Myke Towers - JUGADOR FRANQUICIA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Myke Towers - JUGADOR FRANQUICIA




JUGADOR FRANQUICIA
FRANCHISE PLAYER
Got-Got it on Smash
Got-Got it on Smash
Ah
Ah
Muchos están fronteando con lo ajeno
Many are fronting with what's not theirs
Los eventos míos siempre están llenos
My events are always packed
Desde que empecé soy jugador franquicia
Since I started, I've been a franchise player
Ustedes solamente son relleno
You guys are just filler
Y yo estoy frío en mi área y la de ellos
And I'm cold in my area and theirs
Pero si la quieren rompan el hielo
But if you want it, break the ice
Dónde es que están los que nunca creyeron
Where are the ones who never believed?
Estoy haciendo tickets por el extranjero
I'm making tickets abroad
Muchos están fronteando con lo ajeno
Many are fronting with what's not theirs
Los eventos míos siempre están llenos
My events are always packed
Desde que empecé soy jugador franquicia
Since I started, I've been a franchise player
Ustedes solamente son relleno
You guys are just filler
Y yo estoy frío en mi área y la de ellos
And I'm cold in my area and theirs
Pero si la quieren rompan el hielo
But if you want it, break the ice
Dónde es que están los que nunca creyeron
Where are the ones who never believed?
Estoy haciendo tickets por el extranjero
I'm making tickets abroad
Desde pequeño le dije a mamá
Since I was little, I told Mom
Que algún día seré grande en México
That one day I'll be big in Mexico
Gracias a estos temas inéditos
Thanks to these unreleased tracks
Y tengo que a la calle darle su crédito
And I have to give the streets their credit
Al principio estaban tranquilos
At first they were calm
Y ahora que subí los noto como histéricos
And now that I've risen, I notice them as hysterical
Ven los códigos numéricos
They see the numerical codes
Y creen que está haciendo su entrada Chris Jericho
And they think Chris Jericho is making his entrance
Cabrón es Myke Towers
Damn, it's Myke Towers
No hablen de matarme, yo hago que se caigan
Don't talk about killing me, I make them fall
Sin plata gastarme, siempre he sido así no esperes que cambie
Without spending money, I've always been like this, don't expect me to change
A veces me da la loquera a lo Kanye
Sometimes I get crazy like Kanye
Pa' coger musa me clavo una puta
To get inspired, I nail a bitch
Me pongo a dar vueltas en el barrio en scrambler
I go around the neighborhood in a scrambler
Con este feka no quiero mezclarme
With this fake I don't want to mix
No pienso dejarme tienen que matarme
I don't plan on letting myself, they have to kill me
Muchos están fronteando con lo ajeno
Many are fronting with what's not theirs
Los eventos míos siempre están llenos
My events are always packed
Desde que empecé soy jugador franquicia
Since I started, I've been a franchise player
Ustedes solamente son relleno
You guys are just filler
Y yo estoy frío en mi área y la de ellos
And I'm cold in my area and theirs
Pero si la quieren rompan el hielo
But if you want it, break the ice
Dónde es que están los que nunca creyeron
Where are the ones who never believed?
Estoy haciendo tickets por el extranjero, ah
I'm making tickets abroad, ah
Dame un break a ver qué sale, espérate, oye
Give me a break to see what comes out, wait, hey
Cuando tiro manin, yo no fallo
When I shoot manin, I don't miss
Rompo las tarimas y ni siquiera ensayo
I break the stages and I don't even rehearse
Las Jordán tiene que firmarme a lo Zayon
Jordan has to sign me like Zayon
No soy de roncar, creo que no es necesario
I'm not one to snore, I don't think it's necessary
Ya saben lo que doy
You already know what I give
No tengo ni siquiera que advertir al adversario
I don't even have to warn the opponent
Ey, yo no brego en la calle, pero a los mismos capos
Hey, I don't deal in the street, but to the same bosses
Los tengo de usuario, un saludo a los que mi música consumen
I have them as users, greetings to those who consume my music
Las ganas de echar pa' lante nos unen
The desire to move forward unites us
Puede que tengas envidia por dentro
You may have envy inside
Por eso es que de nivel tu no subes
That's why you don't level up
Y si algún día me cogen de preso
And if one day they catch me as a prisoner
No pienso chotear pero si en que me fugue
I don't plan on snitching, but I do plan on escaping
Por si me paran los guardias
In case the guards stop me
Siempre tengo cerca la paca de cienes azules
I always have the pack of blue hundreds nearby
Con el Young Kingz no pudo ni el corona
With the Young Kingz, not even the corona could
Yo quiero una mami como paloma
I want a mami like a dove
Casi siempre lo que huelo es a crispy
Almost always what I smell is crispy
Pero ellas dicen extraño tu aroma
But they say I miss your scent
Como me ven siempre en carros distintos
Since they always see me in different cars
Los vecinos piensan que yo vendo drogas
The neighbors think I sell drugs
Verme full de joyas los incomoda
Seeing me full of jewelry makes them uncomfortable
Como hago dinero ellos interrogan
How I make money they question
Muchos están fronteando con lo ajeno
Many are fronting with what's not theirs
Los eventos míos siempre están llenos
My events are always packed
Desde que empecé soy jugador franquicia
Since I started, I've been a franchise player
Ustedes solamente son relleno
You guys are just filler
Y yo estoy frío en mi área y la de ellos
And I'm cold in my area and theirs
Pero si la quieren rompan el hielo
But if you want it, break the ice
Dónde es que están los que nunca creyeron
Where are the ones who never believed?
Estoy haciendo tickets por el extranjero
I'm making tickets abroad
Muchos están fronteando con lo ajeno
Many are fronting with what's not theirs
Los eventos míos siempre están llenos
My events are always packed
Desde que empecé soy jugador franquicia
Since I started, I've been a franchise player
Ustedes solamente son relleno
You guys are just filler
Y yo estoy frío en mi área y la de ellos
And I'm cold in my area and theirs
Pero si la quieren rompan el hielo
But if you want it, break the ice
Dónde es que están los que nunca creyeron
Where are the ones who never believed?
Estoy haciendo tickets por el extranjero
I'm making tickets abroad





Авторы: Orlando Jovani Cepeda Matos, Jose Reyes, Alberto Morales, Samuel David Jimenez, Jason A. Cornet, Michael Anthony Torres Monge, Anthony Edward Ralph Parrilla Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.