Myk - Miser - перевод текста песни на немецкий

Miser - Mykперевод на немецкий




Miser
Miser
Putain j'me sens vulnérable, j'connaissais plus ce sentiment
Scheiße, ich fühl mich verletzlich, dies Gefühl kannt' ich nicht mehr
Ça m'a saoulé, c'est peut-être ça l'amour enivrant
Das hat mich angekotzt, vielleicht ist das berauschende Liebe
Ton regard en dis long, le mien reprend ses éclats
Dein Blick sagt viel, meiner gewinnt wieder seinen Glanz
On t'as dit que j'étais pas le bon, que j'étais sujet aux écarts
Man sagte dir, ich sei nicht der Richtige, ich neigte zum Fehltritt
C'est vrai que ton profil est opposé au mien
Es stimmt, dein Profil ist meinem entgegengesetzt
Mais dans notre bulle, les opposés s'attirent et je m'y sens si bien
Doch in unserer Blase ziehen Gegensätze sich an und ich fühl mich so wohl
On est pas si différents qu'on le pensait
Wir sind nicht so verschieden, wie wir dachten
Ils auront difficile à l'apprendre comme le français, ça m'embête
Sie werden's schwer begreifen wie Französisch, das nervt mich
Tu me rend bête, mais paraît que ce sont les plus heureux
Du machst mich dumm, doch sagt man, die seien am glücklichsten
Et paraît que l'amour c'est pas pour les peureux
Und sagt man, Liebe sei nichts für Ängstliche
Donc je prends mon courage à 2 mains, mets mes craintes sur le côté
Drum nehm ich allen Mut in zwei Hände, stell meine Ängste zur Seite
Ouais c'est dingue, ça va si vite, mais je suis bien, je crois que je suis toqué (yes)
Ja krass, das geht so schnell, doch mir geht's gut, ich glaub, ich bin verknallt (yes)
Cette fois je n'empêcherai pas de kiffer
Diesmal werde ich nicht verhindern, dass ich verlieb bin
J'crois que c'est sur le love que l'on va miser
Glaub, wir setzen dieses Mal auf Liebe
Cette fois je n'empêcherai pas de kiffer
Diesmal werde ich nicht verhindern, dass ich verlieb bin
J'crois que c'est sur le love que l'on va miser
Glaub, wir setzen dieses Mal auf Liebe
Cette fois je n'empêcherai pas de kiffer
Diesmal werde ich nicht verhindern, dass ich verlieb bin
J'crois que c'est sur le love que l'on va miser
Glaub, wir setzen dieses Mal auf Liebe
Cette fois je n'empêcherai pas de kiffer
Diesmal werde ich nicht verhindern, dass ich verlieb bin
J'crois que c'est sur le love que l'on va miser
Glaub, wir setzen dieses Mal auf Liebe
On ne suit aucun protocole
Wir folgen keinem Protokoll
Je suis à tes trousses, c'est le comble pour un pot de col
Ich bin dir auf den Fersen, unwahrscheinlich für den Typ Kol
Ici jamais de monologue, bavards sont les homologues
Hier niemals Monologe, wir sind gesprächige Partner
J'suis un esprit libre, mais doucement tu prends le monopole
Bin ein freier Geist, doch langsam nimmst du das Monopol
J'me laisse faire, j'fais même pas exprès
Ich lass es geschehen, tue nicht mal extra
La gadji est douce dompte mes faiblesses
Das Mädel ist sanft, zähmt meine Schwächen
Tout dans le respect, c'est vrai que c'est dingue
Alles mit Respekt, wirklich, das ist irre
J'aime tellement ce jeu que depuis lors ma play est éteinte
Dies Spiel lieb ich so, seitdem ist meine Playlist stumm
C'est quoi les bails? C'est pas des lols
Was ist der Deal? Keine Lols hier
Ça a toujours été dure, mais la j'fais pas d'efforts
Das war immer hart, doch jetzt mach ich mir kaum Mühe
Je n'ai ptetr pas la recette mais j'aime ce qu'on assaisonne
Hab vielleicht nicht das Rezept, doch ich lieb, wie wir würzen
Tout c'que j'affectionne, elle est smart, belle, focus et me kiffe? C'est le carré d'or
Alles was ich mag: Sie ist clever, schön, fokussiert und mich heiß? Das ist Volltreffer
Cette fois je n'empêcherai pas de kiffer
Diesmal werde ich nicht verhindern, dass ich verlieb bin
J'crois que c'est sur le love que l'on va miser
Glaub, wir setzen dieses Mal auf Liebe
Cette fois je n'empêcherai pas de kiffer
Diesmal werde ich nicht verhindern, dass ich verlieb bin
J'crois que c'est sur le love que l'on va miser
Glaub, wir setzen dieses Mal auf Liebe
Cette fois je n'empêcherai pas de kiffer
Diesmal werde ich nicht verhindern, dass ich verlieb bin
J'crois que c'est sur le love que l'on va miser
Glaub, wir setzen dieses Mal auf Liebe
Cette fois je n'empêcherai pas de kiffer
Diesmal werde ich nicht verhindern, dass ich verlieb bin
J'crois que c'est sur le love que l'on va miser
Glaub, wir setzen dieses Mal auf Liebe





Авторы: Jonathan Mayaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.