Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Already Know Ya
Kenne Dich Schon
I
saw
her
in
my
dream
Ich
sah
sie
in
meinem
Traum
It
felt
so
real
to
me
Es
fühlte
sich
so
real
für
mich
an
Been
looking
for
her
ever
since
Suche
sie
seitdem
My
kingdom
needs
a
queen
Mein
Königreich
braucht
eine
Königin
I
know
it's
not
that
deep
Ich
weiß,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
I
know
that
talk
is
cheap
Ich
weiß,
Reden
ist
billig
But
the
way
she
calls
my
name
Aber
die
Art,
wie
sie
meinen
Namen
ruft
I'm
rushing
home
to
sleep
Ich
eile
nach
Hause,
um
zu
schlafen
But
girl
did
you
walk
out
my
mind?
Aber
Mädchen,
bist
du
aus
meinen
Gedanken
entsprungen?
Maybe,
I
could
come
into
your
life
Vielleicht
könnte
ich
in
dein
Leben
treten
(One,
two,
three)
(Eins,
zwei,
drei)
What
do
I
owe
ya?
Was
schulde
ich
dir?
'Cause
I
really
wanna
getta,
get
to
know
ya
Weil
ich
dich
wirklich
kennenlernen
möchte
What
do
I
owe
ya?
Was
schulde
ich
dir?
'Cause
I
feel
like
I
already
kinda
know
ya
Weil
ich
das
Gefühl
habe,
dich
schon
irgendwie
zu
kennen
Do
I
already
know,
already
know,
already
know
ya
Kenne
ich
dich
schon,
kenne
ich
dich
schon,
kenne
ich
dich
schon
Do
I
already
know,
already
know,
already
know
ya
Kenne
ich
dich
schon,
kenne
ich
dich
schon,
kenne
ich
dich
schon
The
way
we
moving's
like
we've
done
this
all
before
Die
Art,
wie
wir
uns
bewegen,
ist,
als
hätten
wir
das
alles
schon
mal
gemacht
Givin'
mе
some
flashbacks
when
we
hit
that
dancе
floor
Gibt
mir
Flashbacks,
wenn
wir
die
Tanzfläche
betreten
Give
me
back
some
baby
girl,
'cause
I
want
more
and
more
Gib
mir
mehr
davon,
Baby,
denn
ich
will
mehr
und
mehr
And
if
you
want
somethin'
from
me
Und
wenn
du
etwas
von
mir
willst
Baby,
it's
all
yours
Baby,
gehört
es
dir
But
girl
did
you
walk
out
my
mind?
Aber
Mädchen,
bist
du
aus
meinen
Gedanken
entsprungen?
Maybe,
I
could
come
into
your
life
Vielleicht
könnte
ich
in
dein
Leben
treten
(One,
two,
three)
(Eins,
zwei,
drei)
What
do
I
owe
ya?
Was
schulde
ich
dir?
'Cause
I
really
wanna
getta,
get
to
know
ya
Weil
ich
dich
wirklich
kennenlernen
möchte
What
do
I
owe
ya?
Was
schulde
ich
dir?
'Cause
I
feel
like
I
already
kinda
know
ya
Weil
ich
das
Gefühl
habe,
dich
schon
irgendwie
zu
kennen
Do
I
already
know,
already
know,
already
know
ya
Kenne
ich
dich
schon,
kenne
ich
dich
schon,
kenne
ich
dich
schon
Do
I
already
know,
already
know,
already
know
ya
Kenne
ich
dich
schon,
kenne
ich
dich
schon,
kenne
ich
dich
schon
Do
I
already
know,
already
know,
already
know
ya
Kenne
ich
dich
schon,
kenne
ich
dich
schon,
kenne
ich
dich
schon
Do
I
already
know,
already
know,
already
know
ya
Kenne
ich
dich
schon,
kenne
ich
dich
schon,
kenne
ich
dich
schon
What
do
I
owe
ya?
Was
schulde
ich
dir?
'Cause
I
really
wanna
get
to,
get
know
ya
Weil
ich
dich
wirklich
kennenlernen
möchte
What
do
I
owe
ya?
Was
schulde
ich
dir?
What
do
I
owe
ya?
Was
schulde
ich
dir?
What
do
I
owe
ya?
Was
schulde
ich
dir?
Owe,
owe
ya
Schulde,
schulde
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ally Sou, Andrew Martino, Myles Erlick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.