Clark Kent - Mykперевод на немецкий
Tous
les
jours
j'sers
des
verres
et
pas
ceux
que
j'aimerais
Jeden
Tag
schenke
ich
Gläser
ein,
und
nicht
die,
die
ich
gern
hätte
J'le
fais
histoire
de
n'pas
être
dans
la
merde,
la
misère
m'effraie
Ich
mach
das,
um
nicht
in
der
Scheiße
zu
stecken,
die
Armut
macht
mir
Angst
Trop
de
potentiel
pour
rester
al
Zu
viel
Potenzial,
um
hier
zu
bleiben
Mais
un
loyer
s'paie
pas
seul,
les
rêves
calment
pas
la
dalle
Aber
eine
Miete
zahlt
sich
nicht
von
allein,
Träume
stillen
nicht
den
Hunger
Te
fie
pas
à
mon
smile,
c'est
mon
armure
Verlass
dich
nicht
auf
mein
Lächeln,
das
ist
meine
Rüstung
Non
te
fie
pas
à
mon
smile,
gros
j'suis
grave
frustré
Nein,
verlass
dich
nicht
auf
mein
Lächeln,
Alter,
ich
bin
krass
frustriert
Mais
c'est
a
faute
à
personne,
le
destin
est
ce
qu'il
est,
gros
je
lutte
pour
n'pas
être
mal
luné
Aber
es
ist
niemandes
Schuld,
das
Schicksal
ist,
was
es
ist,
Alter,
ich
kämpfe,
um
nicht
schlecht
gelaunt
zu
sein
J'suis
ce
qu'on
appelle
un
enteté,
J'reviens
Ich
bin
das,
was
man
einen
Sturkopf
nennt,
ich
komme
zurück
vous
embêter
um
euch
zu
nerven
Car
Cette
vie
Cree
de
l'anxiété
comme
la
boîte
aux
lettres
d'un
endetté
Denn
dieses
Leben
schafft
Angst
wie
der
Briefkasten
eines
Schuldners
Mais
j'vais
le
faire
en
délicatesse
Aber
ich
werde
es
behutsam
tun
J'mene
une
double
vie
j'suis
Clark
Kent
au
Daily
Planet
Ich
führe
ein
Doppelleben,
ich
bin
Clark
Kent
beim
Daily
Planet
Je
suis
l'un
des
meilleurs
du
pays
Ich
bin
einer
der
Besten
des
Landes
Mood
militaire
j'ai
mis
le
treillis
Militär-Stimmung,
ich
hab
den
Kampfanzug
angezogen
Full
victime,
kickeur
en
série
Gnadenlos,
Serien-Kicker
Au
dessus
d'eux
comme
ce
n'est
pas
permis
Ihnen
überlegen,
wie
es
nicht
erlaubt
ist
Superman
en
action,
Kryptonite
je
ne
connais
pas
Superman
in
Aktion,
Kryptonit
kenne
ich
nicht
Ngolo
Kanté
dans
les
arrêts
de
jeu,
j'ai
le
même
stamina
qu'au
départ
yo
Ngolo
Kanté
in
der
Nachspielzeit,
ich
hab
die
gleiche
Ausdauer
wie
am
Anfang,
yo
On
fait
ce
qu'on
aime
pas
ce
que
le
Game
demande,
God
damn
j'suis
en
pleine
revanche
Wir
machen,
was
wir
lieben,
nicht
was
das
Game
verlangt,
God
damn,
ich
bin
mitten
in
der
Revanche
Loin
d'être
street
car
ce
n'est
pas
sur
le
bitume
qu'une
graine
se
plante
Weit
davon
entfernt,
Street
zu
sein,
denn
ein
Samen
wird
nicht
auf
Asphalt
gepflanzt
Mais
on
porte
nos
cojo,
vrai
rajel,
vrai
kobo
Aber
wir
haben
Eier,
wahrer
Rajel,
wahrer
Kobo
Vrai
dans
l'attitude,
vrai
dans
les
propos
Wahr
in
der
Haltung,
wahr
in
den
Worten
Faut
que
je
quitte
mon
job
my
man,
j'ai
la
trique
à
Rocco
Ich
muss
meinen
Job
kündigen,
mein
Mann,
ich
hab
den
Ständer
von
Rocco
Pas
d'repos
pour
les
braves
Keine
Ruhe
für
die
Tapferen
pas
d'repos
pour
les
braves
keine
Ruhe
für
die
Tapferen
Super
Héro
dans
l'âme,
mais
je
mène
la
vie
à
Clark
Kent
Superheld
im
Herzen,
aber
ich
führe
das
Leben
von
Clark
Kent
Pas
d'repos
pour
les
braves
Keine
Ruhe
für
