Текст и перевод песни Myke Towers - Si Tu Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Supieras
Если бы ты знала
Si
la
vieras
pasar
Если
бы
ты
видел,
как
она
проходит
мимо,
Como
actuaba
como
si
no
supiera
quien
soy
Как
она
делает
вид,
что
не
знает,
кто
я,
Como
si
no
me
conociera
Как
будто
не
узнает
меня.
Depende
de
cómo
me
refiera
Всё
зависит
от
того,
как
я
к
ней
обращаюсь.
Si
a
ella
saca
a
pasear
lo
de
fiera
Если
это
пробуждает
в
ней
зверя,
Hago
que
me
prefiera
Я
делаю
так,
чтобы
она
предпочитала
меня.
Si
tu
la
vieras,
ojala
pudieras
Если
бы
ты
её
видел,
если
бы
ты
только
мог,
Hago
que
me
prefiera
Я
делаю
так,
чтобы
она
предпочитала
меня.
Si
tu
la
vieras,
ojala
pudieras
Если
бы
ты
её
видел,
если
бы
ты
только
мог.
Si
tu
la
vieras
como
yo
la
veo
Если
бы
ты
видел
её
так,
как
вижу
её
я,
Te
babearas
como
me
babeo
Ты
бы
пускал
слюни,
как
пускаю
их
я.
Ella
me
enseña
todos
lo
que
le
tiran
Она
показывает
мне
всех,
кто
к
ней
клеится,
Me
dice
"Yo
no
leo
todo
ese
bombardeo"
И
говорит:
"Я
не
читаю
всю
эту
бомбардировку".
Y
yo
no
formo
lío
lo
que
hago
es
que
me
río
А
я
не
устраиваю
скандалов,
я
просто
смеюсь.
Si
la
acaloro
cuando
le
ataca
el
frío
Я
согреваю
её,
когда
ей
холодно,
Me
trae
comida
si
estoy
en
el
caserío
Она
приносит
мне
еду,
когда
я
в
своём
районе,
Aunque
no
hace
falta
si
aquí
yo
estoy
querido
Хотя
в
этом
нет
необходимости,
ведь
здесь
меня
все
любят.
Y
pa'
colmo,
ella
también
me
quiere
И
в
довершение
всего,
она
тоже
любит
меня,
Pero
que
nadie
se
entere
Но
чтобы
никто
об
этом
не
узнал.
No
quiere
que
nadie
interfiera
yo
siempre
hago
que
me
prefiera
Она
не
хочет,
чтобы
кто-то
вмешивался,
я
всегда
делаю
так,
чтобы
она
предпочитала
меня.
Que
le
tire
quien
quiera
si
a
veces
hasta
yo
mismo
contesto
Пусть
пишут
ей,
кто
хочет,
иногда
я
даже
сам
отвечаю.
Baby
si
ellos
supieran,
pero
no
sabrán
no
hacemos
ni
gesto
Детка,
если
бы
они
знали,
но
они
не
узнают,
мы
даже
виду
не
подаём.
Yo
no
contaba
con
esto
pero
te
lo
juro
que
ni
protesto
Я
не
рассчитывал
на
это,
но
клянусь,
я
даже
не
протестую.
Y
no
le
tiro
mucho
por
si
la
molesto
И
я
не
пишу
ей
слишком
часто,
чтобы
не
надоедать,
Pero
ella
sabe
que
siempre
estoy
dispuesto
Но
она
знает,
что
я
всегда
готов.
Prendo
uno
y
ahí
me
manifiesto
Закуриваю
один
и
вот
я
проявляюсь.
Por-por
porque
uno
al
año
dicen
que
no
hace
daño
Потому
что
один
раз
в
год,
говорят,
не
вредит,
Y
no
estamos
en
año
bisiesto
И
сейчас
не
високосный
год.
Si
la
vieras
pasar
Если
бы
ты
видел,
как
она
проходит
мимо,
Como
actuaba
como
si
no
supiera
quien
soy
Как
она
делает
вид,
что
не
знает,
кто
я,
Como
si
no
me
conociera
Как
будто
не
узнает
меня.
Depende
de
cómo
me
refiera
Всё
зависит
от
того,
как
я
к
ней
обращаюсь.
Si
a
ella
saca
a
pasear
lo
de
fiera
Если
это
пробуждает
в
ней
зверя,
Hago
que
me
prefiera
Я
делаю
так,
чтобы
она
предпочитала
меня.
