Текст и перевод песни Myke Towers - Tiene Que Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice
que
e'
libre
y
sólo
hay
una
vida
Он
говорит,
что
он
свободен,
и
есть
только
одна
жизнь.
Ella
se
deja
llevar
por
la
vibra
Она
увлекается
вибрацией
De
una
desilusión
nadie
se
libra
От
разочарования
никто
не
избавляется.
Una
infidelidad,
cómo
se
diga,
la
perdió
enseguida
Неверность,
как
говорится,
он
сразу
потерял.
Él
tiene
que
saber,
él
tiene
que
saber
Он
должен
знать,
он
должен
знать.
Que
ahora
el
que
está
soy
yo,
que
ahora
el
que
está
soy
yo
Что
теперь
тот,
кто
есть,
- это
я,
что
теперь
тот,
кто
есть,
- это
я.
Que
le
tocó
perder,
que
le
tocó
perder
Что
он
проиграл,
что
он
проиграл.
Por
ser
quién
te
falló,
oh
За
то,
кто
подвел
тебя,
о
El
tiene
que
saber
lo
nuestro,
tú
sabe'
cómo
es
la
gente
Он
должен
знать
о
нас,
ты
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
люди.
Siempre
me
imagino
lo
peor,
sabe'
cómo
e'
la
mente
Я
всегда
представляю
себе
худшее,
он
знает,
как
e'
ум
Ella
e'
una
nena
buena
y
no
la
meto
en
este
ambiente
Она
е
' хороший
ребенок,
и
я
не
положил
ее
в
эту
атмосферу
Si
salgo
pa'
la
calle,
"que
me
cuide"
ella
me
advierte
Если
я
выйду
на
улицу,"
позаботься
обо
мне",
она
предупреждает
меня.
Si
una
buena
en
mala
se
convierte
Если
хорошее
превращается
в
плохое,
Ya
no
hay
vuelta
atrás,
siempre
tienen
al
que
le
invierte
Больше
нет
пути
назад,
у
них
всегда
есть
тот,
кто
инвестирует
Sabe
que
yo
siempre
estoy
activo
pal'
que
invente
Он
знает,
что
я
всегда
активен,
приятель,
который
изобретает.
Ello'
le
dan
like
por
toa'
la
rede'
- Спросил
он,
глядя
на
Тоа.
Y
de
frente
conmigo
tienen
que
verte
И
лицом
ко
мне
они
должны
видеть
тебя.
Él
tiene
que
saber,
él
tiene
que
saber
Он
должен
знать,
он
должен
знать.
Que
ahora
el
que
está
soy
yo,
que
ahora
el
que
está
soy
yo
Что
теперь
тот,
кто
есть,
- это
я,
что
теперь
тот,
кто
есть,
- это
я.
Que
le
tocó
perder,
que
le
tocó
perder
Что
он
проиграл,
что
он
проиграл.
Por
ser
quién
te
falló,
oh
За
то,
кто
подвел
тебя,
о
Pura
decepción,
no
hay
excepción
Чистое
разочарование,
никаких
исключений.
No
lo
pensó,
ella
lo
despreció
Он
не
думал
об
этом,
она
презирала
его.
Me
llama
si
quiere
atención
Позвони
мне,
если
хочешь
внимания.
La
capturé
con
la
ley
de
atracción
Я
захватил
ее
с
законом
притяжения.
Pura
decepción,
no
hay
excepción
Чистое
разочарование,
никаких
исключений.
No
lo
pensó,
ella
lo
despreció
Он
не
думал
об
этом,
она
презирала
его.
Me
llama
si
quiere
atención
Позвони
мне,
если
хочешь
внимания.
La
capturé
con
la
ley
de
atracción
Я
захватил
ее
с
законом
притяжения.
Él
tiene
que
saber,
él
tiene
que
saber
Он
должен
знать,
он
должен
знать.
Que
ahora
el
que
está
soy
yo,
que
ahora
el
que
está
soy
yo
Что
теперь
тот,
кто
есть,
- это
я,
что
теперь
тот,
кто
есть,
- это
я.
Que
le
tocó
perder,
que
le
tocó
perder
Что
он
проиграл,
что
он
проиграл.
Por
ser
quién
te
falló,
oh
За
то,
кто
подвел
тебя,
о
Dice
que
e'
libre
y
sólo
hay
una
vida
Он
говорит,
что
он
свободен,
и
есть
только
одна
жизнь.
Ella
se
deja
llevar
por
la
vibra
Она
увлекается
вибрацией
De
una
desilusión
nadie
se
libra
От
разочарования
никто
не
избавляется.
Una
infidelidad,
cómo
se
diga,
la
perdió
enseguida
Неверность,
как
говорится,
он
сразу
потерял.
Él
tiene
que
saber,
él
tiene
que
saber
Он
должен
знать,
он
должен
знать.
Que
ahora
el
que
está
soy
yo,
que
ahora
el
que
está
soy
yo
Что
теперь
тот,
кто
есть,
- это
я,
что
теперь
тот,
кто
есть,
- это
я.
Que
le
tocó
perder,
que
le
tocó
perder
Что
он
проиграл,
что
он
проиграл.
Por
ser
quién
te
falló,
oh
За
то,
кто
подвел
тебя,
о
Myke
Towers,
baby
Myke
Towers,
baby
The
Rudeboyz
The
Rudeboyz
Easy
Money,
baby
Easy
Money,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.