Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show You Off (feat. 96JAE)
Dich Vorzeigen (feat. 96JAE)
Said
I'm
tryna
take
you
out
so
I
can
Sagte,
ich
will
dich
ausführen,
damit
ich
dich
Show
you
off
tonight,
now
baby
Dich
heute
Abend
vorzeigen,
Baby
You
gotta
promise
to
treat
me
right
and
I
might
Du
musst
versprechen,
mich
gut
zu
behandeln,
und
vielleicht
Show
you
off
for
life,
now
baby
Dich
ein
Leben
lang
vorzeigen,
Baby
She
like
what
took
you
so
long
Sie
fragt,
warum
hast
du
so
lange
gebraucht
Okay
Sue
Young
Okay
Sue
Young
Gave
me
that
look
like
Gab
mir
diesen
Blick,
als
ob
Boy
are
you
dumb
Junge,
bist
du
dumm
Came
back
with
a
laugh
and
said
Kam
zurück
mit
einem
Lachen
und
sagte
Where
you
from
Woher
kommst
du
Come
here
lil
mama
Komm
her,
kleine
Mama
Me
and
you
could
go
do
sumn
Ich
und
du
könnten
etwas
machen
Girl
get
into
sumn
Mädchen,
lass
uns
was
anfangen
Maybe
go
and
grab
a
bite
Vielleicht
gehen
wir
was
essen
You
even
want
some
food
Willst
du
überhaupt
etwas
essen
Or
am
I
feedin'
ya
appetite
Oder
stille
ich
deinen
Appetit
Might
I
say
you
packaged
nice
Darf
ich
sagen,
du
bist
hübsch
verpackt
Girl
you
a
good
deal
Mädchen,
du
bist
ein
guter
Fang
And
I
see
that
wagon
right
Und
ich
sehe,
dass
du
Kurven
hast
Might
I
add
it
look
real
Darf
ich
hinzufügen,
sieht
echt
aus
Hopin'
for
a
good
feel
Hoffe
auf
ein
gutes
Gefühl
When
I
lean
in
for
the
hug
Wenn
ich
mich
für
die
Umarmung
vorbeuge
She
said
she
love
my
tattoos
Sie
sagte,
sie
liebt
meine
Tattoos
And
even
more
I'm
not
a
thug
Und
noch
mehr,
dass
ich
kein
Schläger
bin
But
I
got
a
splash
of
it
Aber
ich
habe
einen
Hauch
davon
Cuz
I'm
from
the
concrete
Weil
ich
aus
dem
Beton
komme
And
if
you
give
ya
boy
a
shot
Und
wenn
du
deinem
Jungen
eine
Chance
gibst
Imma
have
you
knock
kneed
Werde
ich
dich
weich
machen
It's
ya
boy
the
Paries
Ich
bin
dein
Junge,
The
Paries
Tryna
take
yo
ass
to
Paris
Versuche
dich
nach
Paris
zu
bringen
Baby
girl
you
the
fairest
Baby,
du
bist
die
Schönste
I
see
me
and
you
the
clearest
Ich
sehe
mich
und
dich
am
klarsten
And
that's
no
cap
Und
das
ist
kein
Scherz
Tryna
split
my
life
and
share
it
Versuche,
mein
Leben
zu
teilen
Got
me
thinkin'
bout
the
marriage
Bringt
mich
dazu,
über
die
Ehe
nachzudenken
You
someone
that
I
could
cherish
Du
bist
jemand,
den
ich
schätzen
könnte
That's
no
cap
Das
ist
kein
Scherz
Said
I'm
tryna
take
you
out
so
I
can
Sagte,
ich
will
dich
ausführen,
damit
ich
dich
Show
(Show)
vorzeigen
(vorzeigen)
Show
you
off
tonight,
now
baby
Dich
heute
Abend
vorzeigen,
Baby
You
gotta
promise
to
treat
me
right
and
I
might
Du
musst
versprechen,
mich
gut
zu
behandeln,
und
vielleicht
Off
(Show
you
off)
vor
(zeig
dich
vor)
Show
you
off
for
life,
now
baby
