Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M
on
the
beat,
yeah!
M
am
Beat,
yeah!
They
say
that
I'm
toxic
and
I
like
attention
(yeah)
Sie
sagen,
dass
ich
toxisch
bin
und
Aufmerksamkeit
mag
(yeah)
Might
just
fall
in
love
off
a
like
and
mention
(yeah)
Könnte
mich
einfach
durch
ein
Like
und
eine
Erwähnung
verlieben
(yeah)
I
walk
into
a
room,
all
I
feel
is
tension
(yeah)
Ich
betrete
einen
Raum,
alles,
was
ich
fühle,
ist
Anspannung
(yeah)
All
eyes
on
me,
class
is
now
in
session
(Ok)
Alle
Augen
auf
mich,
die
Stunde
hat
begonnen
(Ok)
I
know
that
you
hate
me
there's
no
need
to
pretend
Ich
weiß,
dass
du
mich
hasst,
du
brauchst
nicht
so
zu
tun
Been
working
everyday
can
I
get
a
weekend?
Habe
jeden
Tag
gearbeitet,
kann
ich
ein
Wochenende
bekommen?
I
said
fuck
you,
fuck
your
bestie
and
fuck
your
boyfriend
Ich
sagte,
fick
dich,
fick
deine
Freundin
und
fick
deinen
Freund
All
this
money
that
I
spend,
I
never
needed
trends
yeah
All
das
Geld,
das
ich
ausgebe,
ich
brauchte
nie
Trends,
yeah
All,
all
the
eyes
are
on
me
All,
alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
All,
all
this
attention
is
free
All,
all
diese
Aufmerksamkeit
ist
kostenlos
All,
all
eyes
on
me
All,
alle
Augen
auf
mich
Keep,
keep
on
watching
me
Schau,
schau
mich
weiter
an
Blessing,
presence
Segen,
Präsenz
They
feeling
something
tryna
figure
out
the
essence
Sie
fühlen
etwas
und
versuchen,
die
Essenz
herauszufinden
Acceptance,
they
refuse
they
threaten
Akzeptanz,
sie
lehnen
ab,
sie
drohen
They
confused
they
guessing
Sie
sind
verwirrt,
sie
raten
Tell
em
to
cherish,
embarrass
will
not
won't
be
on
my
name
Sag
ihnen,
sie
sollen
es
schätzen,
Peinlichkeit
wird
nicht
auf
meinem
Namen
stehen
I
seek
the
money
not
the
fame
Ich
suche
das
Geld,
nicht
den
Ruhm
But
ain't
that
the
name
of
the
game
Aber
ist
das
nicht
das
Ziel
des
Spiels?
To
shape
your
legacy
up
(up)
Dein
Vermächtnis
so
zu
formen
(auf)
To
where
they
cant
fortify
a
frame
Dass
sie
keinen
Rahmen
verstärken
können
I
might
fortify
a
lane,
bum
niggas
can
remain
Ich
könnte
eine
Spur
verstärken,
Penner
können
bleiben
Mordecai
all
my
bills
Mordecai,
alle
meine
Rechnungen
Im
going
in
all
wheels
and
Ich
gehe
mit
allen
Rädern
rein
und
Could
give
a
fuck
'bout
your
feelings
Könnte
einen
Scheiß
auf
deine
Gefühle
geben
New
heights
new
ceilings
Neue
Höhen,
neue
Decken
Face
it,
no
need
to
chase
it
Stell
dich
dem,
du
brauchst
es
nicht
zu
jagen
So
face
it,
this
track
is
a-blazing
Also
stell
dich
dem,
dieser
Track
ist
brennend
heiß
You
seek
Attention,
but
you
forgot
to
mention
Du
suchst
Aufmerksamkeit,
aber
du
hast
vergessen
zu
erwähnen
Mention
who
be
big
steppin'
Zu
erwähnen,
wer
hier
groß
auftritt
If
you
don't
get
it
better
get
in
line!
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
stell
dich
besser
an!
All
the
eyes
are
on
me
Alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
All
this
attention
is
free
(Yeah!
Yeah!)
All
diese
Aufmerksamkeit
ist
kostenlos
(Yeah!
Yeah!)
All,
all
eyes
on
me
All,
alle
Augen
auf
mich
Keep,
keep
on
watching
me
(Let's
go!)
Schau,
schau
mich
weiter
an
(Los
geht's!)
All
the
eyes
are
on
me
Alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
All
this
attention
is
free
All
diese
Aufmerksamkeit
ist
kostenlos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Timmons, Tyrique Lindsay Thom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.