Myk - Distance (feat. Demala) - перевод текста песни на русский

Distance (feat. Demala) - Mykперевод на русский




Distance (feat. Demala)
Расстояние (feat. Demala)
Tu dis non à tout, tu dis non
Ты говоришь нет всему, ты говоришь нет
Quand je te demande, tu me dis que ce n'est pas assez
Когда я тебя спрашиваю, ты говоришь, что этого недостаточно
Tu dis non à nous, tu dis non
Ты говоришь нет нам, ты говоришь нет
Quand je te demande, tu me dis que ce n'est pas mes affaires
Когда я тебя спрашиваю, ты говоришь, что это не мои дела
Distance, distance, distance, distance. Distance
Расстояние, расстояние, расстояние, расстояние. Расстояние
Distance, distance, distance, distance
Расстояние, расстояние, расстояние, расстояние
Yeaah
Да
Pourquoi tu t'éloignes? Parle moi qu'on envisage un truc
Почему ты отдаляешься? Поговори со мной, чтобы мы рассмотрели что-нибудь
J'ai des choses à proposer, faudrait oser qu'on capte le but girl
У меня есть что предложить, нужно решиться понять цель, детка
J'suis plein de bonnes intentions, ton silence augmente ma tension
Я полон добрых намерений, твое молчание усиливает мое напряжение
Tu veux un coup d'un soir ou qu'on vive ensemble notre pension?
Ты хочешь секс на одну ночь или чтобы мы жили вместе всю жизнь?
Moi J'ai comme le sentiment d'avoir mes chances
У меня есть чувство, что у меня есть шанс
Girl... sur toi j'ai kiffer donc, je prends les devants
Детка... я влюбился в тебя, поэтому беру инициативу на себя
J'comprends que t'ai du mal à te livrer, oui le monde est méchant
Я понимаю, что тебе трудно открыться, да, мир жесток
Mais tu m'a coupé les vivres et moi je m'alimente dans l'échange
Но ты перекрыла мне кислород, а я питаюсь в общении
C'est pas facile, tu crois que je baratine
Нелегко, ты думаешь, я болтаю?
J'aimerais donner vie, mais nos doutes de nous assassinent
Я бы хотел дать жизнь, но наши сомнения нас убивают
J'te mets pas la pression, chez moi la safezone
Я не давлю на тебя, у меня дома безопасная зона
je sors de session, capte moi à la maison
Сейчас я выхожу из студии, найди меня дома
Tu dis non à tout, tu dis non
Ты говоришь нет всему, ты говоришь нет
Quand je te demande, tu me dis que ce n'est pas assez
Когда я тебя спрашиваю, ты говоришь, что этого недостаточно
Tu dis non à nous, tu dis non
Ты говоришь нет нам, ты говоришь нет
Quand je te demande, tu me dis que ce n'est pas mes affaires
Когда я тебя спрашиваю, ты говоришь, что это не мои дела
Distance, distance, distance, distance. Distance
Расстояние, расстояние, расстояние, расстояние. Расстояние
Distance, distance, distance, distance
Расстояние, расстояние, расстояние, расстояние
Yeaah
Да
Tu te demandes sûrement ce que je manigance
Ты, наверное, задаешься вопросом, что я замышляю
Je suis apparu dans ta vie comme les oiseaux dans le ciel
Я появился в твоей жизни, как птицы в небе
Tu passais des tas de journées dans une sale atmosphère
Ты проводила много дней в отвратительной атмосфере
T'as du mal à faire confiance car t'as déjà vécu l'enfer
Тебе трудно доверять, потому что ты уже пережила ад
Mais j'ai craqué, je n'arrive pas à me lasser
Но я сорвался, я не могу перестать восхищаться
Tes pensées refont surface, face à tout ça je suis blasé
Твои мысли снова всплывают, перед всем этим я разочарован
Pourtant je m'étais promis, de te guider vers mon avenir
Но я обещал себе, направить тебя к моему будущему
Je sais, j'ai la gueule du mec toxique
Я знаю, я выгляжу как токсичный парень
Pour toi, il n'y a plus rien de possible
Для тебя больше ничего не возможно
Tout ce mal qu'on se fait me donne la nausée (yeah yeah)
Вся боль, которую мы причиняем друг другу, вызывает у меня тошноту (да да)
Tu dis non à tout, tu dis non
Ты говоришь нет всему, ты говоришь нет
Quand je te demande, tu me dis que ce n'est pas assez
Когда я тебя спрашиваю, ты говоришь, что этого недостаточно
Tu dis non à nous, tu dis non
Ты говоришь нет нам, ты говоришь нет
Quand je te demande, tu me dis que ce n'est pas mes affaires
Когда я тебя спрашиваю, ты говоришь, что это не мои дела
Distance, distance, distance, distance. Distance
Расстояние, расстояние, расстояние, расстояние. Расстояние
Distance, distance, distance, distance
Расстояние, расстояние, расстояние, расстояние
Yeaah
Да





Авторы: Jonathan Mayaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.