Dich
ein
Leben
lang
vorzeigen,
Baby
Show
you
off
(C'mon)
Zeig
dich
vor
(Komm
schon)
Drop
yo
pin
(Yeah)
Schick
mir
deinen
Standort
(Ja)
Pull
up
on
you
when
you
with
yo
best
friends
Ich
hole
dich
ab,
wenn
du
mit
deinen
besten
Freundinnen
zusammen
bist
I
know
you
like
it
when
I'm
pullin'
up
the
Benz
Ich
weiß,
du
magst
es,
wenn
ich
im
Benz
vorfahre
Holdin'
on
my
hand
just
to
help
you
get
in
Du
hältst
meine
Hand,
nur
um
dir
beim
Einsteigen
zu
helfen
Said
yo
ex
man
always
kept
you
in
the
dark
Sagtest,
dein
Ex
hat
dich
immer
im
Dunkeln
gelassen
I
know
we
down
bad
how
we
fuckin'
in
the
dark
(C'mon)
Ich
weiß,
wir
sind
ganz
unten,
wie
wir
im
Dunkeln
lieben
(Komm
schon)
When
we
round
yo
mama
love
it
how
you
play
yo
part
Wenn
wir
bei
deiner
Mama
sind,
liebt
sie
es,
wie
du
deine
Rolle
spielst
Cuz
when
we
get
alone
you
always
let
yo
freak
spark
uhn
Denn
wenn
wir
allein
sind,
lässt
du
immer
deine
wilde
Seite
raus
We
be
hittin'
all
these
angles
(We
be
hittin'
all
these
angles)
Wir
probieren
all
diese
Stellungen
aus
(Wir
probieren
all
diese
Stellungen
aus)
Scratchin'
up
my
back
like
I
was
playin'
for
the
Bengals
(Playin'
for
the
Bengals)
Du
zerkratzt
meinen
Rücken,
als
ob
ich
für
die
Bengals
spielen
würde
(Für
die
Bengals
spielen
würde)
Name
a
time
and
place,
there
ain't
no
city
that
we
can't
go
(City
that
we
can't
go)
Nenn
mir
Zeit
und
Ort,
es
gibt
keine
Stadt,
in
die
wir
nicht
gehen
können
(Stadt,
in
die
wir
nicht
gehen
können)
Playin
with
yo
kitty
in
Tahiti
like
a
banjo
(In
Tahiti
like
a
banjo,
girl)
Spiele
mit
deiner
Muschi
in
Tahiti
wie
ein
Banjo
(In
Tahiti
wie
ein
Banjo,
Mädchen)
And
baby
girl
you
know
I
been
on
Und
Baby,
du
weißt,
ich
bin
schon
lange
dabei
Love
you
from
the
ground
up
(Ground
up)
Ich
liebe
dich
von
Grund
auf
(von
Grund
auf)
I
really
dig
yo
skin
tone
(Skin
tone)
Ich
mag
deinen
Hautton
sehr
(Hautton)
If
I
had
it
my
way
(My
Way)
Wenn
es
nach
mir
ginge
(nach
mir)
Yo
voice
would
be
my
theme
song
(Theme
song)
Wäre
deine
Stimme
mein
Titelsong
(Titelsong)
This
would
really
be
yo
ring
tone
yeah
(Ring
tone)
Das
wäre
wirklich
dein
Klingelton,
ja
(Klingelton)
Said
I'm
tryna
take
you
out
so
I
can
Sagte,
ich
will
dich
ausführen,
damit
ich
dich
Show
(Show)
vorzeigen
(vorzeigen)
Show
you
off
tonight,
now
baby
Dich
heute
Abend
vorzeigen,
Baby
Girl
(Let
me)
Mädchen
(Lass
mich)
You
gotta
promise
to
treat
me
right
and
I
might
(I
wanna)
Du
musst
versprechen,
mich
gut
zu
behandeln,
und
vielleicht
(Ich
will)
Show
you
off
for
life,
now
baby
Dich
ein
Leben
lang
vorzeigen,
Baby
I
wanna
(Now
baby)
Ich
will
(Jetzt
Baby)
Show
you
off
Dich
vorzeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Enriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.