Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
96 Livin' (feat. 96JAE)
96 Leben (feat. 96JAE)
And
everything
nice
Und
alles
Schöne
We
got
the
vibes
right
Wir
haben
die
richtige
Stimmung
It's
gunna
be
a
good
night
Es
wird
eine
gute
Nacht
And
we
just
chillin
Und
wir
chillen
nur
We
96
livin'
Wir
leben
96
We
just
chillin
Wir
chillen
nur
We
96
livin'
Wir
leben
96
In
the
flyest
of
silk
skins
In
den
fliegendsten
Seidenhäuten
This
shea
butter
what
I'm
dipped
in
In
diese
Sheabutter
bin
ich
getaucht
Reese's
pieces
on
my
skin
Reese's
Pieces
auf
meiner
Haut
Y'all
better
saddle
in
Ihr
solltet
euch
besser
anschnallen
I
fuckin'
wish
I
had
a
twin
Ich
wünschte
verdammt,
ich
hätte
einen
Zwilling
Tryna
get
out
and
find
a
merry
set
of
twins
Versuche
rauszukommen
und
ein
lustiges
Zwillingspaar
zu
finden
Who
got
some
girls
to
put
on
to
my
merry
friends
Die
ein
paar
Mädchen
haben,
die
ich
meinen
lustigen
Freunden
vorstellen
kann
But
most
importantly
they
tryna
let
the
Paries
in
Aber
am
wichtigsten
ist,
sie
versuchen,
die
Paries
reinzulassen
Top
notch
bitches
a
nigga
not
settlin'
Erstklassige
Schlampen,
mit
denen
ein
Nigga
sich
nicht
zufrieden
gibt
We'll
be
bangin'
all
night
call
it
heavy
metalin'
Wir
werden
die
ganze
Nacht
knallen,
nenn
es
Heavy
Metal
We
be
back
seat
strokin'
Wir
vögeln
auf
dem
Rücksitz
Fuckin'
in
the
ocean
Ficken
im
Ozean
Young
nigga
out
here
havin'
motion
Junger
Nigga
hier
draußen
in
Bewegung
Might
make
a
nigga
cause
a
commotion
Könnte
einen
Nigga
dazu
bringen,
einen
Aufruhr
zu
verursachen
Ced
said
we
wish
for
shit
Ced
sagte,
wir
wünschen
uns
etwas
White
people
be
hopin'
Weiße
Leute
hoffen
This
shit
I'm
on
got
a
young
nigga
floatin'
Dieses
Zeug,
das
ich
nehme,
lässt
einen
jungen
Nigga
schweben
Jill
Scott
I'm
feelin'
golden
Jill
Scott,
ich
fühle
mich
golden
And
I'm
never
turnin'
down
Und
ich
drehe
mich
nie
ab
Cuz
I'm
always
stayin'
open
Weil
ich
immer
offen
bleibe
I
knew
long
ago
I
was
chosen
Ich
wusste
schon
vor
langer
Zeit,
dass
ich
auserwählt
wurde
I
was
born
in
96
Ich
wurde
96
geboren
And
everything
nice
Und
alles
Schöne
We
got
the
vibes
right
Wir
haben
die
richtige
Stimmung
It's
gunna
be
a
good
night
Es
wird
eine
gute
Nacht
And
we
just
chillin
Und
wir
chillen
nur
We
96
livin'
Wir
leben
96
We
just
chillin
Wir
chillen
nur
We
96
livin'
Wir
leben
96
Never
slackin'
Niemals
nachlassend
Married
to
the
money
I'm
attracted
Verheiratet
mit
dem
Geld,
ich
bin
angezogen
FaceTime
the
bank
teller
just
to
show
me
all
my
Ben
Franklins
FaceTime
mit
dem
Bankangestellten,
nur
um
mir
all
meine
Ben
Franklins
zu
zeigen
I'm
a
product
of
my
money
habits
Ich
bin
ein
Produkt
meiner
Geldgewohnheiten
Mind
yo
business
and
just
keep
stackin'
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
und
staple
weiter
I
see
you
tweakin'
Ich
sehe
dich
zucken
You
ain't
out
here
really
big
mackin'
Du
bist
hier
draußen
nicht
wirklich
groß
am
Machen
And
that's
the
reason
why
yo
team
lackin'
Und
das
ist
der
Grund,
warum
dein
Team
schwach
ist
What
you
chasin'
is
a
big
factor
Was
du
jagst,
ist
ein
großer
Faktor
Focused
on
pussy
man
that's
hella
average
Konzentriert
auf
Pussy,
Mann,
das
ist
verdammt
durchschnittlich
Nowadays
keep
yo
eyes
open
Heutzutage
halte
deine
Augen
offen
It's
the
closest
ones
to
you
Es
sind
die,
die
dir
am
nächsten
stehen
Be
the
fastest
to
quick
scope
you
Die
dich
am
schnellsten
ausknocken
A
made
man
ain't
not
dustin'
me
Ein
gemachter
Mann
wird
mich
nicht
abstauben
I'm
so
clean
I'll
prolly
dust
the
beat
Ich
bin
so
sauber,
ich
werde
wahrscheinlich
den
Beat
abstauben
Real
talk
got
a
bitch
out
of
customs
Echt
jetzt,
habe
eine
Schlampe
aus
dem
Zoll
geholt
She
a
custom
freak
Sie
ist
ein
Custom
Freak
Now
she
all
up
in
my
bed
Jetzt
ist
sie
überall
in
meinem
Bett
I
got
custom
sheets
Ich
habe
Custom-Bettwäsche
Posted
up
where
I'm
'posed
to
be
Aufgestellt,
wo
ich
sein
sollte
Ain't
no
slowin'
me
Mich
bremst
nichts
And
everything
nice
Und
alles
Schöne
We
got
the
vibes
right
Wir
haben
die
richtige
Stimmung
It's
gunna
be
a
good
night
Es
wird
eine
gute
Nacht
And
we
just
chillin
Und
wir
chillen
nur
We
96
livin'
Wir
leben
96
We
just
chillin
Wir
chillen
nur
We
96
livin'
Wir
leben
96
We
96
livin'
Wir
leben
96
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Enriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.