Myles Castello - Cardio - перевод текста песни на немецкий

Cardio - Myles Castelloперевод на немецкий




Cardio
Cardio
If you wanna wear that dress out
Wenn du dieses Kleid draußen tragen willst,
Then that's fine
dann ist das in Ordnung.
But I won't be the only one
Aber ich werde nicht der Einzige sein,
Looking at you from the side
der dich von der Seite anschaut.
And if you just wanna loosen up
Und wenn du dich einfach nur lockern willst,
Then I don't mind
dann habe ich nichts dagegen.
But everybody hands off, hands off
Aber Hände weg, alle Hände weg,
That's mine
das ist meins.
And if I ever broke you down or did you wrong
Und wenn ich dich jemals enttäuscht oder dir Unrecht getan habe,
I better fix up right now
sollte ich es jetzt besser wieder gutmachen.
But is there still time to make up
Aber ist noch Zeit, es wiedergutzumachen,
Or is it too late now?
oder ist es jetzt zu spät?
You're in the gym
Du bist im Fitnessstudio,
6 days in a week
sechs Tage die Woche.
You've been working all legs
Du hast die ganze Zeit Beine trainiert,
Let me take a knee
lass mich niederknien.
I'll let you take the lead
Ich lasse dich die Führung übernehmen.
Should I be nervous
Sollte ich nervös sein,
'Cause all that attention
wegen all der Aufmerksamkeit,
When your body screams
wenn dein Körper schreit:
All eyes on me
Alle Augen auf mich.
Your body screams
Dein Körper schreit:
All eyes on me
Alle Augen auf mich.
Your body screams
Dein Körper schreit:
We can go for miles and miles
Wir können meilenweit gehen,
Keep going, though I know your tired
mach weiter, obwohl ich weiß, dass du müde bist.
Now can we pick it up
Können wir jetzt schneller werden?
Don't stop too slow
Nicht zu langsam werden,
Speed it up a little
beschleunige ein wenig.
Hit the Cardio
Mach das Cardio.
Don't stop too slow
Nicht zu langsam werden,
Speed it up a little
beschleunige ein wenig.
Hit the Cardio
Mach das Cardio.
Don't stop too slow
Nicht zu langsam werden,
Speed it up a little
beschleunige ein wenig.
Hit the Cardio
Mach das Cardio.
Don't stop too slow
Nicht zu langsam werden.
Forget every time I chuckled
Vergiss all die Male, als ich gekichert habe,
After telling me you're full off a salad
nachdem du mir gesagt hast, dass du von einem Salat satt bist.
I see your hard work paid off
Ich sehe, deine harte Arbeit hat sich ausgezahlt,
But you were born with a talent
aber du wurdest mit einem Talent geboren.
So you make it look easy
Deshalb lässt du es so einfach aussehen,
Which is hard for me sometimes
was für mich manchmal schwierig ist.
Everybody hands off, hands off
Hände weg, alle Hände weg,
That's mine
das ist meins.
And if I ever broke you down or did you wrong
Und wenn ich dich jemals enttäuscht oder dir Unrecht getan habe,
I better fix up right now
sollte ich das jetzt besser wieder gutmachen.
But is there still time to make up
Aber ist noch Zeit, es wiedergutzumachen,
Or is it too late now?
oder ist es jetzt zu spät?
You're in the gym
Du bist im Fitnessstudio,
6 days in a week
sechs Tage die Woche.
You've been working all legs
Du hast die ganze Zeit Beine trainiert,
Let me take a knee
lass mich niederknien.
I'll let you take the lead
Ich lasse dich die Führung übernehmen.
Should I be nervous
Sollte ich nervös sein,
From all that attention
wegen all der Aufmerksamkeit,
When your body screams
wenn dein Körper schreit:
All eyes on me
Alle Augen auf mich.
Your body screams
Dein Körper schreit:
All eyes on me
Alle Augen auf mich.
Your body screams
Dein Körper schreit:
We can go for miles and miles
Wir können meilenweit gehen,
Keep going, though I know you're tired
mach weiter, obwohl ich weiß, dass du müde bist.
Now can we pick it up
Können wir jetzt schneller werden?
Don't stop too slow
Nicht zu langsam werden,
Speed it up a little
beschleunige ein wenig.
Hit the Cardio
Mach das Cardio.
Don't stop too slow
Nicht zu langsam werden,
Speed it up a little
beschleunige ein wenig.
Hit the Cardio
Mach das Cardio.
Don't stop too slow
Nicht zu langsam werden,
Speed it up a little
beschleunige ein wenig.
Hit the Cardio
Mach das Cardio.
Don't stop too slow
Nicht zu langsam werden.
You wipe that sweat off your brow
Du wischst dir den Schweiß von der Stirn,
I'm just tryna keep up
ich versuche nur, mitzuhalten,
Keep up with you now
mit dir mitzuhalten.





Авторы: Herag Sanbalian, Christopher Larocca Cerrone, Myles Bailey Castello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.