Текст и перевод песни Mylena Jardim - Nossa Vida, Nossa Regra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Vida, Nossa Regra
Our Life, Our Rules
Eu
hoje
acordei
disposta,
vou
ganhar
o
mundo
eu
vou
me
jogar
I
woke
up
determined
today,
I'm
gonna
conquer
the
world,
I'm
gonna
let
loose
Sou
livre
e
já
decidi
que
não
tô
nem
ai
pra
quem
vai
reparar
I'm
free
and
I've
already
decided
that
I
don't
care
who's
gonna
notice
Felicidade
incomoda
e
inveja
é
foda,
não
dá
pra
entender
Happiness
bothers
you
and
envy
sucks,
I
don't
get
it
Mas
vou
seguir
mantendo
a
classe
porque
do
meu
salto
eu
não
descer
But
I'm
gonna
keep
it
classy
because
I'm
not
getting
off
my
heels
Hoje
ninguém
me
tira
a
paz
Nothing's
gonna
take
away
my
peace
today
Porque
eu
tô
feliz
demais
'Cause
I'm
way
too
happy
Se
eu
te
incomodo
tanto
faz
If
you're
bothered,
that's
fine
Porque
eu
tô
sem
limite
e
você
vai
ver
Because
I'm
breaking
free
and
you'll
see
Vai
ver,
vai
ver
You're
gonna
see,
you're
gonna
see
Que
eu
não
sou
de
me
esconder
That
I'm
not
one
to
hide
Vai
ver,
vai
ver
You're
gonna
see,
you're
gonna
see
Que
eu
faço
acontecer
That
I
make
things
happen
Vai
ver,
vai
ver
You're
gonna
see,
you're
gonna
see
E
não
vai
mais
esquecer
And
you're
never
gonna
forget
Vai
ver,
vai
ver
You're
gonna
see,
you're
gonna
see
Que
é
bonito
ser
That
it's
beautiful
to
be
Preta,
preta,
preta,
preta,
preta,
preta,
pretinha
Black,
black,
black,
black,
black,
black,
little
black
girl
Preta,
preta,
preta,
preta,
preta,
preta,
pretinha
Black,
black,
black,
black,
black,
black,
little
black
girl
Do
cabelo
enrolado,
liso,
encaracolado
Curly,
straight,
and
frizzy
hair
Preta-loura,
ruiva
natural
Black-blonde,
redhead,
naturally
A
gaúcha,
carioca,
a
paulista,
da
bahia,
The
gaúcha,
the
carioca,
the
paulista,
from
Bahia,
Mineira,
de
tocantins,
manaus
Mineira,
from
Tocantins,
Manaus
Tem
preta
branca
sim,
não
se
ilude
Yes,
there
are
white
black
girls,
don't
be
fooled
Porque
preto
não
é
cor
de
pele,
é
atitude
Because
black
is
not
a
skin
color,
it's
an
attitude
E
esse
papo
de
pode,
não
pode
já
tá
brega
And
this
whole
can't
do,
can't
do
thing
is
so
last
season
Agora
o
lema
é
assim:
"Nossa
vida,
Nossa
regra"
Now
the
motto
is
this:
"Our
Life,
Our
Rules"
Hoje
ninguém
me
tira
a
paz
Nothing's
gonna
take
away
my
peace
today
Porque
eu
tô
feliz
demais
'Cause
I'm
way
too
happy
Se
eu
te
incomodo
tanto
faz
If
you're
bothered,
that's
fine
Porque
eu
tô
sem
limite
e
você
vai
ver
Because
I'm
breaking
free
and
you'll
see
Vai
ver,
vai
ver
You're
gonna
see,
you're
gonna
see
Que
eu
não
sou
de
me
esconder
That
I'm
not
one
to
hide
Vai
ver,
vai
ver
You're
gonna
see,
you're
gonna
see
Que
eu
faço
acontecer
That
I
make
things
happen
Vai
ver,
vai
ver
You're
gonna
see,
you're
gonna
see
E
não
vai
mais
esquecer
And
you're
never
gonna
forget
Vai
ver,
vai
ver
You're
gonna
see,
you're
gonna
see
Que
é
bonito
ser
That
it's
beautiful
to
be
Preta,
preta,
preta,
preta,
preta,
preta
Black,
black,
black,
black,
black,
black
Preta,
preta,
preta,
preta,
preta,
preta
Black,
black,
black,
black,
black,
black
Preta,
preta,
preta,
preta,
preta,
preta,
pretinha
Black,
black,
black,
black,
black,
black,
little
black
girl
Preta,
preta,
preta,
preta,
preta,
preta
Black,
black,
black,
black,
black,
black
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Da Silva Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.