die
Tapferen
Non
non
pas
d'repos
pour
les
braves
Nein,
nein,
keine
Ruhe
für
die
Tapferen
Au
dessus
no
cap
d'eux
no
cap,
quand
je
mets
la
cape
Über
ihnen,
no
cap,
über
ihnen,
no
cap,
wenn
ich
den
Umhang
anlege
C'est
mon
destin,
j'fais
tout
pour
embrasser
richesse
Das
ist
mein
Schicksal,
ich
tue
alles,
um
Reichtum
zu
umarmen
J'parle
de
destin,
ouais
rien
à
foutre
de
ton
business
Ich
spreche
von
Schicksal,
ja,
scheiß
auf
dein
Business
C'est
mon
destin,
j'fais
tout
pour
embrasser
richesse
Das
ist
mein
Schicksal,
ich
tue
alles,
um
Reichtum
zu
umarmen
Rien
à
foutre
de
ton
business,
ouais
rien
à
foutre
de
ton
business,
ton
business
Scheiß
auf
dein
Business,
ja,
scheiß
auf
dein
Business,
dein
Business
Ouais
J'arrive
sans
mbote,
j'veux
l'patrimoine
d'Ali
Dangoté
Yeah,
ich
komme
ohne
Umschweife,
ich
will
das
Vermögen
von
Ali
Dangote
Ils
ont
+ de
cote
mais
sont
limités
comme
la
vie
sans
lové
Sie
haben
mehr
Hype,
aber
sind
limitiert
wie
das
Leben
ohne
Knete
Électrique
est
l'ambiance,
dans
la
bouche
j'ai
Pikachu
niveau
100
000
Die
Stimmung
ist
elektrisch,
im
Mund
hab
ich
Pikachu
Level
100.000
J'mitraille
tout
oui
c'est
génétique,
on
est
sélectif
dans
le
gang
Ich
baller
alles
nieder,
ja,
das
ist
genetisch,
wir
sind
wählerisch
in
der
Gang
On
a
que
le
chiffre
dans
la
caboche,
que
j'meurs
si
j'comptes
sur
le
biff
des
allocs
Wir
haben
nur
Zahlen
im
Kopf,
ich
schwör',
ich
sterbe,
wenn
ich
auf
das
Geld
vom
Amt
zähle
God
damn,
virtuose
quand
j'ai
la
balle
au
pied
God
damn,
virtuos,
wenn
ich
den
Ball
am
Fuß
habe
Naan
j'peux
pas
tomber
pour
une
salope
Nein,
ich
kann
nicht
auf
eine
Schlampe
reinfallen
C'est
fort
mais
je
fais
ça
no
stress
Es
ist
krass,
aber
ich
mach
das
ohne
Stress
J'suis
dans
le
shit,
demande
à
Dos
Tres
Ich
bin
tief
drin
im
Shit,
frag
Dos
Tres
J'excite
la
foule
comme
une
vixen
top
less
Ich
heize
die
Menge
an
wie
eine
Vixen
oben
ohne
Pas
d'repos
pour
les
braves
Keine
Ruhe
für
die
Tapferen
pas
d'repos
pour
les
braves
keine
Ruhe
für
die
Tapferen
Super
Héro
dans
l'âme,
mais
je
mène
la
vie
à
Clark
Kent
Superheld
im
Herzen,
aber
ich
führe
das
Leben
von
Clark
Kent
Pas
d'repos
pour
les
braves
Keine
Ruhe
für
die
Tapferen
Non
non
pas
d'repos
pour
les
braves
Nein,
nein,
keine
Ruhe
für
die
Tapferen
Au
dessus
no
cap
d'eux
no
cap,
quand
je
mets
la
cape
Über
ihnen,
no
cap,
über
ihnen,
no
cap,
wenn
ich
den
Umhang
anlege
C'est
mon
destin,
j'fais
tout
pour
embrasser
richesse
Das
ist
mein
Schicksal,
ich
tue
alles,
um
Reichtum
zu
umarmen
J'parle
de
destin,
ouais
rien
à
foutre
de
ton
business
Ich
spreche
von
Schicksal,
ja,
scheiß
auf
dein
Business
C'est
mon
destin,
j'fais
tout
pour
embrasser
richesse
Das
ist
mein
Schicksal,
ich
tue
alles,
um
Reichtum
zu
umarmen
Rien
à
foutre
de
ton
business,
ouais
rien
à
foutre
de
ton
business,
ton
business
Scheiß
auf
dein
Business,
ja,
scheiß
auf
dein
Business,
dein
Business
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.