Текст и перевод песни Myke Towers - MALDITA ENVIDIA
Maldita
envidia,
así
e'
la
vida
Damn
envy,
that's
life
Quien
meno'
tú
te
espera'
te
apuñala
por
la
espalda
y
se
te
vira
The
ones
you
least
expect
will
stab
you
in
the
back
and
turn
on
you
Se
van
en
güira
They
go
crazy
Quiero
ser
millonario,
por
eso
e'
que
siempre
estoy
en
la
movida
I
want
to
be
a
millionaire,
that's
why
I'm
always
on
the
move
Yo
voy
pa'rriba
I'm
going
up
Y
no
quería
hacerlo,
pero
me
obligaron
a
matar
la
liga
And
I
didn't
want
to
do
it,
but
they
forced
me
to
kill
the
league
Dio'
lo'
bendiga
God
bless
them
Yo
también
tengo
gente
ready
pa'
hacer
to'
lo
que
yo
diga
I
also
have
people
ready
to
do
whatever
I
say
No
soy
narco,
pero
vivo
como
uno
I'm
not
a
narco,
but
I
live
like
one
Estamo'
to'
el
tiempo
cobrando
y
botando
humo
We're
always
collecting
and
blowing
smoke
Estudien,
cabrone',
que
ustede'
son
mi'
alumno'
Study,
bastards,
you
are
my
students
Si
no
fueran
por
los
paso'
que
doy,
no
tuvieran
rumbo'
If
it
weren't
for
the
steps
I
take,
you
wouldn't
have
a
direction'
Siempre
estoy
en
la
movida
I'm
always
on
the
move
Flotando
por
el
mar
de
la
envidia,
sin
salvavida'
Floating
through
the
sea
of
envy,
without
a
life
jacket
Cuando
me
ven
se
orinan
encima
When
they
see
me
they
pee
themselves
Como
que
lo'
atacaron
la'
aguavivas,
ey
Like
they
were
attacked
by
jellyfish,
ey
Tanto
nadar
pa'
morir
en
la
orilla
So
much
swimming
to
die
on
the
shore
Siempre
he
querido
un
Rolls-Royce,
na'
má'
por
la
sombrilla
I've
always
wanted
a
Rolls-Royce,
just
for
the
umbrella
En
la
capota
las
estrella'
de
bombilla
On
the
hood,
the
light
bulb
stars
No
leo
la
hora
en
mi
reloj,
pero
mira
cómo
brilla
I
don't
read
the
time
on
my
watch,
but
look
how
it
shines
A
mitad
del
blunt,
lo
paso,
cabrón,
yo
no
fumo
grilla
Halfway
through
the
blunt,
I
pass
it,
man,
I
don't
smoke
weed
"Myke
Towers,
¿cuále'
son
la'
ordene'?
Tú
solo
dila'"
"Myke
Towers,
what
are
the
orders?
Just
tell
me"
Les
digo:
"Yo
no
estoy
en
eso,
estoy
joseando"
I
tell
them:
"I'm
not
in
that,
I'm
hustling"
A
está'
mujere'
les
lleva'
Pandora
I
take
these
women
to
Pandora
Y
te
hablo
claro,
ni
las
caja'
van
a
abrirla'
And
I'm
telling
you
straight,
they
won't
even
open
the
boxes
Cuando
me
ven
con
una,
ahí
mensaje'
le'
envían
When
they
see
me
with
one,
they
send
her
messages
Maldita
envidia,
así
e'
la
vida
Damn
envy,
that's
life
Quien
meno'
tú
te
espera'
te
apuñala
por
la
espalda
y
se
te
vira
The
ones
you
least
expect
will
stab
you
in
the
back
and
turn
on
you
Se
van
en
güira
They
go
crazy
Quiero
ser
millonario,
por
eso
e'
que
siempre
estoy
en
la
movida
I
want
to
be
a
millionaire,
that's
why
I'm
always
on
the
move
Yo
voy
pa'rriba
I'm
going
up
Y
no
quería
hacerlo,
pero
me
obligaron
a
matar
la
liga
And
I
didn't
want
to
do
it,
but
they
forced
me
to
kill
the
league
Dio'
lo'
bendiga
God
bless
them
Yo
también
tengo
gente
ready
pa'
hacer
to'
lo
que
yo
diga
I
also
have
people
ready
to
do
whatever
I
say
Gente
pa'
formar
berenbere'
tiene
cualquiera
Anyone
can
get
people
to
form
gangs
Lo'
he
visto
quedarse
con
las
corta'
en
las
cartera'
I've
seen
them
keep
the
short
ones
in
their
wallets
Les
fallan
lo'
collare'
y
luego
culpan
las
santera'
Their
necklaces
fail
them
and
then
they
blame
the
santeras
Sin
saber
que
tenían
un
satélite
en
la
antena
Without
knowing
they
had
a
satellite
on
the
antenna
Y
pienso
en
to'
los
cabrones'
que
se
han
vira'o
y
me
dan
pena
And
I
think
of
all
the
bastards
who
have
turned
on
me
and
I
feel
sorry
for
them
Soy
su
nube
negra,
ello'
piensan
en
mí
siempre
que
truena
I'm
their
black
cloud,
they
think
of
me
every
time
it
thunders
Siguen
lloviendo
bendicione',
mi
alma
no
se
quema
Blessings
keep
raining,
my
soul
doesn't
burn
Casi
todo'
son
iguale',
yo
me
conozco
el
sistema
Almost
everyone
is
the
same,
I
know
the
system
Y
tú
ha'
oído
lo
que
pasa
cuando
yo
salgo
en
sus
tema'
And
you've
heard
what
happens
when
I
come
out
on
their
tracks
Saben
cómo
me
pongo,
pero
me
invitan
y
se
quejan
They
know
how
I
get,
but
they
invite
me
and
complain
Ello'
en
el
fondo
me
imitan
y
no
se
asemejan
They
imitate
me
deep
down
and
don't
look
alike
Quieren
tener
tu
posición
de
cualquier
manera
They
want
to
have
your
position
in
any
way
Maldita
envidia,
así
e'
la
vida
Damn
envy,
that's
life
Quien
meno'
tú
te
espera'
te
apuñala
por
la
espalda
y
se
te
vira
The
ones
you
least
expect
will
stab
you
in
the
back
and
turn
on
you
Se
van
en
güira
They
go
crazy
Quiero
ser
millonario,
por
eso
e'
que
siempre
estoy
en
la
movida
I
want
to
be
a
millionaire,
that's
why
I'm
always
on
the
move
Yo
voy
pa'rriba
I'm
going
up
Y
no
quería
hacerlo,
pero
me
obligaron
a
matar
la
liga
And
I
didn't
want
to
do
it,
but
they
forced
me
to
kill
the
league
Dio'
lo'
bendiga
God
bless
them
Yo
también
tengo
gente
ready
pa'
hacer
to'
lo
que
yo
diga
I
also
have
people
ready
to
do
whatever
I
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Edward Ralph Parrilla Medina, Edgar Semper, Hector Ramos, Jose M Reyes, Julio Emmanuel Batista Santos, Luian Malavé, Michael Torres, Orlando J. Cepeda Matos, Xavier Semper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.