Mykki Blanco feat. Saul Williams & MNEK - Steps - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mykki Blanco feat. Saul Williams & MNEK - Steps




Sometimes I'm selfish and I know it
Иногда я эгоистична, и я знаю это
Prophesy my life, a priestess and a poet
Предсказываю свою жизнь, как жрица и поэтесса
Had the power in my heart but didn't show it
В моем сердце была сила, но я ее не показывала
Daddy's approval, removal, I was manic but I'm growing
Папино одобрение, отстранение, я была маниакальна, но я расту
Thinkin' 'bout my sister, thinkin' 'bout them kids
Думаю о своей сестре, думаю о тех детях
Thinkin' 'bout the life we want, the life we live
Думая о жизни, которую мы хотим, о жизни, которой мы живем
Light worker, way shower, yeah, I try to be
Труженица света, способная принимать душ, да, я стараюсь быть такой
My demons scheming, swear to God, won't get the best of me
Мои демоны, плетущие интриги, клянусь Богом, не возьмут надо мной верх
I shoulda never dated white men
Мне не следовало встречаться с белыми мужчинами
Fetishize a win, tokenism, light skin
Фетишизировать победу, символизм, светлую кожу
It felt wrong, but it just might have been right whеn
Это казалось неправильным, но, возможно, это было правильно, когда
Teaching and preparing me, suprеmacy is ripe when
Обучая и подготавливая меня, превосходство созрело, когда
Subtly, my G, you least expect
Тонко, мой Джи, ты меньше всего ожидаешь
Stay in your place, the dots connect
Оставайся на своем месте, точки сходятся
Too aggressive is passive-aggressive, make your bed
Слишком агрессивный - это пассивно-агрессивный, застели свою постель
Settle, settle don't reach too high, eat your bread
Успокойся, не забирайся слишком высоко, ешь свой хлеб
Internalize my truth
Усвои мою правду
Speaking from my heart what the brain can't do
Говорю от чистого сердца то, чего не может сделать мозг
Internalize my truth
Усвои мою правду
Speaking from my heart what the brain can't do
Говорю от чистого сердца о том, чего не может сделать мозг
Not sleeping, not eating, not breathing
Не сплю, не ем, не дышу
Not even no, reason no, no reason at all
Даже нет, причины нет, вообще никакой причины
Not even, never even, not even no reason, oh
Даже, никогда даже, даже без причины, о
Not sleeping, not eating, not breathing
Не сплю, не ем, не дышу
Not even no reason, no, no reason at all
Даже без причины, нет, вообще без причины
Not eating, not breathing, not even no reason oh
Не ем, не дышу, даже без причины, о
The brain was never fully used
Мозг никогда не использовался в полной мере
Choosing habits over choices when it's pick and choose
Предпочтение привычек перед выбором, когда приходится выбирать самому
Choosing comfort over transformation ain't the mood
Выбирать комфорт вместо трансформации - не то настроение
Like the caterpillar thought it's sin was the cocoon
Как гусеница, считавшая, что это грех, был кокон
Bright monarch of the matriarchal silver moon
Светлый монарх матриархальной серебряной луны
Caught and unaware like the careless swoon
Застигнутый врасплох, как беспечный обморок
Thought I was prepared until I met you
Думал, что я был готов, пока не встретил тебя
Thought I was prepared until I met you
Думал, что я был готов, пока не встретил тебя
There ain't no reason at all
Вообще нет никакой причины
Ooh yeah, ooh yeah
О, да, о, да
I see that
Я вижу это
Oh yeah, I see that
О да, я вижу это
I'm breathing
Я дышу
I'm breathing
Я дышу
I'm breathing, yeah yeah
Я дышу, да, да





Авторы: Andrew Cyrus Lustman, Michael David Quattlebaum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.