Mye - ふたつの片想い - перевод текста песни на немецкий

ふたつの片想い - Myeперевод на немецкий




ふたつの片想い
Zweifache unerwiderte Liebe
例えば君に好きになってもらえるなら
Wenn ich mich zum Beispiel in dich verlieben könnte,
私が私じゃなくなってもいい
wäre es mir egal, wenn ich nicht mehr ich selbst wäre.
心細くても 追っかけていかなきゃ
Auch wenn es einsam ist, muss ich dir nachlaufen,
あの子に 取られちゃいそうな そんな片想い
sonst schnappt sie dich mir weg, so eine unerwiderte Liebe.
最近よく目が合うのは いつも見つめてしまうから
Dass wir uns in letzter Zeit oft in die Augen schauen, liegt daran, dass ich dich immer anstarre.
君らしくないストラップもしも
Dein untypischer Anhänger, wenn er
あの子とお揃いだったらどうしよ...
doch nur nicht der gleiche wie ihrer wäre...
「好きな人がいるなら 伝えるべきだよ」って
„Wenn du jemanden magst, solltest du es ihm sagen“,
無責任 根拠もないけど 勇気とヤルセなさくれた
sagtest du unverantwortlich, ohne Beweise, aber du gabst mir Mut und Trostlosigkeit.
例えば君に嫌いなとこがあるとしたら
Wenn es zum Beispiel etwas gäbe, das du an mir nicht magst,
私を好きになってくれないとこ
dann wäre es, dass du dich nicht in mich verliebst.
どうしたら ひとりじめ出来て
Wie kann ich dich ganz für mich alleine haben
私だけ見てくれるのかな?
und erreichen, dass du nur mich ansiehst?
例えば君に好きになってもらえるなら
Wenn ich mich zum Beispiel in dich verlieben könnte,
私が私じゃなくなってもいい
wäre es mir egal, wenn ich nicht mehr ich selbst wäre.
心細くても 追っかけていかなきゃ
Auch wenn es einsam ist, muss ich dir nachlaufen,
あの子に 取られちゃいそうな そんな片想い
sonst schnappt sie dich mir weg, so eine unerwiderte Liebe.
最近ムリにはしゃぐのは 君に気付いてほしいから
Dass ich in letzter Zeit übertrieben fröhlich bin, liegt daran, dass ich möchte, dass du mich bemerkst.
君らしくない着うた鳴った
Dein untypischer Klingelton ertönte,
あの子の好きな曲だった気がした...
ich glaube, es war ihr Lieblingslied...
「好きな人がいるなら 相談にのるよ」って
„Wenn du jemanden magst, höre ich dir gerne zu“, sagtest du.
全てを打ち明けてみたら 君はやっと気がつくのかな?
Wenn ich dir alles erzählen würde, würdest du es dann endlich merken?
例えば君に嫌いなとこがあるとしたら
Wenn es zum Beispiel etwas gäbe, das du an mir nicht magst,
私を好きになってくれないとこ
dann wäre es, dass du dich nicht in mich verliebst.
どうしたら ひとりじめ出来て
Wie kann ich dich ganz für mich alleine haben
私だけ見てくれるのかな?
und erreichen, dass du nur mich ansiehst?
例えば君に好きになってもらえるなら
Wenn ich mich zum Beispiel in dich verlieben könnte,
あれもこれも全部 失っていい
wäre es mir egal, wenn ich alles andere verlieren würde.
心折れそうでも 諦めたとこで
Auch wenn ich kurz davor bin, zusammenzubrechen, wenn ich jetzt aufgebe,
あの子に 取られちゃいそうな そんな片想い
schnappt sie dich mir weg, so eine unerwiderte Liebe.
なに考えてるかさえも分からず不安定
Ich weiß nicht einmal, was du denkst, so unsicher.
ギクシャクする微妙な関係
Eine unangenehme und komplizierte Beziehung.
気持ち一方通行 one way
Meine Gefühle sind eine Einbahnstraße.
ライバルが気になっちゃう探偵
Ich mache mir Sorgen um meine Rivalin und werde zur Detektivin.
みたいに一語一句 君の行動
Ich überprüfe jedes Wort und jede deiner Handlungen,
チェックしちゃうのも好きだからこそ
weil ich dich so sehr liebe.
Look me in the eye Baby girl I need to know
Schau mir in die Augen, Baby, ich muss es wissen.
教えてよ 君の心
Sag mir, was in deinem Herzen vorgeht.
例えば君に嫌いなとこがあるとしたら
Wenn es zum Beispiel etwas gäbe, das du an mir nicht magst,
私を好きになってくれないとこ
dann wäre es, dass du dich nicht in mich verliebst.
どうしたら ひとりじめ出来て
Wie kann ich dich ganz für mich alleine haben
私だけ見てくれるのかな?
und erreichen, dass du nur mich ansiehst?
例えば君に嫌いなとこがあるとしたら
Wenn es zum Beispiel etwas gäbe, das du an mir nicht magst,
私を好きになってくれないとこ
dann wäre es, dass du dich nicht in mich verliebst.
どうしたら ひとりじめ出来て
Wie kann ich dich ganz für mich alleine haben
私だけ見てくれるのかな?
und erreichen, dass du nur mich ansiehst?
例えば君に好きになってもらえるなら
Wenn ich mich zum Beispiel in dich verlieben könnte,
あれもこれも全部 失っていい
wäre es mir egal, wenn ich alles andere verlieren würde.
心折れそうでも 諦めたとこで
Auch wenn ich kurz davor bin, zusammenzubrechen, wenn ich jetzt aufgebe,
あの子に 取られちゃいそうな そんな片想い
schnappt sie dich mir weg, so eine unerwiderte Liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.