Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M
on
the
beat!
Yeah!
M
am
Beat!
Ja!
Myles,
Mystery,
Mischief,
Yeah!
Myles,
Mystery,
Mischief,
Ja!
Chain
on
my
hip,
peep
the
fucking
drip
Kette
an
meiner
Hüfte,
schau
dir
den
verdammten
Tropfen
an
Haters
on
zip,
riding
in
that
whip
Hasser
auf
Stumm,
fahre
in
diesem
Wagen
Got
it
off
the
ship,
Beyblade
let
it
rip
Habe
es
vom
Schiff,
Beyblade,
lass
es
reißen
Don't
even
trip,
got
it
on
the
flip
Mach
dir
keine
Sorgen,
habe
es
im
Griff
I'm
a
misfit,
M
is
mischief
Ich
bin
ein
Außenseiter,
M
ist
Unfug
Woke
up
rich,
expensive
ass
fit
Wachte
reich
auf,
teures
Outfit
VVS
on
the
necklace
VVS
auf
der
Halskette
Gold
on
my
wrist
I
know
I'm
the
iciest
Gold
an
meinem
Handgelenk,
ich
weiß,
ich
bin
der
Eisigste
Niggas
wanna
hate,
I'm
doing
great
Typen
wollen
hassen,
mir
geht
es
großartig
We
can't
affiliate,
you
got
negative
traits
Wir
können
uns
nicht
verbinden,
du
hast
negative
Eigenschaften
I
keep
it
positive,
you
always
aggravate
Ich
bleibe
positiv,
du
ärgerst
immer
We
could
never
date
you
can't
carry
your
weight
yeah
Wir
könnten
uns
nie
verabreden,
du
kannst
dein
Gewicht
nicht
tragen,
ja
Niggas
wanna
see
me
when
they
look
in
the
mirror
Typen
wollen
mich
sehen,
wenn
sie
in
den
Spiegel
schauen
It's
so
clear,
wanna
be
me
then
make
me
disappear
Es
ist
so
klar,
sie
wollen
ich
sein
und
mich
dann
verschwinden
lassen
I
rap
severe,
call
it
lethal
Ich
rappe
heftig,
nenne
es
tödlich
I
don't
fuck
with
people
Ich
habe
nichts
mit
Leuten
zu
tun
Sharper
than
a
needle,
way
I
rap
should
be
illegal
Schärfer
als
eine
Nadel,
wie
ich
rappe,
sollte
illegal
sein
Way
I
rap
it's
real
evil,
way
I
rap
y'all
look
real
feeble
Wie
ich
rappe,
ist
es
wirklich
böse,
wie
ich
rappe,
seht
ihr
alle
richtig
schwach
aus
I'm
a
royal
like
I'm
regal
Ich
bin
königlich,
als
wäre
ich
hoheitsvoll
Bitch
you're
a
dog,
a
beagle
Schlampe,
du
bist
ein
Hund,
ein
Beagle
You're
shaped
like
a
bagel
Du
bist
geformt
wie
ein
Bagel
Y'all
got
this
with
finagle
Ihr
habt
das
mit
List
bekommen
I
am
willing
and
I'm
able
Ich
bin
willig
und
fähig
To
do
this
with
no
label
(Yeah)
Das
ohne
Label
zu
tun
(Ja)
Chain
on
my
hip,
peep
the
fucking
drip
Kette
an
meiner
Hüfte,
schau
dir
den
verdammten
Tropfen
an
Haters
on
zip,
riding
in
that
whip
Hasser
auf
Stumm,
fahre
in
diesem
Wagen
Got
it
off
the
ship,
Beyblade
let
it
rip
Habe
es
vom
Schiff,
Beyblade,
lass
es
reißen
Don't
even
trip,
got
it
on
the
flip
Mach
dir
keine
Sorgen,
habe
es
im
Griff
Chain
on
my
hip,
peep
the
fucking
drip
Kette
an
meiner
Hüfte,
schau
dir
den
verdammten
Tropfen
an
Haters
on
zip,
riding
in
that
whip
Hasser
auf
Stumm,
fahre
in
diesem
Wagen
Got
it
off
the
ship,
Beyblade
let
it
rip
Habe
es
vom
Schiff,
Beyblade,
lass
es
reißen
Don't
even
trip,
got
it
on
the
flip
Mach
dir
keine
Sorgen,
habe
es
im
Griff
I
got
this
overseas,
that's
why
you
hate
so
bad
Ich
habe
das
aus
Übersee,
deshalb
hasst
du
so
sehr
You
couldn't
be
me,
that's
why
I
make
you
mad
Du
könntest
nicht
ich
sein,
deshalb
mache
ich
dich
wütend
Jealousy's
a
disease,
get
well
it's
kinda
sad
Eifersucht
ist
eine
Krankheit,
werde
gesund,
es
ist
irgendwie
traurig
Drip
cold
might
sneeze,
that's
why
I'm
so
rad
(Yeah!)
