mir wenigstens nur ein Zeichen
Що все це насправді не так
Dass das alles in Wirklichkeit nicht so ist
І все це лише тільки знак!
Und das alles ist nur ein Zeichen!
Більше без причин і без вороття
Keine Gründe mehr und kein Zurück
Ніби все сказав, все сказала я
Als ob alles gesagt wäre, alles von mir gesagt wurde
Як себе зібрать?
Wie soll ich mich sammeln?
В голові думки тільки ти
In meinem Kopf nur Gedanken an dich
Фарби на воді розмиє течія
Farben auf dem Wasser verwischt die Strömung
Більше ти не мій, більше не твоя
Du bist nicht mehr mein, ich bin nicht mehr dein
Що ти знаєш сам
Was weißt du schon
Про ці всі почуття, як життя?
Über all diese Gefühle, wie das Leben?
Знак - це все, що лишилося так
Ein Zeichen das ist alles, was geblieben ist
Твої поцілунки не в такт
Deine Küsse nicht im Takt
І всі почуття на вустах
Und alle Gefühle auf den Lippen
Тож дай, мені хоч лише тільки знак
Also gib mir wenigstens nur ein Zeichen
Що все це насправді не так
Dass das alles in Wirklichkeit nicht so ist
І все це лише тільки знак!
Und das alles ist nur ein Zeichen!





Авторы: Myata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.