Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dragon Tales
Drachen Geschichten
I
swear
to
god
this
industry
been
gettin
crazy
Ich
schwöre
bei
Gott,
diese
Industrie
ist
verrückt
geworden
I
start
pourin'
out
my
heart
Ich
fange
an,
mein
Herz
auszuschütten
It's
like
they
memory
start
fadin'
Es
ist,
als
ob
ihr
Gedächtnis
nachlässt
Like
he
ain't
really
rappin'
Als
ob
er
nicht
wirklich
rappt
He
just
followin'
the
trends
Er
folgt
nur
den
Trends
He
don't
do
it
for
the
squad
Er
tut
es
nicht
für
die
Squad
He
just
been
lookin
for
some
friends
Er
sucht
nur
nach
ein
paar
Freunden
But
i
been
rockin'
by
myself
Aber
ich
rocke
alleine
X'd
out
the
middle
man
Habe
den
Mittelsmann
ausgeschaltet
I
remember
pushin'
the
Honda
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
den
Honda
fuhr
Fantasizin'
bout
the
Benz
Und
vom
Benz
träumte
All
my
homies
in
my
group
Alle
meine
Homies
in
meiner
Gruppe
Were
born
in
the
same
coop
Wurden
im
selben
Stall
geboren
When
we
finally
made
it
out
Als
wir
es
endlich
herausschafften
It
was
really
a
lions
den
War
es
wirklich
eine
Löwenhöhle
You
got
to
eat
with
who
you
starve
with
Du
musst
mit
denen
essen,
mit
denen
du
gehungert
hast
Run
with
who
you
crawled
with
Renn
mit
denen,
mit
denen
du
gekrochen
bist
Anyone
in
my
radius
Jeder
in
meinem
Radius
That
labels
me
a
target
Der
mich
als
Ziel
markiert
Imma
split
yo
diameter
Ich
werde
deinen
Durchmesser
teilen
And
have
to
bury
two
coffins
Und
muss
zwei
Särge
begraben
Striving
for
perfection
Streben
nach
Perfektion
In
a
world
that
praise
second
In
einer
Welt,
die
den
Zweiten
lobt
But
I'll
never
be
a
second
placer
Aber
ich
werde
niemals
Zweiter
sein
I
understand
that
there's
levels
to
this
work
Ich
verstehe,
dass
es
Ebenen
in
dieser
Arbeit
gibt
Levels
to
this
game
Ebenen
in
diesem
Spiel
Levels
to
this
mind
frame
Ebenen
in
dieser
Denkweise
When
I
step
into
the
booth
Wenn
ich
ins
Studio
gehe
Yeah
it's
octane
Ja,
es
ist
Oktan
Tryna
keep
these
devils
away
Versuche,
diese
Teufel
fernzuhalten
From
takin
my
brain
Davon,
mein
Gehirn
zu
nehmen
Don't
let
that
money
and
that
fame
Lass
nicht
zu,
dass
das
Geld
und
der
Ruhm
Be
the
reason
you
insane
Der
Grund
für
deinen
Wahnsinn
sind
Pollutin'
yo
common
sense
Verschmutzen
deinen
gesunden
Menschenverstand
Now
it's
dollars
and
change
Jetzt
sind
es
Dollar
und
Wechselgeld
Now
you
gotta
set
it
off
Jetzt
musst
du
loslegen
End
up
robbin'
a
bank
Und
am
Ende
eine
Bank
ausrauben
Now
you
sittin'
in
that
tank
Jetzt
sitzt
du
in
diesem
Tank
Waitin'
for
that
court
date
Wartest
auf
diesen
Gerichtstermin
Tell
yo
son
and
yo
daughter
Sag
deinem
Sohn
und
deiner
Tochter
Daddy's
gonna
be
okay
Papa
wird
okay
sein
But
that
jury
gave
you
life
Aber
die
Jury
hat
dir
lebenslänglich
gegeben
Now
you
living
six
by
eight
Jetzt
lebst
du
sechs
mal
acht
When
I
step
into
the
booth
Wenn
ich
ins
Studio
gehe
Yeah
it's
octane
Ja,
es
ist
Oktan
Stained
glass
windows
in
the
benzo
Buntglasfenster
im
Benzo
Lost
in
the
instrumental
Verloren
im
Instrumental
Keys
got
me
sentimental
Die
Tasten
machen
mich
sentimental
Stained
glass
windows
in
the
benzo
Buntglasfenster
im
Benzo
Keys
got
me
sentimental
Die
Tasten
machen
mich
sentimental
As
I
drown
in
this
music
Während
ich
in
dieser
Musik
ertrinke
