Clark Kent - Mykперевод на немецкий




Clark Kent
Clark Kent
Tous les jours j'sers des verres et pas ceux que j'aimerais
Jeden Tag schenke ich Gläser ein, und nicht die, die ich gern hätte
J'le fais histoire de n'pas être dans la merde, la misère m'effraie
Ich mach das, um nicht in der Scheiße zu stecken, die Armut macht mir Angst
Trop de potentiel pour rester al
Zu viel Potenzial, um hier zu bleiben
Mais un loyer s'paie pas seul, les rêves calment pas la dalle
Aber eine Miete zahlt sich nicht von allein, Träume stillen nicht den Hunger
Te fie pas à mon smile, c'est mon armure
Verlass dich nicht auf mein Lächeln, das ist meine Rüstung
Non te fie pas à mon smile, gros j'suis grave frustré
Nein, verlass dich nicht auf mein Lächeln, Alter, ich bin krass frustriert
Mais c'est a faute à personne, le destin est ce qu'il est, gros je lutte pour n'pas être mal luné
Aber es ist niemandes Schuld, das Schicksal ist, was es ist, Alter, ich kämpfe, um nicht schlecht gelaunt zu sein
J'suis ce qu'on appelle un enteté, J'reviens
Ich bin das, was man einen Sturkopf nennt, ich komme zurück
vous embêter
um euch zu nerven
Car Cette vie Cree de l'anxiété comme la boîte aux lettres d'un endetté
Denn dieses Leben schafft Angst wie der Briefkasten eines Schuldners
Mais j'vais le faire en délicatesse
Aber ich werde es behutsam tun
J'mene une double vie j'suis Clark Kent au Daily Planet
Ich führe ein Doppelleben, ich bin Clark Kent beim Daily Planet
Je suis l'un des meilleurs du pays
Ich bin einer der Besten des Landes
Mood militaire j'ai mis le treillis
Militär-Stimmung, ich hab den Kampfanzug angezogen
Full victime, kickeur en série
Gnadenlos, Serien-Kicker
Au dessus d'eux comme ce n'est pas permis
Ihnen überlegen, wie es nicht erlaubt ist
Superman en action, Kryptonite je ne connais pas
Superman in Aktion, Kryptonit kenne ich nicht
Ngolo Kanté dans les arrêts de jeu, j'ai le même stamina qu'au départ yo
Ngolo Kanté in der Nachspielzeit, ich hab die gleiche Ausdauer wie am Anfang, yo
On fait ce qu'on aime pas ce que le Game demande, God damn j'suis en pleine revanche
Wir machen, was wir lieben, nicht was das Game verlangt, God damn, ich bin mitten in der Revanche
Loin d'être street car ce n'est pas sur le bitume qu'une graine se plante
Weit davon entfernt, Street zu sein, denn ein Samen wird nicht auf Asphalt gepflanzt
Mais on porte nos cojo, vrai rajel, vrai kobo
Aber wir haben Eier, wahrer Rajel, wahrer Kobo
Vrai dans l'attitude, vrai dans les propos
Wahr in der Haltung, wahr in den Worten
Faut que je quitte mon job my man, j'ai la trique à Rocco
Ich muss meinen Job kündigen, mein Mann, ich hab den Ständer von Rocco
Pas d'repos pour les braves
Keine Ruhe für die Tapferen
pas d'repos pour les braves
keine Ruhe für die Tapferen
Super Héro dans l'âme, mais je mène la vie à Clark Kent
Superheld im Herzen, aber ich führe das Leben von Clark Kent
Pas d'repos pour les braves
Keine Ruhe für die Tapferen
Non non pas d'repos pour les braves
Nein, nein, keine Ruhe für die Tapferen
Au dessus no cap d'eux no cap, quand je mets la cape
Über ihnen, no cap, über ihnen, no cap, wenn ich den Umhang anlege
C'est mon destin, j'fais tout pour embrasser richesse
Das ist mein Schicksal, ich tue alles, um Reichtum zu umarmen
J'parle de destin, ouais rien à foutre de ton business
Ich spreche von Schicksal, ja, scheiß auf dein Business
C'est mon destin, j'fais tout pour embrasser richesse
Das ist mein Schicksal, ich tue alles, um Reichtum zu umarmen
Rien à foutre de ton business, ouais rien à foutre de ton business, ton business
Scheiß auf dein Business, ja, scheiß auf dein Business, dein Business
Ouais J'arrive sans mbote, j'veux l'patrimoine d'Ali Dangoté
Yeah, ich komme ohne Umschweife, ich will das Vermögen von Ali Dangote
Ils ont + de cote mais sont limités comme la vie sans lové
Sie haben mehr Hype, aber sind limitiert wie das Leben ohne Knete
Électrique est l'ambiance, dans la bouche j'ai Pikachu niveau 100 000
Die Stimmung ist elektrisch, im Mund hab ich Pikachu Level 100.000
J'mitraille tout oui c'est génétique, on est sélectif dans le gang
Ich baller alles nieder, ja, das ist genetisch, wir sind wählerisch in der Gang
On a que le chiffre dans la caboche, que j'meurs si j'comptes sur le biff des allocs
Wir haben nur Zahlen im Kopf, ich schwör', ich sterbe, wenn ich auf das Geld vom Amt zähle
God damn, virtuose quand j'ai la balle au pied
God damn, virtuos, wenn ich den Ball am Fuß habe
Naan j'peux pas tomber pour une salope
Nein, ich kann nicht auf eine Schlampe reinfallen
C'est fort mais je fais ça no stress
Es ist krass, aber ich mach das ohne Stress
J'suis dans le shit, demande à Dos Tres
Ich bin tief drin im Shit, frag Dos Tres
J'excite la foule comme une vixen top less
Ich heize die Menge an wie eine Vixen oben ohne
Pas d'repos pour les braves
Keine Ruhe für die Tapferen
pas d'repos pour les braves
keine Ruhe für die Tapferen
Super Héro dans l'âme, mais je mène la vie à Clark Kent
Superheld im Herzen, aber ich führe das Leben von Clark Kent
Pas d'repos pour les braves
Keine Ruhe für die Tapferen
Non non pas d'repos pour les braves
Nein, nein, keine Ruhe für die Tapferen
Au dessus no cap d'eux no cap, quand je mets la cape
Über ihnen, no cap, über ihnen, no cap, wenn ich den Umhang anlege
C'est mon destin, j'fais tout pour embrasser richesse
Das ist mein Schicksal, ich tue alles, um Reichtum zu umarmen
J'parle de destin, ouais rien à foutre de ton business
Ich spreche von Schicksal, ja, scheiß auf dein Business
C'est mon destin, j'fais tout pour embrasser richesse
Das ist mein Schicksal, ich tue alles, um Reichtum zu umarmen
Rien à foutre de ton business, ouais rien à foutre de ton business, ton business
Scheiß auf dein Business, ja, scheiß auf dein Business, dein Business





Авторы: Jonathan Mayaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.