Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delusions Of Grandeur (feat. Audiodice)
Größenwahn (feat. Audiodice)
It's
Myka
9
Hier
ist
Myka
9
Delusions
of
grandeur
Größenwahn
The
fools
are
romancers
Die
Narren
sind
Romantiker
Solutions
and
answers
Lösungen
und
Antworten
To
groove
and
to
dance
uh
Um
zu
grooven
und
zu
tanzen,
äh
The
roof
of
the
jail
Das
Dach
des
Gefängnisses
Should
be
you
with
the
land
Solltest
du
mit
dem
Land
sein
Was
a
skew
from
the
plan
War
eine
Abweichung
vom
Plan
This
is
tooth
in
the
hand
Das
ist
Zahn
in
der
Hand
Get
ya
crew,
put
ma
man
up
Hol
deine
Crew,
bring
meinen
Mann
hoch
But
the
school
was
a
scam
Aber
die
Schule
war
ein
Betrug
The
movements
are
tantric
Die
Bewegungen
sind
tantrisch
But
the
crews
that
you
ran
with
Aber
die
Crews,
mit
denen
du
liefst
To
prove
with
the
candor
Um
mit
Offenheit
zu
beweisen
The
conclusion
you
slander
Die
Schlussfolgerung,
die
du
verleumdest
The
juice
that
we
manage
Den
Saft,
den
wir
verwalten
Delusions
of
grandeur
Größenwahn
There's
nothing
you
can
do
to
the
panther
Du
kannst
dem
Panther
nichts
anhaben
You
threw
the
tantrum
who
spit
the
mantra
Du
hast
den
Wutanfall
bekommen,
der
das
Mantra
spuckt
Keep
bluffing
but
you
knew
the
dampers
Bluff
weiter,
aber
du
kanntest
die
Dämpfer
Tude
that
you
hampered
Attitüde,
die
du
behindert
hast
To
move
with
your
banter
Um
dich
mit
deinem
Geplänkel
zu
bewegen
We
puff
another
bubonic
sample
Wir
paffen
eine
weitere
Beulenpest-Probe
You
blew
the
example
and
you
took
a
handful
Du
hast
das
Beispiel
vermasselt
und
eine
Handvoll
genommen
I
knew
you
were
stranded
Ich
wusste,
dass
du
gestrandet
warst
The
clue
to
be
candid
Der
Hinweis,
offen
zu
sein
The
coolest
new
antics
ain't
cool
with
the
family
Die
coolsten
neuen
Mätzchen
sind
nicht
cool
mit
der
Familie
People
tell
me
my
sound
is
terrific
Die
Leute
sagen
mir,
mein
Sound
ist
fantastisch
From
KRS-One
to
the
brothers
Hieroglyphics
Von
KRS-One
bis
zu
den
Brüdern
Hieroglyphics
They
say
he's
got
lungs
to
be
keeping
it
uplifted
Sie
sagen,
er
hat
Lungen,
um
es
aufrechtzuerhalten
He's
speaking
in
tongues
of
the
truth
with
a
finesse
Er
spricht
in
Zungen
der
Wahrheit
mit
Finesse
He's
smooth
and
relentless
Er
ist
sanft
und
unerbittlich
Excuse
me
demented
with
the
tools
of
a
chemist
Entschuldige
mich,
dement
mit
den
Werkzeugen
eines
Chemikers
Bruised
with
the
blemishes
Gequetscht
mit
den
Schönheitsfehlern
Coolest
of
the
gremlins
Der
Coolste
der
Gremlins
Groove
with
the
innocence
Groove
mit
der
Unschuld
Through
with
the
limited
and
the
stupid
and
the
ignorant
Fertig
mit
dem
Beschränkten
und
dem
Dummen
und
dem
Ignoranten
Gimme
a
little
hit
Gib
mir
einen
kleinen
Hit
I'mma
make
a
milli
lil
lick
Ich
werde
einen
kleinen
schnellen
Gewinn
machen
I'm
killing
it
