Mylène Farmer - Oui mais... Non - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Oui mais... Non




Oui mais... Non
Yes, But... No
Tout pas tout dit, le monde entier dépend de nous
Not everything is said, the whole world depends on us
Destin fragile, démons dociles on devient fous
Fragile destiny, docile demons, we're going crazy
Tout pas tout dit, mais la vie m'effraie elle a bon dos
Not everything is said, but life frightens me, it has a good back
De voir que toi rien qu'une fois rend tout plus beau
To see that you, just once, make everything more beautiful
Regarde moi être ou pas, c'est n'être pas
Look at me, to be or not to be, is not to be
C'est peut-être chic de faire du toc
It might be chic to be fake
Tac au tac c'est l'ère du toc, c'est non, ah han, bon
Tit for tat, it's the era of fake, it's no, ah huh, good
C'est peut-être chic, c'est l'ère du toc
It might be chic, it's the era of fake
Pour l'authentique on traque du stock
For the authentic, we hunt for stock
Du tac au tac changeons d'époque, oh, oui, dis-moi
Tit for tat, let's change the era, oh, yes, tell me
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
Tell me yes but no, never say no again
L'amour, le loup est risque
Love, the wolf is a risk
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
Tell me yes but no, never say no again
Et plus, mon cœur sous X
And more, my heart under X
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
Tell me yes but no, never say no again
L'amour, mon loup ce risque
Love, my wolf, this risk
Dis-moi oui mais non, Dieu, mon Dieu que c'est long
Tell me yes but no, God, my God, it's so long
Sans toi, mon corps sous X
Without you, my body under X
Call me now, allongée sur le dos
Call me now, lying on my back
L'amour rend tout plus beau
Love makes everything more beautiful
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
Tell me yes but no, never say no again
Amour, le loup c'est ton nom
Love, the wolf, that's your name
Tout pas, tout dit, ode à la vie, la mort compose
Not all, all said, ode to life, death composes
La nuit se couche, les yeux rougis, l'aube est morose
The night goes to bed, red eyes, the dawn is gloomy
Tout pas, tout dit, si la vie est gaie tout va à l'eau, oh-oh
Not all, all said, if life is cheerful, everything goes down the drain, oh-oh
Ô bateau ivre, et joie de vivre me fait défaut
Oh drunken boat, and the joy of living fails me
Regarde moi être ou pas, c'est n'être pas
Look at me, to be or not to be, is not to be
C'est peut-être chic de faire du toc
It might be chic to be fake
Tac au tac c'est l'ère du toc, c'est non, ah han, bon
Tit for tat, it's the era of fake, it's no, ah huh, good
C'est peut-être chic, c'est l'ère du toc
It might be chic, it's the era of fake
Pour l'authentique on traque du stock
For the authentic, we hunt for stock
Du tac au tac changeons d'époque, oh, oui, dis-moi
Tit for tat, let's change the era, oh, yes, tell me
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
Tell me yes but no, never say no again
L'amour, le loup est risque
Love, the wolf is a risk
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
Tell me yes but no, never say no again
Et plus, mon cœur sous X
And more, my heart under X
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
Tell me yes but no, never say no again
L'amour, mon loup ce risque
Love, my wolf, this risk
Dis-moi oui mais non, Dieu, mon Dieu que c'est long
Tell me yes but no, God, my God, it's so long
Sans toi, mon corps sous X
Without you, my body under X
Call me now, allongée sur le dos
Call me now, lying on my back
L'amour rend tout plus beau
Love makes everything more beautiful
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
Tell me yes but no, never say no again
Amour, le loup c'est ton nom
Love, the wolf, that's your name
You baby boy
You baby boy
You baby love
You baby love
You baby boy, I love la la
You baby boy, I love la la
You
You
You baby boy
You baby boy
You baby love
You baby love
You baby boy, I love la la
You baby boy, I love la la
You
You
You baby boy
You baby boy
You baby love
You baby love
You baby boy, I love la la
You baby boy, I love la la
You
You
You baby boy
You baby boy
You baby love
You baby love
You baby boy, I love la la
You baby boy, I love la la
You
You
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
Tell me yes but no, never say no again
Et plus, mon cœur sous X
And more, my heart under X
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
Tell me yes but no, never say no again
L'amour, le loup est risque
Love, the wolf is a risk
Dis-moi oui mais non, Dieu, mon Dieu que c'est long
Tell me yes but no, God, my God, it's so long
Sans toi, mon corps sous X
Without you, my body under X
Call me now, allongée sur le dos
Call me now, lying on my back
L'amour rend tout plus beau (hou-ho, ho, ho, ho)
Love makes everything more beautiful (hou-ho, ho, ho, ho)
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
Tell me yes but no, never say no again
Amour, le loup c'est ton nom
Love, the wolf, that's your name
Le loup c'est ton nom
The wolf, that's your name





Авторы: NADIR KHAYAT, JIMMY THORNFELDT, MYLENE FARMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.