Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over, Pt. 1
Vorbei, Teil 1
Gonna
hurt
you
when
you
find
out
Es
wird
dich
verletzen,
wenn
du
es
herausfindest
Never
meant
to
hurt
you
baby
Ich
wollte
dich
nie
verletzen,
Baby
I
wanna
make
it
right
now
Ich
will
es
jetzt
wiedergutmachen
Don't
wanna
see
you
break
babe
Ich
will
nicht
sehen,
wie
du
zerbrichst,
Babe
It
was
nothing,
it
was
Es
war
nichts,
es
war
It
just
happened,
it
was
Es
ist
einfach
passiert,
es
war
It
was
over
before
Es
war
vorbei,
bevor
It
started,
it
was
Es
anfing,
es
war
Too
little
too
late
yeah
Zu
wenig,
zu
spät,
ja
I
lost
my
own
game
Ich
habe
mein
eigenes
Spiel
verloren
Don't
fake
it
now
Tu
jetzt
nicht
so
Go
and
take
it
out
on
me
Lass
es
an
mir
aus
You
hate
me
now
Du
hasst
mich
jetzt
Not
enough
to
say
sorry
Nicht
genug,
um
mich
zu
entschuldigen
Talk
to
me
like
you
did
Sprich
mit
mir,
wie
du
es
getan
hast
Talk
to
me,
let
me
in
Sprich
mit
mir,
lass
mich
rein
Give
me
one
more
chance
Gib
mir
noch
eine
Chance
To
be
yours
again
Wieder
dein
zu
sein
I
don't
want,
I
don't
want
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't
want
it
to
be
Ich
will
nicht,
dass
es
Picking
up
the
pieces
Die
Scherben
aufheben
Never
did
I
mean
it
Ich
habe
es
nie
so
gemeint
I
don't
want,
I
don't
want
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't
want
it
to
be
Ich
will
nicht,
dass
es
Picking
up
the
pieces
Die
Scherben
aufheben
Never
did
I
mean
it
Ich
habe
es
nie
so
gemeint
Gonna
hurt
you
when
you
find
out
Es
wird
dich
verletzen,
wenn
du
es
herausfindest
Never
meant
to
hurt
you
babe
Ich
wollte
dich
nie
verletzen,
Babe
Time
and
time
again
you
poured
your
heart
out
Immer
wieder
hast
du
dein
Herz
ausgeschüttet
But
time
and
time
again
I
made
you
cry,
I
Aber
immer
wieder
habe
ich
dich
zum
Weinen
gebracht,
ich
Wanna
be
the
man
Will
der
Mann
sein
Wanna
do
the
best
I
can
Will
mein
Bestes
geben
To
make
you
understand
Damit
du
verstehst
That
my
heart
is
in
your
hand
Dass
mein
Herz
in
deiner
Hand
liegt
And
I'm
tryna
be
a
good
guy,
but
I
Und
ich
versuche,
ein
guter
Kerl
zu
sein,
aber
ich
Gotta
know
your
worth
Muss
deinen
Wert
erkennen
Give
you
what
you
deserve
Dir
geben,
was
du
verdienst
Nobody
compares,
you're
my
earth
Niemand
ist
vergleichbar,
du
bist
meine
Erde
I
don't
wanna
say
goodbye
Ich
will
mich
nicht
verabschieden
I'll
try
to
Ich
werde
versuchen
Be
open
with
my
feelings
Offen
mit
meinen
Gefühlen
umzugehen
Tell
you
'bout
what
I'm
dealing
with
Dir
erzählen,
womit
ich
zu
kämpfen
habe
No
limits
'cause
I'm
in
it
Keine
Grenzen,
denn
ich
bin
voll
dabei
Just
don't
walk
away
Geh
einfach
nicht
weg
Please
say
you'll
stay
Bitte
sag,
dass
du
bleibst
I
don't
want,
I
don't
want
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't
want
it
to
be
Ich
will
nicht,
dass
es
Picking
up
the
pieces
Die
Scherben
aufheben
Never
did
I
mean
it
Ich
habe
es
nie
so
gemeint
I
don't
want,
I
don't
want
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't
want
it
to
be
Ich
will
nicht,
dass
es
Picking
up
the
pieces
Die
Scherben
aufheben
Never
did
I
mean
it
Ich
habe
es
nie
so
gemeint
Gonna
hurt
you
when
you
find
out
Es
wird
dich
verletzen,
wenn
du
es
herausfindest
Never
meant
to
hurt
you
babe
Ich
wollte
dich
nie
verletzen,
Babe
It's
gonna
hurt
you
when
you
find
out
Es
wird
dich
verletzen,
wenn
du
es
herausfindest
Never
meant
to
let
you
down
Ich
wollte
dich
nie
enttäuschen
It's
gonna
hurt
you
when
you
find
out
Es
wird
dich
verletzen,
wenn
du
es
herausfindest
It
will,
it
will
Es
wird,
es
wird
Gonna
hurt
you
when
you
find
out
Es
wird
dich
verletzen,
wenn
du
es
herausfindest
Never
meant
to
let
you
down,
oh
Ich
wollte
dich
nie
enttäuschen,
oh
Gonna
hurt
you
when
you
find
out
Es
wird
dich
verletzen,
wenn
du
es
herausfindest
It
will,
it
will
Es
wird,
es
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.