Myk - Indulgence - перевод текста песни на русский

Indulgence - Mykперевод на русский




Indulgence
Потворство
La situation est délicate, j'ai bien vécu mon célibat
Ситуация деликатная, я привык к своему холостяцкому быту
Les détails j'pense qu'on évitera mais tout le monde sait ce que ce qu'il s'est passé
Детали думаю опустим, но все знают, что тогда случилось
L'impression d'être défini par mes actes passés
Чувствую, меня судят по прошлым поступкам
Et que peu importe mes efforts ce ne sera jamais assez
И что бы я ни делал этого будет мало
J'aimerais en dire plus
Хотел бы сказать больше,
Mais c'que j'ai sur le cœur peut être motif de dispute
Но то, что на душе, может вызвать только спор
Et d'habitude j'suis bavard, quand il s'agit de mots j'suis jamais avare
Обычно я говорун, когда дело доходит до слов я щедр
Ça se ressent autour de moi, et je t'avoue que l'ambiance fout le cafard
Это чувствуется вокруг, и признаю настроение убито
Sur ce coup je n'ai qu'une chance
В этот раз у меня лишь один шанс
Tant à perdre, oui je n'ai qu'une chance ouais
Столько потерять, да, лишь один шанс
Ce sera compliqué sans indulgence
Будет сложно без снисхождения
Besoin de force, besoin de puissance
Нужна сила, нужна мощь
Je n'ai qu'une chance, oui je n'ai qu'une chance
У меня лишь один шанс, да, лишь один шанс
Ce sera compliqué sans indulgence
Будет сложно без снисхождения
Besoin de force, besoin de puissance
Нужна сила, нужна мощь
Oui je n'ai qu'une chance (yeah yeah)
Да, у меня лишь один шанс (yeah yeah)
Notre décision n'est pas approuvé
Наше решение не одобрено
J'me sens sur la sellette parait que j'ai quelque chose à prouver
Чувствую себя под прицелом, говорят, мне есть что доказать
J'peux comprendre les doutes, capter l'incompréhension
Могу понять сомнения, уловить непонимание
Y a des choses qu'on contrôle pas, mais sur nous pèse toute l'appréhension
Есть вещи вне контроля, но на нас давит вся тревога
Quand on s'unit, on s'unit aux proches aussi
Когда мы вместе, мы вместе и с близкими
Tout ce qu'on demande c'est de croire en une issue plus positive
Просим лишь верить в более позитивный исход
Si t'as le numéro de Cupidon appelle le pour moi
Если есть номер Купидона позвони за меня
J'mets les chances de mon côté et pour le reste advienne que pourra
Я делаю всё возможное, а там будь что будет
Sur ce coup je n'ai qu'une chance
В этот раз у меня лишь один шанс
Tant à perdre, oui je n'ai qu'une chance ouais
Столько потерять, да, лишь один шанс
Ce sera compliqué sans indulgence
Будет сложно без снисхождения
Besoin de force, besoin de puissance
Нужна сила, нужна мощь
Je n'ai qu'une chance, oui je n'ai qu'une chance
У меня лишь один шанс, да, лишь один шанс
Ce sera compliqué sans indulgence
Будет сложно без снисхождения
Besoin de force, besoin de puissance
Нужна сила, нужна мощь
Oui je n'ai qu'une chance (yeah yeah)
Да, у меня лишь один шанс (yeah yeah)





Авторы: Jonathan Mayaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.