Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Mess
Was für ein Chaos
I
got
a
few
regrets
under
my
belt
Ich
habe
ein
paar
Dinge
zu
bereuen
I
tried
to
lie
but
you
knew
all
my
tells
Ich
versuchte
zu
lügen,
aber
du
kanntest
alle
meine
verräterischen
Zeichen
Now
the
secrets
out,
every
saint
has
got
a
sin
Jetzt
ist
das
Geheimnis
gelüftet,
jeder
Heilige
hat
eine
Sünde
We
try
to
talk
but
we
only
know
how
to
yell
Wir
versuchen
zu
reden,
aber
wir
wissen
nur,
wie
man
schreit
It
was
never
meant
to
be
Es
sollte
niemals
sein
You
saw
things
that
Du
hast
Dinge
gesehen,
die
You
were
never
meant
to
see
Du
niemals
sehen
solltest
You
can
go
head,
go
head
Du
kannst
ruhig,
ruhig
And
be
mad
at
be
sauer
auf
mich
sein
Thought
you
were
that
somebody
Dachte,
du
wärst
die
Richtige
But
you
ain't
that
somebody
Aber
du
bist
nicht
die
Richtige
What
a
mess
right
now
Was
für
ein
Chaos
jetzt
gerade
What
a
mess
right
now
Was
für
ein
Chaos
jetzt
gerade
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Would
you
rather
be
alone
Wärst
du
lieber
allein
Tell
me
now
is
it
over
Sag
mir
jetzt,
ist
es
vorbei
What
a
mess
right
now
Was
für
ein
Chaos
jetzt
gerade
You
can
now
step
off
your
podium
Du
kannst
jetzt
von
deinem
Podest
herunterkommen
You
and
all
your
pride
like
bubblegum
Du
und
all
dein
Stolz
wie
Kaugummi
Karma
ain't
a
nice
girl
Karma
ist
kein
nettes
Mädchen
And
she
came
looking
for
you
Und
sie
kam,
um
dich
zu
suchen
Lost
track
of
all
the
shady
shit
you've
done
Habe
den
Überblick
über
all
den
zwielichtigen
Mist
verloren,
den
du
gemacht
hast
It
was
never
meant
to
be
Es
sollte
niemals
sein
You
saw
things
that
Du
hast
Dinge
gesehen,
die
You
were
never
meant
to
see
Du
niemals
sehen
solltest
You
can
go
head,
go
head
Du
kannst
ruhig,
ruhig
And
be
mad
at
be
sauer
auf
mich
sein
Thought
you
were
that
somebody
Dachte,
du
wärst
die
Richtige
But
you
ain't
that
somebody
Aber
du
bist
nicht
die
Richtige
What
a
mess
right
now
Was
für
ein
Chaos
jetzt
gerade
What
a
mess
right
now
Was
für
ein
Chaos
jetzt
gerade
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Would
you
rather
be
alone
Wärst
du
lieber
allein
Tell
me
now
is
it
over
Sag
mir
jetzt,
ist
es
vorbei
What
a
mess
right
now
Was
für
ein
Chaos
jetzt
gerade
What
a
mess
right
now
Was
für
ein
Chaos
jetzt
gerade
It
was
never
meant
to
be
Es
sollte
niemals
sein
You
saw
things
that
Du
hast
Dinge
gesehen,
die
You
were
never
meant
to
see
Du
niemals
sehen
solltest
You
can
go
head,
go
head
Du
kannst
ruhig,
ruhig
And
be
mad
at
be
sauer
auf
mich
sein
Thought
you
were
that
somebody
Dachte,
du
wärst
die
Richtige
But
you
ain't
that
somebody
Aber
du
bist
nicht
die
Richtige
What
a
mess
right
now
Was
für
ein
Chaos
jetzt
gerade
What
a
mess
right
now
Was
für
ein
Chaos
jetzt
gerade
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Would
you
rather
be
alone
Wärst
du
lieber
allein
Tell
me
now
is
it
over
Sag
mir
jetzt,
ist
es
vorbei
What
a
mess
right
now
Was
für
ein
Chaos
jetzt
gerade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joseph Wise, Jessie Reyez, Myles Bailey Castello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.