Myself - Myles Christianперевод на немецкий




Myself
Ich selbst
M on the beat yeah!
M am Beat, yeah!
That's Myles, Mystery, Mischief! Yeah!
Das ist Myles, Mystery, Mischief! Yeah!
Got this shit all by myself
Hab diesen Scheiß ganz allein geschafft
Fuck your help give it to somebody else
Scheiß auf deine Hilfe, gib sie jemand anderem
Got this shit all by myself
Hab diesen Scheiß ganz allein geschafft
Fuck your help give it to somebody else (Yeah!)
Scheiß auf deine Hilfe, gib sie jemand anderem (Yeah!)
I can do this shit all by myself
Ich kann diesen Scheiß ganz allein machen
I don't think I need anybody else
Ich glaube nicht, dass ich jemand anderen brauche
I'm a Rockstar, I keep a chain on my belt
Ich bin ein Rockstar, ich trage eine Kette an meinem Gürtel
Chains on my everything my ice don't melt (Yeah!)
Ketten an allem, mein Eis schmilzt nicht (Yeah!)
Super skilled I'm a pro
Super talentiert, ich bin ein Profi
Artist like I'm Van Gogh
Künstler wie Van Gogh
M is on ice, M is on snow
M ist auf Eis, M ist auf Schnee
You bitches wack, y'all so joe
Ihr Schlampen seid verrückt, ihr seid so langweilig
Y'all some birds, y'all some crows
Ihr seid Vögel, ihr seid Krähen
Save your money, save your dough
Spart euer Geld, spart eure Kohle
Spend that check, money to blow
Gebt den Scheck aus, Geld zum Verprassen
My life a movie, enjoy the show (Yeah!)
Mein Leben ist ein Film, genießt die Show (Yeah!)
I remember when y'all used to hate on me
Ich erinnere mich, als ihr mich immer gehasst habt
180 how they switch, now that's history
180 Grad, wie sie sich gedreht haben, das ist jetzt Geschichte
I pray I'm up next so I'm finally free
Ich bete, dass ich der Nächste bin, damit ich endlich frei bin
From y'all hating ass niggas, leaching like fleas
Von euch hasserfüllten Typen, die wie Flöhe saugen
I know my purpose and I know my destiny
Ich kenne meinen Zweck und ich kenne mein Schicksal
The future is something you can't ever guarantee
Die Zukunft ist etwas, das man nie garantieren kann
That's why I'm always gonna be super carefree (Yeah)
Deshalb werde ich immer super unbeschwert sein (Yeah)
So I can continue upsetting all my wannabes (Woah!)
Damit ich weiterhin all meine Möchtegerns verärgern kann (Woah!)
Got this shit all by myself
Hab diesen Scheiß ganz allein geschafft
Fuck your help give it to somebody else
Scheiß auf deine Hilfe, gib sie jemand anderem
Got this shit all by myself
Hab diesen Scheiß ganz allein geschafft
Fuck your help give it to somebody else (Yeah!)
Scheiß auf deine Hilfe, gib sie jemand anderem (Yeah!)
My name is Centauri and I'm a fucking star
Mein Name ist Centauri und ich bin ein verdammter Star
Remember this for life, might write a memoir
Erinnere dich daran für dein Leben, vielleicht schreibe ich eine Autobiografie
Good at everything even good at guitar
Gut in allem, sogar gut in Gitarre
Master of four elements, I'm the Avatar
Meister von vier Elementen, ich bin der Avatar
Bought my own whip don't need your shit
Habe mein eigenes Auto gekauft, brauche deinen Scheiß nicht
Watch your tone, watch your lip
Achte auf deinen Ton, achte auf deine Lippe
All by myself like take a hint
Ganz allein, als ob du einen Hinweis brauchst
It's a tip, It's a tip
Es ist ein Trinkgeld, es ist ein Trinkgeld
Make my own money don't need a tip
Verdiene mein eigenes Geld, brauche kein Trinkgeld
Always rock a chain on my hip
Trage immer eine Kette an meiner Hüfte
Peep the fit, peep the Drip
Guck dir das Outfit an, guck dir den Drip an
I make hits I got no skips (Yeah!)
Ich mache Hits, ich habe keine Aussetzer (Yeah!)
I know I got all this shit all on my own
Ich weiß, ich habe diesen Scheiß ganz allein geschafft
I work a lot better when I'm all alone
Ich arbeite viel besser, wenn ich ganz allein bin
I'm lethal in this game, I'm bad to the bone
Ich bin tödlich in diesem Spiel, ich bin durch und durch böse
That's why these niggas are all my clones (Woah!)
Deshalb sind diese Typen alle meine Klone (Woah!)
I know I got this shit all on my own
Ich weiß, ich habe diesen Scheiß ganz allein geschafft
With all the various skills that I have shown
Mit all den verschiedenen Fähigkeiten, die ich gezeigt habe
These lazy niggas can only moan and groan
Diese faulen Typen können nur stöhnen und ächzen
That's why they'll never ever be in my zone (Yeah!)
Deshalb werden sie niemals in meiner Zone sein (Yeah!)
I got this shit all by myself
Ich hab diesen Scheiß ganz allein geschafft
Fuck your help give it to somebody else
Scheiß auf deine Hilfe, gib sie jemand anderem
I got this shit all by myself
Ich hab diesen Scheiß ganz allein geschafft
Fuck your help give it to somebody else! Yeah!
Scheiß auf deine Hilfe, gib sie jemand anderem! Yeah!
Got this shit all by myself
Hab diesen Scheiß ganz allein geschafft
Fuck your help give it to somebody else
Scheiß auf deine Hilfe, gib sie jemand anderem
I got this shit all by myself
Ich hab diesen Scheiß ganz allein geschafft
Fuck your help give it to somebody else! Yeah!
Scheiß auf deine Hilfe, gib sie jemand anderem! Yeah!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.