Текст и перевод песни Mykal Kilgore - King of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of the World
Король мира
Once
upon
a
time
i
had
tides
to
control
Когда-то
я
управлял
приливами,
I
had
moons
to
spin
and
stars
to
ignite
Я
вращал
луны
и
зажигал
звезды.
And
they
threw
flowers
at
my
feet
И
они
бросали
цветы
к
моим
ногам,
When
i
walked
through
the
town
Когда
я
шел
по
городу.
Once
upon
a
time
i
had
lives
to
protect
Когда-то
я
оберегал
жизни,
I
had
rules
to
change
Я
менял
правила
And
wrongs
to
set
right
И
исправлял
ошибки.
And
there
were
people
at
my
side
И
люди
были
на
моей
стороне,
And
there
were
rivers
i
could
guide
И
реки
текли
по
моей
воле.
I
wanted
nothing
in
return
Я
ничего
не
хотел
взамен.
Let
me
out
of
here
Выпусти
меня
отсюда,
Give
me
back
to
the
wind
Верни
меня
ветру.
Let
me
out
of
here
Выпусти
меня
отсюда,
Let
me
please
see
the
sun
Дай
мне
увидеть
солнце.
Let
me
out
of
here
Выпусти
меня
отсюда,
At
least
tell
me
what
i
did
wrong
Хотя
бы
скажи,
что
я
сделал
не
так.
I'm
king
of
the
world
Я
король
мира,
Chief
of
the
sea
Повелитель
моря,
High
in
the
wind
Парящий
в
ветре,
At
least
i
used
to
be
По
крайней
мере,
был
им
когда-то.
I'm
king
of
the
world
Я
король
мира,
Please
set
me
free
Освободи
меня.
Let
me
remind
them
of
my
promise
Дай
мне
напомнить
им
о
моем
обещании,
Live
my
given
destiny
Исполнить
свое
предназначение.
Once
upon
a
time
i
had
fate
in
my
hands
Когда-то
судьба
была
в
моих
руках,
And
the
confidence
of
a
million
regimes
И
я
обладал
уверенностью
миллионов
режимов.
And
they
said
"brother
you're
in
charge
И
они
говорили:
"Брат,
ты
главный,
We'll
follow
anything
you
say"
Мы
последуем
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
повел".
Once
upon
a
time
father
said
to
me
Когда-то
отец
сказал
мне:
"Child,
you
are
everything
"Дитя
мое,
ты
— всё,
That
you
see
in
your
dreams"
Что
видишь
в
своих
снах".
And
i
thought
"jesus,
that's
the
key:
И
я
подумал:
"Боже,
вот
он,
ключ:
There
are
no
walls
surrounding
me!
Нет
стен
вокруг
меня!
There
are
no
prisons
in
this
life!"
Нет
тюрем
в
этой
жизни!"
Let
me
out
of
here
Выпусти
меня
отсюда,
Give
me
back
all
my
dreams
Верни
мне
все
мои
мечты.
Let
me
out
of
here
Выпусти
меня
отсюда,
Let
me
please
see
my
son
Дай
мне
увидеть
моего
сына.
Let
me
out
of
here
Выпусти
меня
отсюда,
Don't
you
understand
who
i
am?
Разве
ты
не
понимаешь,
кто
я?
I'm
king
of
the
world
Я
король
мира,
Chief
of
the
sea
Повелитель
моря,
High
in
the
wind
Парящий
в
ветре,
At
least
i
try
to
be
По
крайней
мере,
стараюсь
им
быть.
I'm
king
of
the
world
Я
король
мира,
Please
set
me
free
Освободи
меня.
I
had
the
power
and
the
promise
У
меня
была
сила
и
обещание,
Give
me
back
my
family!
Верни
мне
мою
семью!
Why
are
we
punished
for
wanted
to
explore?
Почему
нас
наказывают
за
желание
исследовать?
Why
am
i
sitting
in
this
cell?
Почему
я
сижу
в
этой
камере?
I
was
not
challenging
the
system
Я
не
бросал
вызов
системе,
I
was
working
for
the
people
Я
работал
для
людей.
I
just
wanted
to
be
better
Я
просто
хотел
стать
лучше.
Why
am
i
punished
for
trying
to
survive?
Почему
меня
наказывают
за
попытку
выжить?
Why
am
i
locked
behind
these
bars?
Почему
я
заперт
за
этими
решетками?
Tell
the
children
i'll
return
to
them
Скажите
детям,
что
я
вернусь
к
ним.
Someone
let
them
know
i
will
be
free!
Пусть
кто-нибудь
даст
им
знать,
что
я
буду
свободен!
I
will
not
be
defeated!
Я
не
буду
побежден!
I
will
stand
like
a
mountain!
Я
буду
стоять,
как
гора!
And
the
road
will
stretch
before
me
И
дорога
будет
простираться
передо
мной,
And
they'll
know
it's
time
to
follow
И
они
поймут,
что
пора
идти
за
мной.
And
we'll
lift
our
eyes
and
raise
our
heads
И
мы
поднимем
глаза
и
головы,
And
face
the
sun
and
tell
the
future
И
обратимся
к
солнцу,
и
скажем
будущему:
I'm
king
of
the
world
Я
король
мира,
Land
of
the
free
Страны
свободы,
High
in
the
sky
Парящий
в
небе,
The
best
that
i
can
be
and
Лучший,
каким
я
могу
быть,
и
I'm
king
of
the
world
Я
король
мира,
Watch
and
you'll
see
Смотрите,
и
вы
увидите,
Nothing
can
stop
me
from
tomorrow
Ничто
не
может
помешать
мне
завтра,
Keep
me
from
my
destiny
Отделить
меня
от
моей
судьбы.
I'm
king
of
the
world
Я
король
мира,
I'm
king
of
the
world
Я
король
мира,
At
least
i
used
to
be
По
крайней
мере,
был
им
когда-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Robert Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.