Si
tu
la
vieras,
ojala
pudieras
Если
бы
ты
её
видел,
если
бы
ты
только
мог,
Hago
que
me
prefiera
Я
делаю
так,
чтобы
она
предпочитала
меня.
Si
tu
la
vieras,
ojala
pudieras
Если
бы
ты
её
видел,
если
бы
ты
только
мог.
Hago
que
me
seleccione
Я
делаю
так,
чтобы
она
выбирала
меня.
Ya
acabo
la
temporada
de
volleyball
Сезон
волейбола
уже
закончился,
Pero
yo
hago
que
flexione,
sin
que
se
leccione
Но
я
заставляю
её
приседать,
без
всяких
уроков.
No
hay
ni
que
darle
instrucciones
Даже
не
нужно
давать
инструкций.
El
pelo
es
de
ella
no
usa
extensiones
У
неё
свои
волосы,
она
не
использует
наращивание.
Ella
no
busca
llamar
la
atención
Она
не
пытается
привлечь
внимание,
Eso
fue
lo
que
me
llamo
la
atención
Именно
это
и
привлекло
моё
внимание.
Es,
estamos
jugando
con
lava
Мы
играем
с
лавой,
Lo
nuestro
no
apaga,
no
acaba
Наше
пламя
не
гаснет,
не
кончается.
Acaba
de
salir
de
trabajar
y
baja
cada
Она
только
закончила
работу
и
спускается
каждые
Cierto
tiempo
ella
esta
muy
ocupada
Некоторое
время
она
очень
занята.
Tiene
las
Prada
que
antes
no
compraba
У
неё
есть
Prada,
которые
она
раньше
не
покупала,
Y
tal
vez
ella
no
sea
la
indicada
И,
возможно,
она
не
та
самая,
Pero
yo
no
le
niego
la
entrada
Но
я
не
отказываю
ей
во
входе.
Así
que
siéntase
como
en
su
hogar
Так
что
чувствуй
себя
как
дома.
No
le
tengo
que
rogar
Мне
не
нужно
её
упрашивать,
Porque
paso
un
día
muy
ajetreado
y
no
quiere
ni
dialogar
Потому
что
у
неё
был
очень
напряжённый
день,
и
она
даже
не
хочет
разговаривать.
Dice
que
tiene
unos
pasos
pensado
Говорит,
что
у
неё
есть
несколько
задуманных
движений,
Que
cree
que
me
van
a
embobar
Которые,
по
её
мнению,
меня
одурманят,
Pero
que
el
cel
lo
tengo
que
apagar
Но
я
должен
выключить
телефон,
Para
que
nadie
nos
valla
a
estorbar
Чтобы
никто
нам
не
мешал.
Suena
a
Griselda
con
Pablo
Escobar
Звучит
как
Griselda
с
Пабло
Эскобаром.
Perdóname
por
compararte
Прости
меня
за
сравнение.
Ella
sabe
ya,
pero
si
es
por
ella
no
me
comparte
Она
уже
знает,
но
если
это
ради
неё,
она
меня
ни
с
кем
не
делит.
Ella
tiene
eso
que
hace
que
impide
que
yo
la
descarte
В
ней
есть
то,
что
мешает
мне
от
неё
отказаться.
Me
tiene
para
que
nada
le
falte
Она
держит
меня,
чтобы
у
неё
ничего
не
пропало.
Si
la
vieras
pasar
Если
бы
ты
видел,
как
она
проходит
мимо,
Como
actuaba
como
si
no
supiera
quien
soy
Как
она
делает
вид,
что
не
знает,
кто
я,
Como
si
no
me
conociera
Как
будто
не
узнает
меня.
Depende
de
cómo
me
refiera
Всё
зависит
от
того,
как
я
к
ней
обращаюсь.
Si
a
ella
saca
a
pasear
lo
de
fiera
Если
это
пробуждает
в
ней
зверя,
Hago
que
me
prefiera
Я
делаю
так,
чтобы
она
предпочитала
меня.
Si
tu
la
vieras,
ojala
pudieras
Если
бы
ты
её
видел,
если
бы
ты
только
мог,
Hago
que
me
prefiera
Я
делаю
так,
чтобы
она
предпочитала
меня.
Si
tu
la
vieras,
ojala
pudieras
Если
бы
ты
её
видел,
если
бы
ты
только
мог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.