Текст и перевод песни Mykal Kilgore - When It's This Good
Got
up
early
and
I
hopped
up
in
my
car
Встал
рано
и
запрыгнул
в
машину.
I
hit
the
freeway
headed
right
to
where
you
are
Я
выехал
на
автостраду,
направляясь
прямо
к
тебе.
Picked
up
a
bottle
poured
a
drink
to
our
good
health
Взял
бутылку
налил
выпить
за
наше
здоровье
When
it's
this
good
I
just
can't
keep
it
to
myself
Когда
все
так
хорошо,
я
просто
не
могу
держать
это
в
себе.
I
tried
to
tell
you
that
it
wouldn't
take
much
time
Я
пытался
сказать
тебе,
что
это
не
займет
много
времени.
You'd
find
a
good
thing
just
the
way
that
I
found
mine
Ты
найдешь
что-то
хорошее
так
же,
как
я
нашел
свое.
Sometimes
the
winning
hand
is
the
hand
that
you
get
dealt
Иногда
выигрышная
комбинация-это
та,
которую
вам
раздают.
When
it's
this
good
I
just
can't
keep
it
to
myself
Когда
все
так
хорошо,
я
просто
не
могу
держать
это
в
себе.
I
got
stars
in
my
eyes
in
daylight
При
дневном
свете
у
меня
в
глазах
сверкают
звезды
I
got
sun
in
the
skies
at
nighttime
Ночью
в
небе
светит
солнце.
I
feel
high
like
I
drank
some
moonshine
Я
чувствую
себя
под
кайфом,
как
будто
выпил
немного
самогона.
Or
that
2-dollar
Trader
Joe
wine
Или
тот
2-долларовый
трейдер
Джо
вайн
I
didn't
know
that
you
were
this
gifted
Я
не
знал,
что
ты
такой
одаренный.
Raised
me
up,
got
me
feeling
lifted
Поднял
меня,
заставил
почувствовать
себя
воодушевленным.
You
worked
me
out
by
the
way
that
you
did
it
Ты
раскусил
меня
тем,
как
ты
это
сделал.
And
I'm
not
ashamed
to
admit
it
И
мне
не
стыдно
в
этом
признаться.
They
ain't
get
mad
I
had
to
tell
somebody
else
'cause
Они
не
злятся,
я
должен
был
рассказать
об
этом
кому-то
другому,
потому
что
When
it's
this
good
I
just
can't
keep
it
to
myself
Когда
все
так
хорошо,
я
просто
не
могу
держать
это
в
себе.
Mmm...
said
I
got,
I
got
a
good
thing
МММ...
сказал
же,
что
у
меня
есть,
у
меня
есть
хорошая
вещь
Well,
I
have
to
ask
you,
was
it
what
you
had
in
mind?
Что
ж,
я
должен
спросить
вас,
это
было
то,
что
вы
имели
в
виду?
Whew,
so
much
better,
guaranteed
and
certified,
well,
well
Фух,
так
гораздо
лучше,
гарантировано
и
сертифицировано,
ну
и
ну
I
hear
you
talking,
maybe
I
should
try
myself
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
может
быть,
мне
стоит
попробовать
самому
When
it's
this
good
I
just
can't
keep
it
to
myself
Когда
все
так
хорошо,
я
просто
не
могу
держать
это
в
себе.
I
got
stars
in
my
eyes
in
daylight
При
дневном
свете
у
меня
в
глазах
сверкают
звезды
Sun
in
the
sky
at
nighttime
Солнце
в
ночном
небе
I
feel
high
like
I
drank
some
moonshine
Я
чувствую
себя
под
кайфом,
как
будто
выпил
немного
самогона.
Or
that
2-dollar
Trader
Joe
wine
Или
тот
2-долларовый
трейдер
Джо
вайн
I
didn't
know
that
you
were
this
gifted
Я
не
знал,
что
ты
такой
одаренный.
Raised
me
up,
got
me
feeling
lifted
Поднял
меня,
заставил
почувствовать
себя
воодушевленным.
You
worked
me
out
by
the
way
that
you
did
it
Ты
раскусил
меня
тем,
как
ты
это
сделал.
And
I'm
not
ashamed
to
admit
it
И
мне
не
стыдно
в
этом
признаться.
They
can't
get
mad
I
had
to
tell
somebody
else
'cause
Они
не
могут
злиться,
потому
что
я
должен
был
рассказать
об
этом
кому-то
другому,
потому
что
When
it's
this
good
I
just
can't
keep
it
to
myself
Когда
все
так
хорошо,
я
просто
не
могу
держать
это
в
себе.
When
it's
this
good
I
just
can't
keep
it
to
myself
Когда
все
так
хорошо,
я
просто
не
могу
держать
это
в
себе.
When
it's
this
good
I
just
can't
Когда
все
так
хорошо
я
просто
не
могу
When
when
when
when
when
when
when
when
Когда
когда
когда
когда
когда
когда
когда
когда
I
just
can't
Я
просто
не
могу.
I
just
can't
Я
просто
не
могу.
I
got
stars
in
my
eyes
in
daylight
При
дневном
свете
у
меня
в
глазах
сверкают
звезды
I
got
sun
in
the
sky
at
nighttime
Ночью
на
небе
светит
солнце.
I
feel
high
like
I
drank
that
ooh
wee
Я
чувствую
себя
под
кайфом
как
будто
выпил
это
у
у
у
Or
that
2-dollar
Trader
Joe
wine
Или
тот
2-долларовый
трейдер
Джо
вайн
I
didn't
know
you
were
this
gifted
Я
не
знал,
что
ты
такой
одаренный.
You
raised
me
up,
got
me
feeling
lifted
Ты
поднял
меня,
поднял
меня
на
ноги.
You
worked
me
out
by
the
way
you
did
it
Ты
разобрался
со
мной
по
тому,
как
ты
это
сделал.
And
I'm
not
ashamed
to
admit
it
И
мне
не
стыдно
в
этом
признаться.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
They
can't
get
mad
I
had
to
tell
somebody
else
'cause
Они
не
могут
злиться,
потому
что
я
должен
был
рассказать
об
этом
кому-то
другому,
потому
что
When
it's
this
good
I
just
can't
keep
it
to
myself
Когда
все
так
хорошо,
я
просто
не
могу
держать
это
в
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mykal Kilgore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.