and
healing
a
lil
bit
Ich
bringe
es
um
und
heile
ein
bisschen
I'm
just
refusing
to
drink
Ich
weigere
mich
nur
zu
trinken
I'm
too
legitimate
to
put
it
out
of
the
pulpit
with
all
the
bullshit
Ich
bin
zu
legitim,
um
es
aus
der
Kanzel
mit
all
dem
Mist
zu
bringen
Insignificant
unless
you
are
really
mess
with
it
Unbedeutend,
es
sei
denn,
du
machst
wirklich
mit
It's
disciplined,if
it
ever
is,
if
left
independent
if
any
of
the
truth
fits
Es
ist
diszipliniert,
wenn
es
jemals
ist,
wenn
es
unabhängig
gelassen
wird,
wenn
irgendetwas
von
der
Wahrheit
passt
Cruise
it,
produce
it,
move
it
Fahr
es,
produziere
es,
bewege
es
Delusions
of
grandeur
Größenwahn
The
future's
an
average
Die
Zukunft
ist
ein
Durchschnitt
Fools
in
the
mansion
Narren
in
der
Villa
The
twosome
are
prancin
Die
Zweisamkeit
tänzeln
Move
through
the
zoo
with
the
fence
Bewegen
sich
durch
den
Zoo
mit
dem
Zaun
We
make
music
advances
Wir
machen
musikalische
Fortschritte
A
sleuth,
a
recluse,
and
the
ransom
Ein
Detektiv,
ein
Einsiedler,
und
das
Lösegeld
The
new
voodoo
anthem
Die
neue
Voodoo-Hymne
You
can
play
the
tandem
Du
kannst
das
Tandem
spielen
The
midget
and
the
bandam
Der
Zwerg
und
die
Bandam
From
lemonade
stand
to
the
renegade
plans
Vom
Limonadenstand
zu
den
abtrünnigen
Plänen
With
the
minute
maid
clan
Mit
dem
Minute
Maid
Clan
Revolutionary
groove
With
demands
Revolutionärer
Groove
mit
Forderungen
Keep
putting
a
Haiku
on
my
hand
Schreib
mir
weiter
ein
Haiku
auf
meine
Hand,
meine
Süße
You
break
two
piece
of
land
Du
brichst
zwei
Stücke
Land
Here's
a
cure
for
your
cancer
Hier
ist
ein
Heilmittel
für
deinen
Krebs
It's
the
fellowship
crew
with
the
camera
Es
ist
die
Fellowship-Crew
mit
der
Kamera
Zoom
with
the
handlers
Zoom
mit
den
Handlern
A
zoo
for
the
animals
Ein
Zoo
für
die
Tiere
Big
biz
coming
through
with
the
stamina
Big
Biz
kommt
mit
der
Ausdauer
durch
The
view
from
the
summoner,
the
true
necromancer
Die
Aussicht
vom
Beschwörer,
dem
wahren
Nekromanten
But
knew
who
put
hands
Aber
wusste,
wer
Hände
anlegte
Had
the
extra
big
hands
from
Texas
Hatte
die
extra
großen
Hände
aus
Texas
Cancer,
the
Peruvian
Andes
Krebs,
die
peruanischen
Anden
Delusions
of
grandeur
can
take
over
when
you're
not
sober
Größenwahn
kann
übernehmen,
wenn
du
nicht
nüchtern
bist,
meine
Holde
Delusions
of
grandeur
can
take
over
when
you're
high
Größenwahn
kann
übernehmen,
wenn
du
high
bist,
meine
Süße
People
tell
me
my
style
is
humongous
Die
Leute
sagen
mir,
mein
Stil
ist
gigantisch
Hoppin
up
on
it
in
London
Ich
springe
drauf
in
London
To
the
land
down
under
Bis
ins
Land
da
unten
Through
the
rain
and
thunder
Durch
den
Regen
und
Donner
With
the
pain
and
hunger
Mit
dem
Schmerz
und
Hunger
Entertainment
wonder
Unterhaltungswunder
Now
who
want
to
rumble
Wer
will
sich
