Mylène Farmer - Sans contrefaçon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Sans contrefaçon




Dis Maman, pourquoi je suis pas un garçon?
Скажи, Мама, почему я не мальчик?
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделок, я мальчик
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи я не хочу раздеваться.
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Поскольку без подделок, я мальчик
Tout seul dans mon placard, les yeux cernés de noir
Один в моем шкафу, с черными глазами
A l'abri des regards, je défie le hasard
Вдали от глаз, я бросаю вызов случайности
Dans ce monde qui n'a ni queue ni tête, je n'en fais qu'à ma tête
В этом мире, у которого нет ни хвоста, ни головы, я делаю это только своей головой
Un mouchoir au creux du pantalon, je suis chevalier d'Éon
Носовой платок под брюками, я Шевалье Д'Эон.
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделок, я мальчик
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи я не хочу раздеваться.
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Поскольку без подделок, я мальчик
Tour à tour on me chasse de vos fréquentations
Меня по очереди выгоняют из ваших свиданий.
Je n'admets qu'on menace mes résolutions
Я не признаю, что мы угрожаем моим решениям.
Je me fous bien des qu'en dira-t-on, je suis caméléon
Мне все равно, что ты скажешь, я хамелеон.
Prenez garde à mes soldats de plomb c'est eux qui vous tueront
Берегитесь моих свинцовых солдат, именно они убьют вас
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделок, я мальчик
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи я не хочу раздеваться.
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Поскольку без подделок, я мальчик
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделок, я мальчик
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи я не хочу раздеваться.
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Поскольку без подделок, я мальчик
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделок, я мальчик
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи я не хочу раздеваться.
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Поскольку без подделок, я мальчик
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделок, я мальчик
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи я не хочу раздеваться.
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Поскольку без подделок, я мальчик
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Без подделок, я мальчик
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
И ради империи я не хочу раздеваться.
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Поскольку без подделок, я мальчик
Puisqu'il faut choisir à mots doux, je peux le dire
Поскольку вам нужно выбирать из мягких слов, я могу сказать это
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Sans contrefaçon, je suis un garçon
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
Et pour un empire, je ne veux me dévêtir
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon
Puisque sans contrefaçon, je suis un garçon





Авторы: LAURENT PIERRE MARIE BOUTONNAT, MYLENE FARMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.