Tropfen
kalt,
könnte
niesen,
deshalb
bin
ich
so
cool
(Ja!)
GRLWOOD
I'm
your
Dad
GRLWOOD,
ich
bin
dein
Vater
My
money
just
adds
(Woah!)
Mein
Geld
vermehrt
sich
nur
(Woah!)
Movie
star
like
Brad,
you're
not
a
star
you're
just
bad
Filmstar
wie
Brad,
du
bist
kein
Star,
du
bist
einfach
schlecht
Dressed
nice
I'm
wearing
plaid
Schick
angezogen,
ich
trage
Schottenmuster
You
were
never
a
comrade
Du
warst
nie
ein
Kamerad
You
give
top
with
a
knee
pad
(Ew)
Du
gibst
Blowjobs
mit
einem
Knieschoner
(Igitt)
So
down
bad,
shit
so
sad
(What?)
So
am
Boden,
Scheiße,
so
traurig
(Was?)
Never
thought
I
would
rap
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
rappen
würde
But
now
all
I
make
is
slaps
Aber
jetzt
mache
ich
nur
noch
Hits
Can't
sleep
I
don't
take
naps
Kann
nicht
schlafen,
ich
mache
keine
Nickerchen
Get
this
money
fuck
the
trap
Verdiene
dieses
Geld,
scheiß
auf
die
Falle
I'd
like
a
caramel
frappe
Ich
hätte
gerne
einen
Karamell-Frappé
And
a
chicken
ranch
wrap
Und
einen
Chicken-Ranch-Wrap
I
made
it
across
the
map
Ich
habe
es
über
die
Karte
geschafft
Never
thought
I
would
do
that
(Yeah!)
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
schaffen
würde
(Ja!)
Did
so
many
things
Habe
so
viele
Dinge
getan
I'm
still
super
young
Ich
bin
immer
noch
super
jung
I
feel
like
a
king
Ich
fühle
mich
wie
ein
König
Still
never
got
stung
Wurde
immer
noch
nie
gestochen
You
can
kiss
the
ring
and
you
better
bite
your
tongue
Du
kannst
den
Ring
küssen
und
du
solltest
dir
besser
auf
die
Zunge
beißen
I'm
iced
out
like
bling-bling
Ich
bin
vereist
wie
Bling-Bling
All
black
and
chains
it's
punk
yeah
Ganz
in
Schwarz
und
Ketten,
es
ist
Punk,
ja
Chain
on
my
hip,
peep
the
fucking
drip
Kette
an
meiner
Hüfte,
schau
dir
den
verdammten
Tropfen
an
Haters
on
zip,
riding
in
that
whip
Hasser
auf
Stumm,
fahre
in
diesem
Wagen
Got
it
off
the
ship,
Beyblade
let
it
rip
Habe
es
vom
Schiff,
Beyblade,
lass
es
reißen
Don't
even
trip,
got
it
on
the
flip
Mach
dir
keine
Sorgen,
habe
es
im
Griff
Chain
on
my
hip,
peep
the
fucking
drip
Kette
an
meiner
Hüfte,
schau
dir
den
verdammten
Tropfen
an
Haters
on
zip,
riding
in
that
whip
Hasser
auf
Stumm,
fahre
in
diesem
Wagen
Got
it
off
the
ship,
Beyblade
let
it
rip
Habe
es
vom
Schiff,
Beyblade,
lass
es
reißen
Don't
even
trip,
got
it
on
the
flip
Mach
dir
keine
Sorgen,
habe
es
im
Griff
Chain
on
my
hip,
peep
the
fucking
drip
Kette
an
meiner
Hüfte,
schau
dir
den
verdammten
Tropfen
an
Haters
on
zip,
riding
in
that
whip
Hasser
auf
Stumm,
fahre
in
diesem
Wagen
Got
it
off
the
ship,
Beyblade
let
it
rip
Habe
es
vom
Schiff,
Beyblade,
lass
es
reißen
Don't
even
trip,
got
it
on
the
flip
Mach
dir
keine
Sorgen,
habe
es
im
Griff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Timmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.