jetzt
raufen
But
ooh
there's
a
number
Aber
oh,
da
ist
eine
Nummer
Barracuda
for
some
Barrakuda
für
manche
But
the
cuties
and
stunnas
Aber
die
Süßen
und
Betäubenden
Are
clued
to
the
money
Sind
auf
das
Geld
aus
It's
Bootsy
and
funky
Es
ist
Bootsy
und
funky
Now
who's
gonna
wanna
Wer
wird
jetzt
wollen
Get
more
food
for
my
tummy
Mehr
Essen
für
meinen
Bauch
holen
It's
boomin
and
bumpin
Es
boomt
und
rumpelt
Now
lemme
roll
a
lil
bit
up
Lass
mich
jetzt
ein
bisschen
was
rollen,
meine
Süße
I
just
want
a
lil
bit
in
my
cup
Ich
will
nur
ein
bisschen
was
in
meinem
Becher,
meine
Holde
I
figured
there'd
be
liquor
on
my
lip
Ich
dachte,
es
wäre
Schnaps
auf
meinen
Lippen
So
who
took
my
chances,
what
up
Also,
wer
hat
meine
Chancen
genutzt,
was
ist
los
Told
somebody
to
nut
up
Habe
jemandem
gesagt,
er
soll
sich
zusammenreißen
And
put
tattood
dude
in
a
headlock
Und
den
tätowierten
Kerl
in
einen
Kopfgriff
nehmen
Delusions
of
grandeur
Größenwahn
The
fools
are
romancers
Die
Narren
sind
Romantiker
Solutions
and
answers
Lösungen
und
Antworten
To
groove
and
to
dance
uh
Um
zu
grooven
und
zu
tanzen,
äh
The
roof
of
the
jail
Das
Dach
des
Gefängnisses
Should
be
you
with
the
land
Solltest
du
mit
dem
Land
sein
Was
a
skew
from
the
plan
War
eine
Abweichung
vom
Plan
This
is
tooth
in
the
hand
Das
ist
Zahn
in
der
Hand
Get
ya
crew,
put
ma
man
up
Hol
deine
Crew,
bring
meinen
Mann
hoch
But
the
school
was
a
scam
Aber
die
Schule
war
ein
Betrug
The
movements
are
tantric
Die
Bewegungen
sind
tantrisch
But
the
crews
that
you
ran
with
Aber
die
Crews,
mit
denen
du
liefst
To
prove
with
the
candor
Um
mit
Offenheit
zu
beweisen
The
conclusion
you
slander
Die
Schlussfolgerung,
die
du
verleumdest
The
juice
that
we
manage
Den
Saft,
den
wir
verwalten
Delusions
of
grandeur
Größenwahn
Delusions
of
grandeur
Größenwahn
The
fools
are
romancers
Die
Narren
sind
Romantiker
Solutions
and
answers
Lösungen
und
Antworten
To
groove
and
to
dance
uh
Um
zu
grooven
und
zu
tanzen,
äh
The
roof
of
the
jail
Das
Dach
des
Gefängnisses
Should
be
you
with
the
land
Solltest
du
mit
dem
Land
sein
Was
a
skew
from
the
plan
War
eine
Abweichung
vom
Plan
This
is
tooth
in
the
hand
Das
ist
Zahn
in
der
Hand
Get
ya
crew,
put
ma
man
up
Hol
deine
Crew,
bring
meinen
Mann
hoch
But
the
school
was
a
scam
Aber
die
Schule
war
ein
Betrug
The
movements
are
tantric
Die
Bewegungen
sind
tantrisch
But
the
crews
that
you
ran
with
Aber
die
Crews,
mit
denen
du
liefst
To
prove
with
the
candor
Um
mit
Offenheit
zu
beweisen
The
conclusion
you
slander
Die
Schlussfolgerung,
die
du
verleumdest
The
juice
that
we
manage
Den
Saft,
den
wir
verwalten
Delusions
of
grandeur
Größenwahn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Troy, Robert D.campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.