And
think
of
my
influence
Und
an
meinen
Einfluss
denke
I
got
kids
who
look
up
to
me
Ich
habe
Kinder,
die
zu
mir
aufschauen
Just
cuz
I'm
the
one
to
prove
it
Nur
weil
ich
derjenige
bin,
der
es
beweist
Survivors
remorse
for
niggas
stuck
up
on
the
porch
Überlebensreue
für
Niggas,
die
auf
der
Veranda
festsitzen
But
I
can't
help
the
fact
that
you
a
natural
born
loser
Aber
ich
kann
nichts
dafür,
dass
du
ein
geborener
Verlierer
bist
Man
I
got
it
and
hate
how
they
did
Nip
Mann,
ich
habe
es
verstanden
und
hasse,
was
sie
Nip
angetan
haben
And
time
to
time
I
catch
myself
thinkin'
bout
the
big
crip
Und
von
Zeit
zu
Zeit
ertappe
ich
mich
dabei,
wie
ich
an
den
großen
Crip
denke
Make
you
look
around
at
niggas
you
been
dealin'
with
Lässt
dich
die
Niggas
ansehen,
mit
denen
du
zu
tun
hast
Gotta
worry
bout
these
cops
and
worse
even
watch
yo
kin
Muss
mich
um
diese
Cops
sorgen
und,
schlimmer
noch,
meine
Verwandten
beobachten
Plus
you
never
know
how
to
size
it
Außerdem
weißt
du
nie,
wie
du
es
einschätzen
sollst
Cuz
just
makin'
it
is
loud
even
if
you
quiet
Denn
es
reicht
schon,
es
zu
schaffen,
auch
wenn
du
leise
bist
And
I
don't
even
live
that
life
but
everybody
dyin'
Und
ich
lebe
dieses
Leben
nicht
einmal,
aber
alle
sterben
That's
why
I
rather
laugh
it's
rare
you'll
ever
catch
me
cryin'
Deshalb
lache
ich
lieber,
du
wirst
mich
selten
weinen
sehen
Black
in
America
and
oldest
of
13
Schwarz
in
Amerika
und
der
Älteste
von
13
You
can
just
imagine
pressure
buildin'
as
a
teen
Du
kannst
dir
vorstellen,
wie
sich
der
Druck
als
Teenager
aufbaut
I'm
just
tryna
make
it
for
my
family
get
the
cream
Ich
versuche
nur,
es
für
meine
Familie
zu
schaffen,
die
Sahne
zu
bekommen
And
turn
reality
of
everything
I
ever
dreamed
Und
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe,
in
die
Realität
umzusetzen
I
ain't
think
I'd
make
this
far
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
es
so
weit
schaffen
würde
That's
why
I
was
movin'
so
fast
Deshalb
habe
ich
mich
so
schnell
bewegt
And
workin
so
hard
Und
so
hart
gearbeitet
Life
is
pre
ordained
Das
Leben
ist
vorherbestimmt
I
know
I'm
destined
for
the
stars
Ich
weiß,
ich
bin
für
die
Sterne
bestimmt
I
plan
to
ink
my
whole
body
Ich
habe
vor,
meinen
ganzen
Körper
zu
tätowieren
Just
so
you
can't
see
the
scars
Damit
du
die
Narben
nicht
sehen
kannst
I
just
gotta
stay
with
it
Ich
muss
einfach
dabei
bleiben
Know
that
I
was
made
gifted
Wissen,
dass
ich
begabt
bin
And
I'm
smart
to
top
it
off
Und
ich
bin
klug,
um
das
Ganze
abzurunden
Nigga
creme
brûlée
with
it
Nigga,
Crème
brûlée
damit
Shout
out
my
niggas
for
always
makin'
a
play
with
it
Shoutout
an
meine
Niggas,
die
immer
ein
Spiel
damit
machen
Told
yo
ass
in
19
that
I
was
just
made
different
Habe
dir
'19
gesagt,
dass
ich
einfach
anders
gemacht
bin
Stained
glass
windows
in
the
benzo
Buntglasfenster
im
Benzo
Lost
in
the
instrumental
Verloren
im
Instrumental
Keys
got
me
sentimental
Die
Tasten
machen
mich
sentimental
Stained
glass
windows
in
the
benzo
Buntglasfenster
im
Benzo
Lost
in
the
instrumental
Verloren
im
Instrumental
Keys
got
me
sentimental
Die
Tasten
machen
mich
sentimental
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Enriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.